Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

осталась на своей клетке. Ферзь оттащил Рона с доски и бросил на пол.
Дрожа, Гарри перешел на три клетки влево.
Белый король снял свою корону и бросил к ногам Гарри. Они победили. Шахматные
фигуры расступились в поклоне, оставив проход к двери свободным. Бросив
последний отчаянный взгляд на Рона, Гарри и Эрмиона прошли через дверь и попали
в новый коридор.
"А вдруг он..."
"С ним все будет в порядке, - сказал Гарри, стараясь убедить себя самого. -
Что там следующее по счету?"
"У нас уже была Росток с Лапой дьявола; Флитвик, наверно, заколдовал ключи,
Макгонагалл оживила шахматные фигуры. Остаются Квиррелл и Снэйп".
Они подошли к следующей двери.
"Ну, что?" - прошептал Гарри.
"Открывай".
Гарри распахнул дверь.
Отвратительный запах ударил им в нос, заставив каждого натянуть мантию на
лицо. Сквозь выступившие на глазах слезы они увидели распростертого на полу
тролля, больше даже, чем тот, которого они однажды поймали, с окровавленной
шишкой на голове.
"Хорошо хоть нам не пришлось с ним сражаться, - прошептал Гарри, аккуратно
перешагивая через толстую ногу тролля. - Скорей, здесь невозможно дышать".
Он распахнул следующую дверь, едва осмеливаясь взглянуть на то, что ждет
дальше. Но там не было ничего страшного, только стол с семью бутылочками разной
формы, выставленными в ряд.
"Работа Снэйпа, - сказал Гарри. - Что мы должны сделать?"
Они переступили через порог и тотчас же в дверном проеме за ними вспыхнул
огонь. Это был не обычный огонь, его пламя было фиолетовым. В то же мгновение
черные языки пламени поднялись в проходе, ведущем из комнаты. Они были в
западне.
"Смотри!" - Эрмиона схватила бумажный свиток, лежавший рядом с бутылочками.
Глядя ей через плечо, Гарри прочитал:

Опасность впереди тебя, спасенье - позади,
Тебе помогут две из нас, какие - сам найди.
Всего одна из семерых откроет путь вперед,
Другую можешь смело пить, она назад вернет.
Две безобидны и полны крапивного вина,
А в трех последних - страшный яд от горлышка до дна.
Не хочешь здесь стоять весь век? Возьми одну из нас.
Подсказки мы тебе даем - четыре в самый раз.
Отрава прячется хитро, но в том секрета нет,
Что слева от вина она, вот первый наш совет.
Второй совет: различны те, что встали по краям,
Но коль вперед идти - они, увы, не помощь нам.
Вот третий: мы размером все различны, посмотри.
Но знай: ни карлик, ни гигант не прячут яд внутри.
И, наконец, возьмем вторых от каждого конца,
На вид различные они, на вкус - два близнеца.

Эрмиона вздохнула с огромным облегчением, и Гарри с изумлением увидел, что
она улыбается - вот уж чего он сейчас никак не ожидал.
"Великолепно - сказала она. - Это не магия - это логика - загадка. Есть
сколько угодно великих волшебников, у которых нет ни грамма логики. Они бы
застряли тут навечно".
"Вот и мы, похоже, застрянем".
"Конечно, нет, - сказала Эрмиона. - Все, что нам нужно, есть в этой записке.
Семь бутылочек: в трех находится яд, в двух - вино, одна поможет пройти сквозь
черный огонь, одна - вернуться назад сквозь фиолетовый".
"Но как мы узнаем, из какой выпить?"
"Дай-ка подумать".
Эрмиона несколько раз прочла записку. Затем она прошлась взад-вперед вдоль
ряда бутылочек, бормоча что-то про себя и указывая их пальцем. Наконец, она
хлопнула в ладоши.
"Поняла, - сказала она. - Сквозь черный огонь проведет самая маленькая
бутылочка".
Гарри посмотрел на крошечный пузырек.
"Но тут хватит только для одного из нас, - сказал он. - Тут едва наберется
один глоток".
Они взглянули друг на друга.
"А какая поможет пройти сквозь фиолетовый огонь?"
Эрмиона указала на округлую бутылочку на правом краю ряда.
"Выпей ее, - сказал Гарри. - Нет, ты послушай, возвращайся и забери Рона.
Хватайте метлы из комнаты с летающими ключами, они вытащат вас из люка и
пронесут мимо Пушка. Бегите прямо в совятник и пошлите Хедвиг к Дамблдору, он
нам нужен. Я, может быть, смогу задержать Снэйпа ненадолго, но я ему не
соперник, если честно".
"Гарри, а что, если Сам-Знаешь-Кто с ним?"
"Ну, мне же повезло однажды, так ведь? - сказал Гарри, указывая на свой шрам.
- Может быть, повезет снова".
Губы Эрмионы задрожали. Внезапно она бросилась к Гарри и обвила его руками.
"Эрмиона!"
"Гарри, знаешь, ты великий волшебник!"
"Но не такой, как ты", - сказал Гарри смущенно, когда она его отпустила.
"Я? - вскричала Эрмиона. - Книги! И голова! Но есть более важные вещи -
дружба, и смелость, и... Ой, Гарри, будь осторожен!"
"Пей ты первой, - сказал Гарри. - А ты уверена, что где?"
"Абсолютно", - сказала Эрмиона. Она сделала большой глоток из округлой
бутылочки и содрогнулась.
"Это не яд?" - спросил Гарри встревоженно.
"Нет, но холодная, как лед".
"Быстрей, иди, пока она действует".
"Удачи... и береги себя".
"ИДИ!"
Эрмиона повернулась и шагнула прямо в фиолетовый огонь.
Гарри глубоко вздохнул и взял самый маленький пузырек. Он повернулся лицом к
черному пламени.
"Ну вот, я иду!" - сказал он и одним глотком осушил пузырек.
Действительно, как будто лед разлился по его телу. Он поставил на место
пузырек и шагнул вперед. Он видел, как черные языки пламени лизали его тело, но
ничего не чувствовал. Какое-то время он видел только черное пламя, а затем