Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

придут и будут драться вместе с нами против Сам-Знаешь-Кого?

Но Гермиона спросила:

- Что ты имеешь в виду, в чем вы их убедили, Хагрид?

Хагрид посмотрел на нее печально.

- Голгомат совершил набег на пещеры. Те, кто выжил, больше не хотели иметь с
нами дело, после этого.

- Так ... значит никто из великанов не придет? - сказал Рон разочарованно.

- Не, - сказал Хагрид, глубоко вздохнув, когда переворачивал бифштекс и
прикладывал более прохладную сторону, - но мы сделали то, что хотели, мы
передали им сообщение Дамблдора, некоторые из них его слышали и определенно
запомнили. Возможно, они не захотят остаться с Голгоматом, когда тот будет
уходить с гор, есть шанс, что они вспомнят, что Дамблдор был дружелюбен с ними
... возможно они придут.

Снег запорошил окно. Гарри почувствовал, что его мантия вымокла: Клык пускал
слюни, положив голову на колени Гарри.

- Хагрид? - тихо обратилась Гермиона через какое-то время.

- Ммм?

- Ты ... были ли какие-то признаки ... ты слышал что-нибудь о твоей ... твоей
... матери, в то время когда был там?

Свободный от бифштекса глаз Хагрида остановился на ней, и Гермиона выглядела
довольно испуганной.

- Извини ... я ... забудь…

- Умерла, - пробурчал Хагрид. - Умерла много лет назад. Они рассказали мне.

- О ... я ... мне действительно жаль, - сказала Гермиона очень тихо.

Хагрид пожал своими массивными плечами.

- Не нужно, - отрезал он. - Я ее практически не помню. Она не была хорошей
матерью.

Они снова затихли. Гермиона нервно взглянула на Гарри и Рона, явно желая, чтобы
кто-то из них заговорил.

- Но ты все еще не ответил, почему ты в таком состоянии, - сказал Рон, показывая
на запачканное кровью лицо Хагрида.

- И почему ты вернулся так поздно, - сказал Гарри. - Сириус говорит, что мадам
Максим вернулась давным-давно…

- Кто на тебя напал? - сказал Рон.

- Никто на меня не нападал! - решительно сказал Хагрид. Я…

Но он не успел договорить, потому что в дверь кто-то постучал. Гермиона
вздрогнула; ее чашка выскользнула из пальцев на пол и разбился; Клык заскулил.
Все четверо уставились на окно возле двери. Тень кого-то маленького и
приземистого слегка колебалась за тонким занавесом.

- Это она! - прошептал Рон.

- Забирайтесь сюда! - быстро сказал Гарри; схватив плащ-невидимку и накинув его
на себя и Гермиону. Рон нырнул под стол и тоже скрылся под Плащом. Сбившись
вместе, они отступили далеко в угол. Клык бешено лаял у двери. Хагрид выглядел
совершенно растерянным.

- Хагрид, спрячь наши кружки!

Хагрид схватил кружки Гарри и Рона и спрятал их под подушкой в корзине Клыка.
Клык прыгал на дверь; Хагрид отодвинул его с дороги ногой и открыл ее.

Перед ним стояла профессор Умбридж в своем зеленом твидовом плаще и такой же
шляпе, с отворотами. Губы ее были сжаты, она отступила назад, чтобы видеть лицо
Хагрида, потому что ее голова была на уровне его пояса.

- Так, - сказала она медленно и громко, как будто она говорила с кем-то глухим.
- Вы Хагрид, не так ли?

Не дожидаясь ответа, она зашла в комнату, ее выпученные глаза стали шарить во
всех направлениях.

- Уйди, - гаркнула она, махнув сумочкой в Клыка, который скакал вокруг нее,
пытаясь лизнуть ее в лицо.

- Э… я не хочу показаться грубым, - сказал Хагрид, уставившись на нее, - но кто
вы?

- Мое имя - Долорес Умбридж.

Ее глаза скользили по комнате. Дважды она взглянула в угол, в котором стоял
Гарри, зажатый между Роном и Гермионой.

- Долорес Умбридж? - сказал Хагрид, совершенно сбитый с толку. - Я думал что вы
из Министерства, вы разве не работаете с Фаджем?

- Я была Старшим Заместителем министра, да, - сказал Умбридж, расхаживая по
комнате и осматривая каждую крошечную деталь, от рюкзака возле стены до