Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

йшего влияния со стороны моего желания. И я выполнил прыжок
назад такой быстрый и такой большой, что при нормальных
обстоятельствах я бы погрузился в грандиозную спекуляцию по
поводу этого. Как бы то ни было, однако мой страх был
настолько вне всяких пропорций, что у меня не было ни
малейшей склонности к размышлениям, и я убежал бы отсюда,
если бы кто-то крепко не схватил меня за руку. Ощущение,
что кто-то держит меня за руку, бросило меня в полную
панику. Я закричал. Однако мой крик, вместо того, чтобы
быть визгом, как я думал он будет, был длинным дух захваты-
вающим воплем.
Я повернулся лицом к своему нападающему. Это был Паблито,
который трясся еще больше меня. Моя нервозность была на
самом верху. Я не мог разговаривать, мои зубы стучали, и
мурашки бежали у меня по спине, заставляя меня дергаться
непроизвольно. Я вынужден был дышать через рот. Паблито
сказал, между щелканьем зубов, что нагваль поджидал его и
что он едва спасся из его когтей, когда наткнулся на меня и
что я чуть не убил его своим воплем. Я хотел засмеяться и
издал самые адские звуки, которые только можно вообразить.
Когда я восстановил свое спокойствие, я рассказал Паблито,
что, очевидно, та же самая вещь произошла со мной. Конечным
результатом явилось в моем случае то, что усталость моя
исчезла. Вместо этого я ощущал неудержимую волну силы и
хорошего самочувствия. Паблито, казалось, испытывал те же
самые ощущения. Мы начали глупо и нервно хихикать.
Я услышал звук мягких и осторожных шагов в отдалении. Я
различил этот звук раньше Паблито. Он, казалось, прореаги-
ровал на то, что я застыл. У меня была уверенность, что
кто-то приближается к тому месту, где мы находились. Мы
повернулись в направлении звука. Секунду спустя показались
силуэты дона Хуана и дона Хенаро. Они шли медленно и оста-
новились в полутора--двух метрах от нас. Дон Хуан лицом ко
мне, а дон Хенаро лицом к Паблито. Я хотел рассказать дону
хуану, что что-то испугало меня до безумия, но Паблито
схватил меня за руку. Я знал, что он имеет в виду. Что-то
странное было в доне Хуане и доне Хенаро. Когда я посмотрел
на них, мои глаза начали выходить из фокуса.
Дон Хенаро дал резкую команду. Я не понял, что он сказал,
но я знал, что он говорит, чтобы мы не раскрывали глаза.
- Темнота опустилось на мир, - сказал дон Хуан, глядя на
небо. Дон Хенаро начертил ущербный месяц на твердой земле.
На мгновение мне казалось, что он использовал какой-то
светящийся мел, но затем я сообразил, что он ничего не
держит в руках. Я воспринимал воображаемый полумесяц,
который он нарисовал своим пальцем. Он велел мне и Паблито
сесть на внутреннюю кривую вогнутого края в то время как
дон Хуан и он сели на концы полумесяца, скрестив ноги в
полутора-двух метрах от нас.
Первым заговорил дон Хуан. Он сказал, что они собираются
показать нам свои олли. Он сказал, что если мы будем смо-
треть слева от них между бедром и ребрами, то мы сможем
"увидеть" что-то вроде тряпки или носового платка, подвеше-
нного к их поясам. Дон Хенаро добавил, что помимо тряпочек
у них на поясах были две круглых, похожих на пуговицы шту-
чки, и что мы должны смотреть на их пояса до тех пор, пока
мы не "увидим" тряпочек и пуговиц.
Прежде чем дон Хенаро договорил, я уже заметил какой-то
плоский предмет, подобно куску материи, и один круглый
камешек, который висел у каждого из них на поясе. Олли дона
хуана был более темным и более угрожающим, чем у дона
Хенаро. Моей реакцией была смесь любопытства и страха мои
реакции испытывались в животе, поскольку я ничего не судил
разумным образом.
Дон Хуан и дон Хенаро достигли своих поясов и, казалось,
отцепили темные кусочки материи. Они взяли их своими левыми
руками. Дон Хуан подбросил свой в воздух у себя над голо-
вой, но дон Хенаро дал своему мягко опуститься на землю.
Кусочки материи распахнулись, как если бы подбрасывание
вверх и бросание вниз заставило их расстелиться, подобно
совершенно гладким носовым платкам. Они опускались медле-
нно, ныряя как воздушные змеи. Движение олли дона Хуана
были точным повторением того, что я воспринимал как его
действие, когда он кружил несколько дней назад. Когда кусо-
чки материи стали ближе к земле, они стали твердыми, кру-
глыми и массивными. Сначала они свернулись, как бы упав на
дверную ручку, затем они расширились. Платок дона Хуана
вырос в объемистую тень. Она выступила вперед и двинулась к
нам, дробя мелкие камни и твердые куски земли. Она подошла
к нам на один-полтора метра до самого углубления полумесяца
между доном Хуаном и доном Хенаро. В какой-то момент мне
казалось, что она собирается перекатиться по нам и расте-
реть нас в пух и прах. Мой ужас в этот момент был подобен
пылающему огню. Тень передо мной была гигантской, наверное
около пяти метров в диаметре, и она двигалась, как бы ощу-
пывая свою дорогу без всяких глаз. Она дергалась и раска-
чивалась. Я знал, что она разыскивает меня. Паблито в этот
момент прижал свою голову к моей груди. Ощущение, которое
его движение вызвало во мне, рассеяло часть пугающего вни-
мания, которое я сфокусировал на тени. Тень, казалось, ста-
ла рассыпаться, судя по ее беспорядочным рывкам, а затем
скрылась из вида, слившись в окружающей темноте. Я потряс
паблито. Он поднял свою голову и издал сдавленный крик. Я
взглянул вверх. Незнакомый человек смотрел на меня. Он,
должно быть, был сразу позади тени, может быть, прячась
позади нее. Он был довольно высоким и стройным. У него было
длинное лицо, совсем не было волос, и вся левая сторона его
головы была покрыта болячкой или экземой какого-то рода.
Его глаза были дикими и горели. Его рот был полуоткрыт. На
нем был какой-то странный пижамообразный костюм. Его штаны

Тэги: Шаманизм