Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

воздуху, частично катапультированный своим ужасным криком и
притянутый какими-то смутными линиями, эманированными из
дерева. Казалось, дерево втянуло его своими линиями.
Дон Хенаро оставался на нижней ветке какую-то секунду. Он
был повернут ко мне левым профилем. Затем он стал выполнять
серию странных движений. Его голова болталась, тело дрожа-
ло. Несколько раз он засовывал голову между колен. Чем
больше он двигался и елозил, тем труднее мне было фокуси-
ровать глаза на его теле. Он, казалось, растворялся, я
мигнул в отчаянии, а затем сместил свою линию зрения, пово-
рачивая голову направо и налево, как научил меня дон Хуан.
Из левой перспективы я увидел тело дона Хенаро так, как я
никогда его не видел. Казалось, он, переодевшись, переменил
свою внешность. На нем был меховой костюм. Окраска меха
была как у сиамской кошки: светло-дымчато-коричневая со
слегка темно-шоколаднокоричневым на ногах и спине. У него
был длинный толстый хвост. Костюм дона Хенаро делал его
похожим на мохнатого коричневого длинноногого крокодила. Я
не мог различить его головы и очертаний лица.
Я выпрямил голову в ее нормальное положение. Вид переоде-
того Хенаро остался неизмененным.
Руки дона Хенаро задрожали. Он встал на ветке, вроде как
бы переступил и прыгнул к земле. Ветка находилась в трех-
-четырех метрах от земли. Насколько я мог судить, это был
обычный прыжок человека, одетого в костюм. Я видел, как
тело дона Хенаро почти коснулось земли, а затем толстый хво-
ст его костюма завибрировал, и вместо того, чтобы призе-
млиться, он взлетел вверх, как бы под действием беззвучного
реактивного двигателя. Он делал это вновь и вновь. Временами
он хватался за ветку и крутился вокруг дерева или как угорь
извивался между ветвей. А затем он скользнул вниз и кружи-
лся вокруг нас или хлопал в ладоши, касаясь верхушек
деревьев животом.
Пилотаж дона Хенаро наполнил меня испугом. Мои глаза сле-
дили за ним, и два-три раза я ясно различил, что он пользу-
ется какими-то сверкающими нитями, как если бы они были
тяжами для того, чтобы переносить его с места на место.
Затем он промчался над вершинами деревьев к югу и исчез за
ними. Я попытался предугадать то место, откуда он появится
вновь, но он не появился совсем.
Тут я заметил, что лежу на спине, хотя я и не осознавал
перемены перспективы. Мне все время казалось, что я смотрел
на дона Хенаро из стоячего положения.
Дон Хуан помог мне сесть, а затем я увидел дона Хенаро,
который шел к нам с безразличным видом. Он игриво улыбнулся
и спросил меня, как мне понравились его полеты. Я попытался
что-нибудь сказать, но был бессловесен.
Дон Хенаро обменялся странным взглядом с доном Хуаном и
опять сел на корточки. Он наклонился и зашептал мне что-то
в левое ухо. Я слышал, как он говорит мне: "почему ты не
пойдешь полетать со мной?" Он повторил это пять или шесть
раз. Дон Хуан подошел ко мне и зашептал в мое правое ухо:
"не разговаривай, просто следуй за Хенаро".
Дон Хенаро заставил меня сесть на корточки и зашептал мне
опять. Я слышал его с кристально ясной точностью. Он повто-
рял свои слова раз десять. Он сказал: "доверься нагвалю.
Нагваль возьмет тебя".
Затем дон Хуан зашептал мне на правое ухо другую фразу.
Он сказал: "перемени свои чувства".
Я мог слышать, как оба они говорят мне сразу, но я мог
слышать их также и индивидуально. Каждое из заявлений дона
Хенаро имело отношение к общему контексту скольжения по
воздуху. Фразы, которые он повторил десятки раз, казалось,
были фразами, выгравированными в моей памяти. Слова дона
хуана, с другой стороны, имели отношение к особым командам
бесчисленное количество раз. Эффект такого двойного наше-
птывания был совершенно необычным. Казалось, звук их инди-
видуальных слов расщеплял меня пополам. В конце концов
бездна между двумя моими глазами стала настолько велика, что
я потерял чувство единства. Было что-то, что являлось несо-
мненно мною, но оно не было твердым. Оно было скорее светя-
щимся туманом, темно-желтой дымкой, которая имела ощущения.
Дон Хуан сказал мне, что он собирается склеить меня для
летания. Ощущение, которое я тогда имел, было похоже но то,
что слова эти, как щипцы, скручивали и скрепляли мои "ощу-
щения".
Слова дона Хенаро были приглашением последовать за ним. Я
чувствовал, что хотел, но не мог. Расщепление было настолько
большим, что я был лишен всех возможностей. Затем я услышал
то же самое короткое заявление, бесконечно повторяемое или
обоими: "взгляни на эту прекрасную летающую форму. Прыгай,
прыгай! Твои ноги достигнут вершин деревьев, эвкалипты
похожи на зеленые точки. Черви - это свет".
В какой-то момент что-то во мне, должно быть, исчезло.
Может быть, мое осознание того, что мне говорят. Я ощущал,
что дон Хенаро все еще со мной, однако с точки зрения свое-
го восприятия, я мог только различать огромную массу сове-
ршенно необычных источников света. По временам их сияние
уменьшалось, а по временам источники света становились
интенсивными. Я испытывал также движение. Эффект был похож
на то, что меня втягивает вакуум, и я несусь без всякой
остановки. Когда мое движение, казалось, спадало, и я мог
действительно сфокусировать свое сознание на источниках
света, вакуум опять уносил меня прочь.
В какой-то момент, будучи между двумя рывками туда и
сюда, я испытал крайнее замешательство. Мир вокруг меня,
чем бы он ни был, приближался и удалялся в одно и то же
время. Отсюда и вакуумподобный эффект. Я мог видеть два
отдельных мира: один, который уходил от меня, а другой,
который приближался ко мне. Я не осознавал этого, так как

Тэги: Шаманизм