предстоящего дня. Он ответил, что собирается. Тогда я спросил,
будет ли он говорить через Таро. Он отказался. В ходе расспросов
выяснилось, что единственный оракул, через который он мог
говорить, - это китайский И-Цзин (как мне показалось, это был
довольно странный выбор для африканского духа).
Я погадал по И-Цзину, имея в виду, в частности, предстоящее
собеседование, и получил гексаграмму 12, "Препятствие",
переходящую в гексаграмму 6, "Тяжба". Не очень-то ободряющее
предсказание относительно собеседования.
Как вы уже могли догадаться, в тот день я попал в аварию,
предсказанную и сном, и оракулом. Кроме того, мои водительские
права как раз были на переоформлении, и мне пришлось провести
несколько часов в тюрьме, пока полицейские решали, имел ли я
право вести машину или нет (вот вам и "тяжба"). Смешнее всего в
таких историях то, что, вняв предупреждению и оставшись в тот
день дома, я бы не получил доказательств того, что предсказание
было точным.
Наконец меня выпустили, и я еще отчаяннее захотел выбраться из
того болота, в котором очутился. Я немедленно начал одну
магическую операцию, чтобы получить наконец работу, которая
позволила бы мне заработать достаточно денег и вернуться на
побережье. Пока я всем этим занимался. Средний Запад стал
вызывать у меня уже физическое отвращение.
На следующей неделе я получил письмо от знакомого агента. Он
сообщал об открытии продюсерской фирмы в Западном Голливуде. Я
знал хозяина этой конторы, позвонил ему, договорился о работе и
уже через три недели был снова в Лос-Анджелесе.
-----------------------------------------------------------------
Глава 5
Вудуистские духи в Голливуде
Я опять обосновался в районе Голливуда и стал работать в офисе,
который находился в фешенебельном районе Сансет-Плаза, совсем
рядом с Беверли-Хиллз. Я снова мог вращаться в обществе актеров и
сценаристов - в том обществе, которое обожал. К сожалению,
владелец продюсерской фирмы сам был неудавшимся актером,
обратившим свой явно посредственный талант на бесконечные
визгливые переругивания с директорами съемочных групп по
телефону. Он постоянно искал козлов отпущения, чтобы переложить
на них вину за свою несостоятельность как начальника. Не поймите
меня неправильно: мы с ним уживались очень хорошо. Но дышать
испарениями его каждодневной ярости было тяжеловато. Скоро я
вернусь к этому моменту.
Обосновавшись в Голливуде, я возобновил свои магические
эксперименты и изучение афро-карибской магии. Пока я был в
отъезде, у меня был перерыв: попробуйте-ка найти хорошо
укомплектованный метафизический книжный магазин в Канзас-Сити.
Давным-давно я понял, что в любой оккультной практике, будь то
общение с "духами" или прямая работа со своим "Я", самое важное -
это научиться входить в транс. Проще всего этого добиться, изучая
техники гипноза. Меня всегда удивляло, что всего несколько магов
из моих знакомых взяли на себя труд познакомиться с гипнозом.
Наверное, отчасти дело в том, что люди не хотят работать - а
овладение гипнозом требует очень серьезной работы, - а отчасти
виноват наш почти викторианский суеверный страх перед такими
вещами.
Моя техника вызывания транса занимает довольно много времени
(кстати говоря, я не пользуюсь никакими магнитофонными записями,
мой метод активен, а не пассивен). После этого я пытаюсь вступить
в контакт с нужным мне духом или силой. Иногда в результате
получаются экстатические психо-физические состояния, спонтанные
исцеления или "полтергейстные" эффекты. Используя эту свою
технику, я четыре раза в неделю пытался улучшить связь с духом-
наставником, которого я до сих пор мысленно называл "Ифой". А
Ифа, насколько я мог разобраться, не считается одним из ориша
(согласно учению сантерии). Иначе говоря, он не из тех духов,
которые общаются с человечеством напрямую. Впрочем, я никогда не
был полностью уверен, с кем же я действительно общаюсь. Поэтому я
поставил себе цель: стать более чувствительным медиумом,
научиться устанавливать более четкую, более прямую связь с духом.
Однажды, на следующий день после очередного сеанса магических
упражнений, я решил зайти во время перерыва на ланч в один из
городских книжных магазинов. Войдя в магазин, я стал ходить,
разглядывая книги на полках. В отделе художественной литературы у
меня появилось странное ощущение - как будто меня что-то
"притягивало". Я машинально взял "Графа Ноль" Уильяма Гибсона
(Count Zero. Русский перевод см.: Уильям Гибсон. Граф Ноль, М.,
"Аст" - СПб, "Terra Fantastica", 1997. Перевод слова count (счет)
в названии романа как "граф" не совсем удачен, хотя в тескте эта
омонимичность действительно обыгрывается), пролистал его и вернул
на полку. Я не читал никаких книг Гибсона раньше (это имя
ассоциировалось у меня со скучными рассуждениями о компьютерах),
и в тот день он меня тоже не заинтересовал. Я повернулся, чтобы
выйти из магазина, но не смог этого сделать. Я просто был не в
состоянии заставить себя перешагнуть порог. Ходил по магазину,
смотрел на часы, наблюдая, как близится к концу мой часовой
Тэги:
Вуду Гипноз
Скачать книгу [0.48 МБ]