Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

"Я не могу, - говорил Хагрид. - Он слишком маленький. Он погибнет".
Они посмотрели на дракона. Дракон вырос в длину почти в три раза всего лишь
за неделю. Из его ноздрей курился дымок. Хагрид совсем забыл о своих
обязанностях лесника, потому что дракон занимал все его время. Повсюду на полу
валялись пустые бутылки из-под бренди и цыплячьи перья.
"Я решил назвать его Норбертом, - сказал Хагрид, задумчиво наблюдая за
драконом. - Он меня узнает, смотрите. Норберт! Норберт! Где мамочка?"
"У него шарики за ролики заехали", - прошептал Рон Гарри на ухо.
"Хагрид, - громко сказал Гарри, - через две недели Норберт будет размером с
твой дом. Малфой может в любой момент наябедничать Дамблдору".
Хагрид закусил губу.
"Я - я знаю, что не смогу оставить его навсегда, но я не могу его вот так
бросить - не могу".
Гарри внезапно повернулся к Рону. "Чарли", - сказал он.
"У тебя тоже, - сказал Рон. - Я Рон, или ты забыл?"
"Нет - Чарли - твой брат Чарли. В Румынии. Изучает драконов. Мы можем послать
Норберта ему. Чарли позаботится о нем, а потом выпустит обратно на волю!"
"Гениально! - сказал Рон. - Как тебе эта идея, Хагрид?"
В конце концов, Хагрид согласился, что они могут отправить - ну, сову Чарли и
спросить его.
Наступила следующая неделя. В среду вечером Эрмиона и Гарри сидели вдвоем в
гостиной, в то время как все уже легли спать. Настенные часы отбили полночь,
когда открылось отверстие в портрете. Рон появился из ниоткуда, снимая
плащ-невидимку. Он ходил в хижину к Хагриду, чтобы помочь ему покормить
Норберта, который начал лопать дохлых крыс корзинами.
"Он укусил меня! - сказал Рон, показывая руку, обернутую в окровавленный
носовой платок. - Я неделю не смогу держать перо. Я хочу сказать, что дракон -
это самое ужасное животное, которое я знаю, но если посмотреть, как Хагрид
обращается со своим, можно подумать, что у него маленький пушистый кролик. Когда
Норберт укусил меня, Хагрид сказал, что это я его напугал. А когда я уходил, он
пел ему колыбельную".
Раздался стук в стекло.
"Это Хедвиг! - сказал Гарри, распахивая окно. - У нее ответ Чарли!"
Они втроем склонились над запиской.

Дорогой Рон,
Как твои дела? Спасибо за письмо - я с удовольствием займусь норвежским
спинороговым, но его будет нелегко доставить сюда. Думаю, лучше всего отправить
его с моими друзьями, которые собираются навестить меня на будущей неделе.
Проблема в том, чтобы никто не увидел, как они везут нелегального дракона.
Не могли бы вы принести его на верхушку самой высокой башни в полночь с
субботы на воскресенье? Они могут встретить вас там и забрать его, пока темно.
Пошлите мне ответ поскорей.
С любовью,
Чарли.

Они посмотрели друг на друга.
"У нас есть плащ-невидимка, - сказал Гарри. - Это будет нетрудно. Я думаю,
под ним поместится Норберт и двое из нас".
В подтверждение того, что прошедшая неделя была просто ужасной, Эрмиона и Рон
тотчас согласились. Все что угодно - лишь бы избавиться от Норберта - и Малфоя.
Но возникли непредвиденные обстоятельства. На следующее утро рука Рона сильно
распухла. Он не знал, можно ли идти к мадам Помфрей - а вдруг она узнает
драконий укус? Но к полудню у него не осталось выбора. Укус приобрел неприятный
зеленый оттенок. Похоже, что клыки Норберта оказались ядовитыми.
Гарри и Эрмиона отправились в госпиталь вечером и нашли Рона в кровати в
ужасном состоянии.
"Дело не только в моей руке, - прошептал он, - хотя такое чувство, что она
сейчас отвалится. Малфой сказал, что ему нужно одолжить у меня учебник, чтобы
пройти и хорошенько поиздеваться, а она его пустила. Он угрожал мне, что скажет
ей, кто меня укусил на самом деле - я сказал ей, что это собака, но не думаю,
что она мне верит - не надо было мне с ним драться на матче, он просто мстит".
Гарри и Эрмиона попытались успокоить его.
"Это все кончится в субботу в полночь", - сказала Эрмиона, но это совсем его
не ободрило. Наоборот, он резко сел в кровати.
"В субботу в полночь! - сказал он охрипшим голосом. - Ох нет, нет, нет - я
вспомнил - письмо Чарли было в том учебнике, который забрал Малфой, он узнает,
что мы избавляемся от Норберта".
Но Гарри и Эрмиона не успели ничего сказать. Вошла мадам Помфрей и
потребовала, чтобы они ушли, сказав, что Рону нужно поспать".
"Слишком поздно менять план, - сказал Гарри Эрмионе. - Мы не успеем послать
Чарли сову, и это может оказаться единственной возможностью избавиться от
Норберта. Нам придется рискнуть. И ведь у нас есть плащ-невидимка, о котором
Малфой не знает".
Они обнаружили Клыка, волкодава, сидящим на крыльце с перевязанным хвостом,
когда пришли к Хагриду. Он открыл окно, не впуская их.
"Я не могу вас впустить, - пропыхтел он. - Норберт в игривом настроении -
нет, нет, я с ним справляюсь".
Когда они рассказали ему о письме Чарли, его глаза наполнились слезами, но
может быть, от того, что Норберт тяпнул его за ногу.
"Аааа! Все в порядке, он вцепился в ботинок - просто играет - он ведь еще
младенец, в конце концов".
Младенец стукнул хвостом по стене так, что задрожали стекла. Гарри и Эрмиона
пошли обратно в замок, чувствуя, что хорошо бы суббота побыстрее настала.

Наверное, они пожалели бы Хагрида, когда пришло время прощаться с Норбертом,
если бы не волновались так сильно. Стояла очень темная облачная ночь, и они
опоздали к Хагриду в хижину, прождав пока Пивз уберется из зала перед входной
дверью, где он играл в теннис, стуча мячиком по стене. Хагрид упаковал Норберта
в большую корзину.
"У него здесь несколько крыс и бренди, если он проголодается, - сказал Хагрид
грустно. - И я положил его плюшевого мишку, если ему вдруг станет одиноко".
Из корзинки доносились звуки распарывания материи, похоже, мишке отрывали
голову.
"Прощай, Норберт! - всхлипнул Хагрид, когда Гарри и Эрмиона набросили на
корзину Плащ-Невидимку и забрались под него сами. - Мамочка никогда тебя не
забудет!"
Потом они не смогли бы сказать, как им удалось пронести корзину в замок.
Полночь приближалась, в то время как они тащили Норберта по мраморным ступенькам
и темным коридорам. Вверх по лестнице, потом еще по одной - даже короткий путь,