немного наклонился (руки кентавров сжимали луки и колчаны со стрелами),
затем проревел:
- Хаггер!
Несколько из кентавров выглядели теперь обеспокоенными. А Гермиона вдруг
вздохнула.
- Гарри, - шепнула она. - Я думаю, что он пытается выговорить "Хагрид"!
В этот момент Грауп увидел их, единственных людей в море кентавров. Он
опустил голову ещё на полметра и пристально посмотрел на Гермиону. Гарри
чувствовал как она задрожала, когда Грауп широко открыл рот и сказал
грохочущим голосом: "Герми".
- Вот это да, - произнесла Гермиона, вцепившись Гарри в руку с такой
силой, что его рука затекла, - он помнит!
- ГЕРМИ! - ревел Грауп, - ГДЕ ХАГГЕР?
- Я не знаю! - испуганно взвизгнула Гермиона, - мне жаль, Грауп, но я не
знаю!
- ГРАУП ХОЧЕТ ХАГГЕР!
Мощная рука гиганта опустилась вниз. Гермиона вскрикнула, попятилась назад
и упала. Лишенный палочки, Гарри приготовился драться, кусаться, пинаться
- защищаться любым способом, но направившаяся к нему рука сбила с ног
белоснежного кентавра.
Произошло то, чего кентавры ожидали - протянутые пальцы Граупа были уже в
полуметре от Гарри - и пятьдесят стрел взмыли в воздух и впились в лицо
гиганта. Тот взвыл от боли, выпрямился, потёр лицо огромными руками, ломая
впившиеся стрелы, отчего наконечники всё глубже впивались в его лицо.
Он вопил и топал огромными ногами, кентавры разбегались; капли крови
Граупа, размером с гальку, падали на Гарри, он поднял Гермиону на ноги и
они побежали с бешенной скоростью под защиту деревьев. Там они оглянулись:
Грауп пытался вслепую схватить кентавров, кровь лилась с его лица;
кентавры отступали в беспорядке, убегая в лес с другой стороны просвета.
Гарри и Гермиона наблюдали за Граупом, который продолжал реветь и
направился в сторону отступающих, ломая деревья.
- О ужас, - у Гермионы дрожали коленки, - он же может их всех убить.
- Не надо было суетиться, - с горечью произнёс Гарри.
Звуки удирающих галопом кентавров и натыкающегося на деревья гиганта
становились всё слабее и слабее.
Гарри прислушивался к ним и вдруг его шрам вспыхнул и волна ужаса окатила
его.
Они потратили впустую так много времени - они были даже дальше от спасения
Сириуса, чем тогда, когда у него было видение. Мало того, что Гарри
потерял свою палочку, но и они застряли в чаще Запретного Леса без
какого-либо транспорта.
- Шикарный у тебя был план, - не удержался Гарри. - Ну и как мы отсюда
выберемся?
- Нам нужно идти назад к замку, - тихо ответила Гермиона.
- Пока мы дойдем, Сириус будет уже мёртв! - воскликнул Гарри пиная со
злости близлежащее дерево. Над ним началась какая-то птичья болтовня, он
посмотрел наверх, на сердитого Боутракла, на его длинные, подобные прутьям
пальцы.
- Ладно, мы ничего не можем делать без палочек, - сказала Гермиона
безнадежно, и потянула его за руку. - Но нужно же как-то добраться до
Лондона, только каким образом, Гарри?
- Именно это мы и хотели бы узнать, - раздался из-за спины чей-то
очень знакомый голос. Гарри и Гермиона инстинктивно оглянулись и
посмотрели на деревья.
Они увидели Рона, в сопровождении Джинни, Невилла и Луны. На их лицах они
увидели несколько длинных царапин, особенно на щеке у Джинни; большой
фиолетовый синяк красовался под глазом Невилла; губа Рона кровоточила - но
все выглядели очень довольными.
- Итак, - сказал Рон, отодвигая низко висящую ветвь и протягивая Гарри его
палочку, - какие есть идеи?
- Как вы ушли? - изумился Гарри, взяв палочку.
- Немного фантазии, разоружающее обаяние, миленькое Проклятье Препятствия
в исполнении Невилла, - ответил Рон, вручая теперь Гермионе её палочку. -
Но Джинни была ещё лучше, она увернулась от Малфоицы, этой ведьмы в образе
летучей мыши - это было что-то! Короче, мы увидели вас из окна, выходящего
в лес, и пошли за вами. А что вы сделали с Умбридж?
- Её унесло стадо кентавров, - ответил Гарри.
- А вас они не тронули? - удивилась Джинни.
- Нет, их прогнал Грауп.
- Кто этот Грауп? - заинтересовалась Луна.
- Младший брат Хагрида, - бросил Рон. - Так или иначе, не берите это в
голову. Гарри, что вы выясняли? Нашёл Сами-знаете-кто Сириуса? Или...
- Да, - сказал Гарри, поскольку его шрам вдруг заныл, - я уверен, что
Сириус жив, но я не знаю как мы попадём к нему, чтобы помочь.
Они все затихли и выглядели довольно испугано; проблема, стоящая перед
ними, казалась непреодолимой.
- Хорошо, мы будем лететь, не так ли? - спросила Луна.
- Ладно, - раздражённо проговорил Гарри, - прежде всего, "мы" ничего не
делаем, если вы говорите и о себе тоже, а во-вторых - Рон единственный,
у кого есть метловище, которое не охраняется службой безопасности троллей,
поэтому...
- И у меня есть метла! - воскликнула Джинни.
- Да, но ты никуда не пойдёшь, - сердито добавил Рон.
- Извини, но я забочусь о Сириусе не меньше, чем вы! - возмутилась Джинни.
Её нижняя челюсть выдвинулась вперёд, сделав её поразительно похожей на
Фреда и Джорджа.
- Но вы слишком...- начал Гарри, но Джинни защищалась отчаянно:
- Я на три года старше, чем был ты, когда боролся Сами-знаете-с-кем за
философский камень и именно благодаря мне Малфой столкнулся в кабинете
Умбридж с летающим гигантом...
- Да, но...
- Мы были в АД все вместе, - спокойно произнес Невилл, - Предполагалась
борьба Сами-знаете-с-кем, не так ли? Это был единственный шанс на самом деле
делать
что-то - не игра же всё это?
- Нет - конечно это не было игрой, - нетерпеливо проговорил Гарри.
- Тогда мы также должны идти, - сказал Невилл. - Мы все хотим помочь.
- Правильно, - вставила Луна, счастливо улыбаясь.
Гарри встретился глазами с Роном. Он знал, что Рон думал точно также: если
уж он мог бы выбирать любых членов в дополнение к себе, Рону и Гермионе,