Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

10 Но твари сии, прародители, лишённые костей, не могли породить тварей с костями.
11 И тогда явились рупа от почкования и разрастания.
12 Сочною и зелёною становилась земля.
13 И се есть сила Шуб-Ниггурат, коей дух суть Ньярлатхотеп.
14 Когда же старели рупа для поры своей, смешивались старые воды с младыми.
15 Когда капли мутнели, растворялись они в новом потоке: в жарком потоке жизни.
16 Старое становилось новым, сохраняя старое и отвергая старое, и менялось оно вновь в
свой черёд.
17 И множество родов появлялось.
18 И менялся воздух над ними, и множество родов умирало.
19 Но продолжалась жизнь, и звери великие восшествовали по тверди.
20 И настало время для рупа яйцерождённых.
Скрижаль 7
1 И появились во времена великих шумливых зверей, ступающих по тверди, новые рупа,
единой природы с прежними, но с тёплою кровию.
2 И иные возникли рупа, кои рождались из чрева.
3 И иные рупа возникли чрез всевозможные сохранения и изменения.
4 И вступил тогда Й’иг-Голонак в силу Свою,
5 но немногим лишь ведомо, что Й’иг-Голонак есть не кто иной как Нагарупа, повелевав-
ший тварями древними как Господь их.
6 И было тогда время, когда огромные, шумливые исполины малого ума попирали твердь,
уминая зелень на лике земли.
7 И пришла пора избавить землю от сих зверей великих,
8 и, чарами и устройствами, призван был на землю великий камень небесный, сокрушив-
ший твердь и принесший долгие хлад и тьму.
9 Чрез сие завершился век великих шумливых зверей.
10 И в долгой тьме сей родились новые рупа,
11 и были сие наши предки,
12 и была сие сила Шуб-Ниггурат, коей дух суть Ньярлатхотеп.
13 Обитали они долгое время на древах, покуда долгий зной и сухость не пришли на землю.
14 Тогда спустились они из жилищ своих на древах, ибо возжелали испить из реки.
15 И посему изменились они, ибо таковы были законы рода, и такова была сила Шуб-Ниг-
гурат.
16 И не были они такими, как сородичи их на древах.
17 Столь велики были отличия, что могли они нырять подобно тюленям.
18 И были они нежны от природы по роду своему.
19 И первыми встретили они Й’иг-Голонака,
20 и первым было почитание Его средь рода человеческого.
21 И множество смешений возникло,
22 и изменялось оно в другое,
23 ибо заложено так природою и се есть сила Шуб-Ниггурат и повеление Уббо-Сатлы.
24 И были племена сии мирными, и житие было добрым, и многие рупа процветали.
Скрижаль 8
1 Наконец, великий хлад явился на землю и истребил процветание,
2 и житие стало тягостным для множества рупа.
3 И был средь них род человеческий.
4 И случилось в пору хлада горестного, что лишился род человеческий дома своего средь
отмелей,
5 и отправился прочь от морей, заселяя сушу.
6 И воззвал Й’иг-Голонак к ним в сердцах их, где сверкал пламень ясный, дабы помнили и
берегли они знание священное и дабы хранили они учение Его.
7 И сменялись времена и сезоны, и царствия и народы человеческие возвышались и пада-
ли один за одним.
8 И величайшим средь них была Гиперборея, летопись коих рассказана в писаниях.
9 И был лёд и хлад, когда настал конец великому и дивному царствию сему, чьи знания
остались в писаниях.
10 И тогда пришлось роду человеческому творить и познавать заново науки свои,
11 и новые царствия появлялись.
12 И иная земля хранивших Путь наречена была Пацифидою,
13 и обитало там великое племя мореходов, известное как Тангата-Канака.
14 Иные из них отправились в странствия к далёким западным землям и основали там цар-
ствие Ур, где торговали они с нагами из западных земель.
15 И ведаем мы о ками на нашей родине, в Меру, как о ракшасах и претах,
16 и всегда хранили они почитание Древних.
17 И процветал народ Хань под покровительством Фу Си и Нюйва, исповедовавших учение
Ньярлатхотепа и Убба, коего именовали они Великим Драконом,
18 и учение Даолота, от коего чрез Лао-Цзы и Бодхидхарму познали человеки искусство
боя, прославившее ныне Шаолинь-сы.
19 И именовали они Пацифиду, землю мореходов, страною Мяо,
20 и ведомы им были наги как народ хсиен.
21 И иные великие царствия возникли в землях Шонгай под властию рода Зо, хранившего
знания.
22 И царствие аль-Кхем под властию Сета произросло из корней Шонгай и обрело могуще-
ство.
23 И царствия великие возникли на Амеру, кою зовут иные Паталою,
24 и были народы их из нагов,
25 и хранили они учения Ньярлатхотепа и Й’иг-Голонака.
26 И царствие могучее, гласят предания, появилось в землях гокомере, где поклонялись
Ниогте.
27 И гласят предания о барабанах, в кои били они, дабы беседовать с Ним и призывать Его
на совет, и о диковинном щёлкающем наречии их.
28 И было много иных мирных царствий человеческих на земле, но не таких великих, как
сии, и не таких развитых.
29 И таковою была Сатья-юга, и было всё хорошо весьма.
Скрижаль 9
1 И тогда мы поняли, что ночь тепла,
2 и становились ночи теплее с каждою луною.
3 Волхвы всех земель согласились, что се есть конец века льда.
4 Вновь подымутся моря, земли исчезнут, и отыщут человеки земли новые.
5 Всё изменится вновь: листва, жилище зверей, земли великие и то, как проживаем мы
жизни наши и как распоряжаемся ими.
6 Да продолжим мы править мудро, как рупа, в согласии с законами рода!
7 Да хранит нас великий Убб, прародитель наш в мире сём, и Ньярлатхотеп, обитающий в
сердцах наших!
8 И да сохранит род человеческий древние обычаи единства с жизнию разумною и созида-
ющею, и почтения к оной, и терпимости, коя была прежде и есть поныне средь великого
множества тварей, обитающих на земле!
9 Такова летопись, коя низошла на меня, почитателя нагов, наречённого матерью моею
Пеш-Хун Лану, в священном Меру, во граде Кара-Шехр.
Мухаммад ибн Абдаллах ибн Абд аль-Мутталиб

Скачать книгу [5.86 МБ]