Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

успел дважды пробурчать нечто невразумительное. Лодка вылетела на прибрежную
гальку с такой скоростью, что Кондвирамурса свалилась со скамейки.
Лодочник забурчал, захрипел, сплюнул. Адептка знала, что в переводе на
язык цивилизованных людей это означает: "выматывайся из лодки, ведьма
заумная". Знала она также, что нечего и думать, будто ее вынесут, а потому
сняла туфельки, провокационно высоко задрала платье и вышла, проглотив
проклятие в адрес ракушек, болезненно уколовших ступни.
- Благодарствую, - процедила она сквозь стиснутые зубы, - за прогулку.
Не дожидаясь ответного ворчания и не оглядываясь, Кондвирамурса, как
была босиком, направилась к каменным ступеням. Все тяготы и мучения
закончились и улетучились бесследно, уступив место возрастающему
возбуждению. Наконец-то она на острове Inis Vitre(1), посреди озера Loc
Blest(2). В том, почти легендарном месте, которое довелось посетить лишь
немногим избранным.
Утренний туман развеялся полностью, на еще тусклом небе уже начал
просвечивать красный шар солнца. Вокруг навесных бойниц башни кружили и
кричали чайки, мельтешили стрижи.
На площадке, которой завершалась лестница, ведущая с берега на террасу,
опершись о статую присевшей оскалившейся химеры, стояла Нимуэ Владычица
Озера.

Она была изящная и невысокая, не выше пяти футов. Кондвирамурса
слышала, что в молодости ее называли "Локотком", и теперь поняла, насколько
удачным было прозвище. И притом не сомневалась, что уже с полвека никто не
осмеливался так называть миниатюрную чародейку.
- Я - Кондвирамурса Тилли, - поклонившись, представилась она, все еще
держа туфельки в руке, а поэтому немного смущаясь. - Я счастлива гостить на
твоем острове, Владычица Озера.
- Нимуэ, - поправила маленькая магичка. - Нимуэ, ничего более. Эпитеты,
титулы и звания можно отбросить, госпожа Тилли.
- В таком случае я - Кондвирамурса. Кондвирамурса, ничего более.
- Проходи, Кондвирамурса... и ничего более. Побеседуем за завтраком.
Думаю, ты голодна?
- Не отрицаю.

На завтрак были творог, зеленый лук, яйца, молоко и ржаной хлеб,
поданные двумя молоденькими, тихонькими, пахнущими крахмалом прислужницами.
Кондвирамурса ела; чувствуя на себе взгляд миниатюрной чародейки.
- У башни, - неожиданно заговорила Нимуэ, наблюдая за каждым движением
адептки и почти за каждым куском, который та отправляла в рот, - шесть
этажей, из них один - подземный. Твоя комната расположена на втором
надземном, там же размещены все необходимые удобства. Первый этаж, как
видишь, хозяйственный, здесь же находятся комнаты прислуги, подземный, а
также второй и третий этажи: лаборатории, библиотека и галерея. На все
названные этажи и в расположенные в них помещения ты имеешь неограниченный
доступ, можешь пользоваться ими и всем, что в них содержится, в любое время
и любым образом.
- Поняла. Благодарю.
- На двух верхних этажах мои личные покои и мой личный рабочий кабинет.
Эти помещения - только мои. Чтобы избежать недоразумений, знай: я в таких
вопросах невероятно щепетильна.
- Приму во внимание.
Нимуэ повернула голову к окну, сквозь которое был виден Ворчливый
Господин Гребец, уже разделавшийся с багажом Кондвирамурсы и теперь
загружавший лодку удочками, моталкой, сачками, подсечками и прочими
причиндалами хитрого рыболовецкого промысла.
- Я малость старомодна, - продолжала Нимуэ. - Но определенными вещами
привыкла пользоваться на правах единоличия. Скажем, зубной щеткой, личными
покоями, библиотекой, туалетом. И... Королем-Рыбаком. Пожалуйста, не пытайся
воспользоваться Королем-Рыбаком.
Кондвирамурса чуть было не захлебнулась молоком. На лице Нимуэ не
дрогнул ни один мускул.
- А если... - продолжала она, прежде чем к адептке вернулась
способность говорить, - если ему взбредет в голову воспользоваться тобой -
откажи.
Кондвирамурса, наконец проглотив молоко, быстро кивнула, воздержавшись
от каких-либо комментариев. Хоть ей ужасно хотелось сказать, что рыбаки
вообще не в ее вкусе, а грубияны - в особенности. К тому же такие, у которых
башка поросла беленькой как сметана порослью.
- Ну-с, та-а-ак, - протянула Нимуэ. - С вступлением мы, стало быть,
покончили. Пора перейти к конкретным делам. Тебе интересно, почему из всех
кандидаток-адепток я выбрала именно тебя?
Кондвирамурса если вообще и задумывалась над ответом, то лишь для того,
чтобы не показаться чересчур самоуверенной. Однако быстро пришла к выводу,
что обостренный слух Нимуэ даже самое минимальное отклонение от истины
воспримет как режущую ухо фальшь.
- Я - лучшая сновидица в Академии, - ответила она холодно, по-деловому,
без лишнего хвастовства. - А на третьем курсе я занимала второе место среди
онейроманток.
- Я могла взять ту, что стояла в списке на первом месте. - Нимуэ
действительно была откровенна до боли. - Между прочим, мне настойчиво
предлагали именно ту "приму", впрочем, насколько я поняла, вроде бы потому,
что она дочурочка какой-то важной шишки. А что до сновидения и нейроскопии,
то ты не хуже меня знаешь, дорогая Кондвирамурса, что это материя весьма
тонкая, и даже самая лучшая сновидица может потерпеть фиаско.
Кондвирамурса с трудом сдержалась, чтобы не сказать, что ее провалы
можно пересчитать по пальцам одной руки. Ведь она разговаривала с мэтрессой.
"Соблюдай пропорции, geschatzte miss"(3), как говаривал один из профессоров
Академии, эрудит.
Нимуэ легким наклоном головы одобрила ее молчание.
- У меня свой человек в Академии, - сказала она, помолчав, - поэтому я
знаю, что у тебя нет нужды усиливать сновидения дурманящими снадобьями. Это
меня радует, поскольку я наркотиков не одобряю...
- Я сню без всяких порошков, - с легкой гордостью подтвердила
Кондвирамурса. - Для онейроскопии мне достаточно иметь зацепку.
- Поясни.
- Ну, зацепку, - кашлянула сновидица. - Предмет, как-то связанный с
тем, что мне надобно выяснить. Какую-нибудь вещь. Или картину.
- Картину?
- Да. Я неплохо сню сны по картине.

Скачать книгу [0.41 МБ]