51 Проходили века, и забыли они восторг могущественных сотрясателей гор, хотя продол-
жали оставаться слугами Его.
52 Но речено обитателями пустыни не только лишь о деяниях Его минувших, но и о гряду-
щем:
53 То не мертво, что спит: порою даже смерть
54 В безумии веков способна умереть.
55 Посему даже в хладной темнице Своей, под замками и охраною Безымянных, простира-
ется разум великого Ктулху к тем, кто намерен служить обитающим в Запределии.
56 Ненавидит Он море и вес вод над главою Своею, коий препятствует помыслам Его.
57 Не может Он пробудиться Сам, скованный чарами Старших, и посему должно Ему быть
пробуждённым от грёз Его смертными.
58 Лишь силою разума Своего направлял Он издревле развитие рода Адамова, и динавары
из мужей и жён были Ему детьми приёмными.
59 Князем был Он для них, и были они Ему слугами верными.
60 Ибо ценою жизней своих служили они Ему.
61 Стремлением же их было освободить Ктулху из могилы Его, когда звёзды встанут верно,
дабы миновала опасность пробуждению Его.
62 Но судьба Древнего не запечатлена навеки, и веруют почитатели Его, что временами
град Р’льех вздымается над волнами морскими.
63 Сотворившее обиталище своё в воде водою и освободится, и, когда наступит время и
звёзды станут верно, как было сие прежде, и положение их станет устойчивым, и мир
станет благоприятен для Древних, —
64 тогда слово заставит воды подняться и удалит, наконец, печать,
65 и первым средь иных мест подымется Р’льех над твердию и исторгнет полчища потом-
ков Ктулху.
66 Тогда проснётся великий Ктулху и созовёт слуг Своих средь человеков мощию разума
Своего, и отворят они двери дома Его, и выпустят Его вновь в мир наш.
67 И отворит Он врата иным Древним, и воротятся они править миром, как правили во вре-
мя оно, когда племя Старцев не погрузилось ещё под море, и рабами будут им ахуры и
человеки, ибо что могут они супротив гнева Древних?!
68 До дня того, свидетелем коего можем мы стать вскорости, те мудрые в заклинательстве
мёртвых, что поклоняются Ктулху, носят печать Его, выжженную на коже своей иль на
сердце своём,
69 и поют они псалмы в память о Нём на языке Древних, коим грезящий Ктулху учит про-
роков своих во сне:
70 «Пх’нглуи мглу’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн!»
Сура 9. Об Астлантэ и чёрном кристалле, покоившемся в храме Хастура
1 Не одно лишь пространство, но и время должно пересечь мукаррибу, дабы по-
пасть в благословенную Астлантэ.
2 Ибо пришёлся расцвет её на те эпохи, когда обитали в пещерах сыны Адама и
Хаввы и носили шкуры сыромятные, и выходили на охоту с камениями, и не ведали
знаков письма.
3 Величайшею из земель человеческих была Астлантэ, кою мудрецы византийские
называют Атлантидою, а писания франкские — Атландом, и поныне питаются мудро-
стию её человеки.
4 Знай же, о меджнун, внимающий мне, что в наимрачнейшем храме Астлантэ хра-
нился чёрный кристалл Хастура.
5 Предмет сей не землёю дарован был: явился он с дальних звёзд, кои суть средо-
точие и жилище Древних.
6 Был он не бездеятельной вещью, был он живым, много более, нежели сам ты мо-
жешь почитать себя таковым.
7 С кристаллом сим жрецы Хастура, мрачного бога тайного учения, могли творить
чудеса необычайные.
8 Воистину, чёрный кристалл позволял жрецам получать всё то, в чём нуждались
они.
9 С ним могли они странствовать в собственных плотских телах по мирам иным и
встречаться с богами прежних эпох, из коих истекает поток познания, не ведающий
себе равных.
10 Но с течением времени запятнали себя жрецы преступлениями нечестивыми, и
потускнел чёрный кристалл, покуда не угас вовсе.
11 Так пришло учение в упадок, лишась камня своего краеугольного.
12 Вскорости после сего сполна выплатила Астлантэ долг богохульства.
13 И разверзлась расселина великая, и низверглась твердь сия в море глубокое со
всеми жителями её.
14 Но не истаял чёрный кристалл с падением хранителей своих.
15 Пребывает он и поныне и ждёт, когда сможет быть вновь использован Древними,
что воротятся на землю,
16 ибо никогда более длань человеческая не сможет прикоснуться к нему.
17 С помощию чёрного кристалла могущество и господство будет воздвигнуто на
хрупком соломенном замке человеков.
18 Настанет пора, когда он возвратится.
19 Лишь преходящее прекратит существование, ибо незыблемые основы бытия не
могут исчезнуть никогда.
20 Они есть; ты не видишь их, но они превосходят над тобою без ведома твоего.
21 Так глаголил Хастур.
22 Так свершится.
23 Сие есть совершенно.
Сура 10. О Бал-Саготе
1 Бал-Сагот есть град на Острове богов.
2 Издревле гласили сказания, что мужи в одеждах железных выидут из моря, и
Бал-Сагот падёт под натиском их.
3 Вельми богат был град сей, выстроенный из мрамора, со сребряными вратами,
украшенными шелками, златом и самоцветами.
4 Жители града сего некогда были могущественны;
5 ладии их ходили по морю, и никогда прежде не знали они оружия.
6 В древности поклонялись на Бал-Саготе джинну Голгороту, коего полагали иные
за последнего из оставшихся в мире сём основателей Астлантэ.
7 И почитали Его как бога тьмы и как воплощение бога-птицы.
8 Жители же севера в ранних походах своих видели Бал-Сагот, и увековечили они
в сказаниях своих диковинных богов его, и Голгорота средь них.
9 Слуги же джинна оного — Ловцы из Запределия.
10 В давние времена был Бал-Сагот частию царствия великого, кое простиралось на
многие острова западного моря, но некоторые их них погрузились в пучину, исчезнув
вместе с жителями своими.
11 И дикие племена с кожею цвета крови нападали на иные из уцелевших, покуда
лишь Остров богов не остался свободным.
12 И позабыли обитатели Бал-Сагота прежние искусства и славу свою.
13 Редко удавалось им отбиться от боевых ладей дикарей, покуда град их не пал в
одночасие...
Сура 11. О Югготе и ми-го
Скачать книгу [5.86 МБ]