- Раз! Два! Давай!
Оба ударили одновременно, Геральт Знаком Аард, Мышовур - жутким
трехступенчатым заклинанием, от которого, казалось, начнет плавиться
паркет. Кресло, на котором сидела принцесса, разлетелось вдребезги.
Паветта этого словно и не заметила - продолжала висеть в воздухе, внутри
прозрачной зеленоватой сферы. Не переставая вопить, она повернулась к ним,
и ее личико вдруг съежилось в зловещей гримасе.
- А, чтоб тебя! - зарычал Мышовур.
- Внимание! - крикнул ведьмак, втягивая голову в плечи. - Блокируй
ее, Мышовур, блокируй, не то нам конец!
Стол тяжело рухнул на пол, ломая под собой крестовину и все
остальное, что оказалось внизу. Лежавший на столе Крах ан Крайт подлетел
на три локтя. Кругом падал, сыпался тяжелый град из блюд и остатков еды,
разлетелись, ударяясь о паркет, хрустальные фужеры. Сорванный со стены
карниз загудел, как гром, сотрясая основы замка.
- Она высвобождает все! - крикнул Мышовур, целясь прутиком в
принцессу. - Она высвобождает все! Теперь вся Сила ринется на нас!
Геральт ударом меча отразил летящую на друида большую двузубую вилку.
- Блокируй, Мышовур!
Изумрудные глаза метнули в них две зеленые молнии. Молнии свернулись
в ослепительные, вращающиеся воронки, вихри, изнутри которых рванулась на
них Сила, тараном разрывая черепа, гася глаза, поражая дыхание.
Одновременно с Силой посыпались стекло, майолика, блюда, подсвечники,
кости, надкусанные краюхи хлеба, доски, досочки и тлеющие поленья из
камина. Дико крича, словно огромный глухарь, пролетел над их головами
кастелян Гаксо. Огромная голова вареного карпа расплющилась на груди
Геральта, на золотом поле, медведе и девице из Четыругла.
Сквозь сотрясающие стены заклятия Мышовура, сквозь крик и вой
раненых, гул, грохот и звон, сквозь вой Паветты ведьмак неожиданно услышал
самый страшный звук, какой только ему доводилось когда-либо услышать.
Кудкудак, стоя на карачках, сжимал руками и коленями волынку Драйга
Бон-Дху. А сам, перекрикивая зверские звуки, вырывающиеся из меха, откинув
голову назад, выл и рычал, визжал и скрежетал, мычал и орал, создавая
невероятную мешанину из голосов всех известных, неизвестных, домашних,
диких и мифических животных.
Паветта, изумленная, замолчала, глядя на барона широко раскрытыми
глазами. Сила резко ослабла.
- Давай! - рявкнул Мышовур, размахивая прутиком. - Давай, ведьмак!
Геральт ударил. Зеленоватая сфера, окружающая принцессу, лопнула под
ударом, словно мыльный пузырь, пустота мгновенно всосала неистовствующую в
зале Силу. Паветта тяжело свалилась на паркет и расплакалась.
Сквозь краткую тишину, звенящую в ушах после недавнего
светопреставления, сквозь разгром и опустошение, поломанные предметы
мебели и полумертвые тела с трудом начали пробиваться голоса.
- Cuach op arse, ghoul y badraigh mal an cuach, - долдонил Крах ан
Крайт, выплевывая кровь, сочившуюся из искусанной губы.
- Возьми себя в руки, Крах, - с трудом проговорил Мышовур, отряхивая
одежду от гречневой каши. - Здесь женщины.
- Калантэ, Любимая. Моя. Калантэ! - повторял Эйст Турсеах в паузах
между поцелуями. Королева раскрыла глаза, но не пыталась высвободиться из
объятий. Только сказала:
- Эйст. Люди же смотрят.
- Ну и пусть.
- Не пожелает ли, черт возьми, кто-нибудь объяснить мне, что это
было? - спросил маршал Виссегерд, выползая из-под сорванного со стены
гобелена.
- Нет, - сказал ведьмак.
- Лекаря сюда! - тонко крикнул Виндхальм из Аттре, склонившись над
Раинфарном.
- Воды сюда! - кричал один из стрептских братьев, Держигорка, пытаясь
погасить собственным кафтаном тлеющий гобелен. - Воды, скорее!
- И пива! - прохрипел Кудкудак.
Несколько рыцарей, еще способных стоять на ногах, пытались поднять
Паветту, однако та оттолкнула их, встала без их помощи и нетвердыми шагами
направилась к камину, рядом с которым, прислонившись к стене, сидел Йож,
неловко пытаясь освободиться от измазанных кровью пластин панциря.
- Ох уж эта теперешняя молодежь! - фыркнул Мышовур, глядя на них. -
Раненько начинают! Одно только у них на уме.
- А именно?
- Разве ты не знаешь, ведьмак, что девица, то бишь нетронутая, не
могла бы воспользоваться Силой?
- Пропади она пропадом, ее невинность, - буркнул Геральт. - И вообще,
откуда у нее такие способности? Насколько мне известно, ни Калантэ, ни
Регнер...
- Унаследовала через поколение, это уж точно, - проговорил друид. -
Ее бабка, Адалия, движением бровей поднимала разводной мост. Эй, Геральт,
глянь-ка! А эта никак не успокоится!
Калантэ, висевшая на плече Эйста Турсеаха, указала на раненого Йожа
стражникам. Геральт и Мышовур быстро, но, как оказалось, напрасно,
подошли. Стражники отскочили от полулежащего тела, попятились, шепча и
бормоча что-то невнятное.
Чудовищная морда Йожа расплылась, затуманилась, начала терять
очертания. Шипы и щетина, покачиваясь, превратились в черные, блестящие,
вьющиеся волосы и курчавую бородку, обрамляющие бледное, угловатое мужское
лицо, украшенное крупным носом.
- Что... - заикаясь, произнес Эйст Турсеах. - Кто это? Йож?
- Дани, - ласково сказала Паветта.
Калантэ, стиснув зубы, отвернулась.
- Заколдованный? - проворчал Эйст. - Но как...
- Пробило полночь, - сказал ведьмак. - Именно сейчас. Звон, который
мы слышали раньше, был недоразумением и ошибкой... звонаря. Верно,
Калантэ?
- Верно, верно, - простонал мужчина по имени Дани, ответив вместо
королевы, которая, впрочем, и не собиралась отвечать. - Однако, может
быть, кто-нибудь, вместо того чтобы болтать, пособит мне снять железяки и
вызовет лекаря? Спятивший Раинфарн ткнул меня под ребро.
- К чему нам лекарь? - сказал Мышовур, вынимая прутик.
- Достаточно. - Калантэ выпрямилась, гордо подняв голову. - Довольно.
Когда все кончится, я хочу видеть вас у себя в палатах. Всех, кто здесь
стоит. Эйст, Паветта, Мышовур, Геральт и ты... Дани, Мышовур?
Скачать книгу [0.22 МБ]