Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

шлет в дар тридцать коней и просит о милости".
Ответил король: "Трех недель не прошло, как Кампеадор навлек на себя мой гнев. Я
не могу простить его так скоро. Но коней возьму охотно, ведь они отняты у
мавров, врагов христиан".
Альвар Аньес, исполнив остальные поручения своего господина, возвратился к Силу
и сказал ему, что король принял подарок, мессы святой Марии Бургосской заказаны,
донья Химена получила деньги и шлет привет от себя и от дочерей. Сид остался
доволен.
Прошло немалое время. Много славных сражений выиграл Сид Кампеадор, много
отвоевал у мавров земель и, наконец, дошел до самого моря. Там он взял штурмом
город Валенсию и стал правителем валенсийских земель.
342
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД
Снова снаряжает Сид Альвара Аньеса в Кастилию, посылает королю дону Альфонсу сто
прекрасных коней, захваченных в последнем бою, и просит, чтобы король разрешил
донье Химене с дочерьми покинуть монастырь Сан- Перо и жить отныне в Валенсии
вместе с Сидом.
Король принял подарок и сказал: "Я рад, что Сид Кампеадор совершил столько
подвигов и отвоевал у мавров столько испанских земель, и охотно приму его
подарок. А что до доньи Химены - пусть она едет к мужу".
И вот после долгой разлуки Сид снова соединился с женой и дочерьми, которых
любил больше души своей.
Тем временем мавры, желая вернуть себе Валенсию, с несметным войском подошли под
ее стены и раскинули свои шатры.
Испугалась донья Химена, увидев, как враги готовятся к бою, но Сид сказал: "Идет
к нам в руки богатая добыча, будут вам с дочерьми подарки к приезду!"
Он повел донью Химену и дочерей на алькасар - самую высокую крепостную башню и
сказал:
"Здесь, на алькасаре, супруга, стойте смело, Не бойтесь, что иду я на ратное
дело: По милости Бога и святой Приснодевы, Оттого, что вы - здесь, мое сердце
окрепло. С Божьей помощью в битве одержу я победу".
Когда началось сражение, было у мавров пятьдесят тысяч воинов, когда оно
окончилось, из них остались в живых сто четыре человека, и те бежали с поля боя.
Был весел мой Сид и все его вассалы, Что по милости божьей победа им досталась.
(...) Взяли серебром и златом три тысячи марок, А прочей поживе нет счета и
сказа.
Сид опять отправил королю дону Альфонсу богатые дары. На этот раз король сказал:
"Пришло время помиловать Кампеадора. Пусть он предстанет передо мной,
когдаемуугодно".
Узнав об этом, Сид воскликнул: "Благодарение Богу!" Не мешкая, снарядился он в
путь и отправился в Кастилию.
Скачет Сид во весь опор. Следом - его верные рыцари. Все на добрых конях - взяты
они в бою, а не подарены; все в богатой одежде, в шелковых плащах, подбитых
мехом.
Король дон Альфонс встретил Сида с почетом. Сид упал к ногам короля и заплакал
от радости. Король сказал:
"Встаньте немедля, о Сид Кампеадор!
Целуйте мне руки, но ноги - ни за что.
Коль сейчас же не встанете, снимаю с вас любовь".
СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ
343
Он поднял Сида и поцеловал его в уста. И все, кто при этом присутствовали,
радовались их примирению.
В свите короля были два инфанта из знатного графского рода де Каррион - дон
Дидаго и дон Феррандо, алчные и тщеславные. Они знали, что Сид, воюя с маврами,
добыл себе немалое богатство. Теперь же, видя, что король вернул Кам-пеадору
свою милость, они решили посвататься кдочерям Сида, донье Эльвире и донье Соль,
ктому времени уже ставшими невестами.
Быть сватом они попросили самого короля.
Дон Альфонс сказал Силу: "Я прошу вас, Кампеадор, отдать своих дочерей в жены
молодым графам де Каррион. Породнившись с ними, вы умножите честь и славу своего
рода".
Сид ответил: "И я, и мои дочери в полной вашей власти, государь. Вы можете
отдать их в жены, кому вам будет угодно".
Дело было слажено, и Сид вернулся в Валенсию к своей семье с женихами для доньи
Эльвиры и доньи Соль.
Две недели праздновали двойную свадьбу. Зятья остались жить в Валенсии в доме
Кампеадора. Сид относился к инфантам как к родным сыновьям, хотя они и не
заслуживали такого отношения.
Прошло немного времени, и мавры снова попытались захватить Валенсию. Испанцы
отразили их приступ. Сид не видел в бою своих зятьев, но, полагая, что они
сражались не хуже других, после боя похвалил их за храбрость.
Инфанты, которые во время боя трусливо прятались в последних рядах, приняли его
похвалу за насмешку-и разозлились.
Среди прочих богатств был у Сида ручной лев. Однажды, когда Кампеадор почивал
после обеда, зверь вырвался из клетки.
Инфанты де Каррион перепугались до полусмерти. Дон Дидаго спрятался под скамью,
на которой спал Сид, дон Феррандо забрался на высокий столб, порвав на себе
одежду.
Рыцарь, преклоняющийся перед королем. Средневековая миниатюра
344
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД
Сид проснулся от львиного рыка, ухватил зверя за косматую гриву и отвел его в
клетку.
Когда об этом случае стало известно, все начали потешаться над трусливыми
инфантами, пока Сид не пресек насмешек, объявив, что обида его зятьям - оби-
даему самому. Однако мнительнымдонуДидагоидону Феррандо казалось, что в душе Сид
потешается над ними еще больше, чем другие.
И задумали инфанты отомстить Кампеадору - жестоко и коварно.
Они пришли к Силу и сказали- "Пришло время вернуться нам вместе с женами в свои
родовые земли. Пусть донья Эльвира и донья" Соль готовятся в дорогу".
Не хотелось Силу разлучаться с дочерьми, да делать нечего - раз дочери выданы
замуж, обратно их не возьмешь. Сид сказал зятьям: "Берегите своих жен И знайте,
что вместе с ними вы увозите мое сердце".
Он наградил инфантов де Каррион богатыми дарами, дал им золота и серебра,
драгоценное оружие и боевых коней, шелковое и суконное платье и другие ценные
вещи. Много мулов нагрузили инфанты де Каррион подарками Сида.
Донья Эльвира и донья Соль простились с Сидом и доньей Хименой, со своими
подругами и служанками и покинули Валенсию.
Сид послал с дочерьми надежную охрану во главе со своим племянником Фелесом

Скачать книгу [0.46 МБ]