- Сейчас не время для геральдики, милсдарь рыцарь. - Слово чести, вы
правы, мужественный кавалер Геральт. - Рыцарь наконец отыскал свой меч и
встал. Его погнутый щит, как и попона лошади, был украшен красно-золотыми
шашечками. По полям щит обрамляли попеременно расположенные буквы А и Г. -
Это не мой родовой герб, - загудел он, поясняя. - Это инициалы моей
сюзеренки, княгини госпожи Анны-Генриетты. Меня зовут Рыцарем Шахматной
Доски... Я - странствующий рыцарь. Имени своего и герба я не могу
открывать. Я дал рыцарский обет. Слово чести, еще раз благодарю за помощь,
кавалер.
- Полная взаимность. Полнейшая, Рыцарь без имени и герба!
Один из поваленных бандитов застонал и зашебуршился в листве. Шашечно-
шахматный рыцарь подскочил и мощным тычком пригвоздил его к земле.
Разбойник задергал руками и ногами как приколотый булавкой паук.
- Поспешим, - сказал рыцарь. - Банда все еще здесь свирепствует. Слово
чести, еще не время отдыхать!
- Верно, - согласился Геральт. - Банда буйствует в лесу, убивает
пилигримов и друидов. Мои друзья в опасности...
- Простите, - перебил рыцарь. - Я отвлекусь на минуточку.
Другой разбойник еще подавал признаки жизни. И тоже был с размаху
пригвожден, а задранными кверху ногами выкручивал такие кренделя, что у
него даже сапоги слетели.
- Слово чести. - Шашечный рыцарь вытер меч куском меха. - Тяжко этим
сволочам расставаться с жизнью! Не удивляйтесь, кавалер, что я раненых
добиваю. Слово чести, давно так не поступал. Но эти мерзавцы приходят в
себя так быстро, что порядочный человек только позавидовать может. С тех
пор, как с одной такой шельмой мне довелось иметь дело три раза подряд, я
взял за правило приканчивать их тщательнее. В смысле - так, чтобы уж
наглухо. - Понимаю, понимаю.
- Я, видите ли, рыцарь странствующий. Но, слово чести, не странный! О,
вот и моя лошадь. Иди сюда, Буцефал!
x x x
Лес сделался просторнее и светлее. Основное место в нем стали занимать
огромные дубы с раскидистыми, но редкими кронами. Геральт и рыцарь уже
издалека почувствовали дым и вонь пожара. А через минуту и увидели.
Горели крытые камышом хаты, из которых состоял весь небольшой поселок.
Горели тенты телег. Между телегами валялись трупы - многие в издалека
заметных белых друидских одеждах.
Бандиты и нильфгаардцы, придавая себе храбрости ревом и скрываясь за
телегами, которые толкали перед собой, атаковали большой, стоящий на сваях
дом, привалившийся к стволу гигантского дуба. Дом был сложен из толстых
бревен и крыт крутым гонтом, по которому без вреда для дома скатывались
забрасываемые бандитами факелы. Осажденный дом защищался и успешно
огрызался - на глазах Геральта один из бандитов неосторожно высунулся из-за
телеги и рухнул, словно громом пораженный, со стрелой в черепе.
- Твои друзья, - проявил сообразительность шахматно-шашечный рыцарь, -
должны быть в этом доме! Слово чести, крепко их осадили! Вперед, поспешим
на помощь!
Геральт услышал скрипящие выкрики и приказы, узнал разбойника Соловья с
перевязанной харей. Какое-то мгновение видел и полуэльфа Ширру, прячущегося
за спины нильфгаардцев в черных плащах.
Неожиданно взревели рога, да так, что листья посыпались с дубов.
Загудели копыта боевых коней, заблестели латы и мечи атакующего рыцарства.
Бандиты с криками разбежались в разные стороны.
- Клянусь честью! - рявкнул Шахматный Рыцарь, подгоняя коня. - Это мои
друзья! Нас опередили! Вперед, чтобы и нам немного хвалы досталось! Бей-
убивай!
Пустив Буцефала в галоп, Шахматный Рыцарь налетел на разбегающихся
бандитов первым, мгновенно зарубил двоих, остальных разогнал не хуже, чем
ястреб воробьев. Двое свернули в сторону подбежавшего Геральта, ведьмак тут
же расправился с ними.
А третий выстрелил в него из "Гавриила". Миниатюрные самострелы изобрел
и запатентовал некий Гавриил, ремесленник из Вердэна. Рекламировал он их
словами: "Защити себя сам. Вокруг тебя махровым цветом цветут бандитизм и
насилие, - гласила реклама. - Закон бессилен и неповоротлив. Защити себя
сам! Не выходи из дома без карманного самостила марки "Гавриил". Гавриил -
твой защитник. Гавриил защитит тебя и твоих близких".
Распродавались мини-самострелы в рекордных количествах. Вскоре
исключительно удобными при нападении "Гавриилами" вооружились все бандиты.
Геральт был ведьмаком, умел уклоняться от стрелы. Но он забыл о больном
колене, вольт запоздал на дюйм, листовидный наконечник разорвал ему ухо.
Боль ослепила, но всего лишь на мгновение. Бандит не успел натянуть тетиву
и "защитить себя сам". Разъяренный Геральт рубанул его по рукам, а потом
выпустил из него кишки широким ударом сигилля.
Он даже не успел стереть кровь с уха и шеи, когда на него налетел
маленький и шустрый как ласка типус с неестественно пылающим взором,
вооруженный кривой зерриканской саблей, которую он крутил с поразительной
ловкостью. Он уже парировал два удара Геральта. Отменная сталь клинков
звенела, рассыпая искры.
Ласкотипус был быстр и внимателен - моментально заметил, что ведьмак
прихрамывает, и тут же начал обходить его и нападать с удобной для себя
стороны. Да, он был невероятно быстр, острие саберры прямо-таки выло при
взмахах, выполняемых очень опасными перекрестными движениями. Геральту все
труднее было уходить от ударов. И он все сильнее припадал на больную ногу,
вынужденный опираться на нее.
Неожиданно Ласка пригнулся, прыгнул, поделал ловкий финт и ударил с
размаху. От уха. Геральт парировал наискось и отбил. Бандит ловко
вывернулся и уже шел согнувшись, чтобы ударить снизу, очень опасно, но тут
вдруг выпучил глаза, могуче чихнул и пустил сопли, на мгновение ослабив
защиту. Ведьмак молниеносно секанул его по шее. Острие дошло до позвонков.
- Ну и пусть кто-нибудь скажет, - тяжело вздохнул он, глядя на дергающийся
труп, - что пользоваться фисштехом не вредно.
Налетевший на него с поднятой палицей бандит споткнулся и рухнул носом в
грязь. Из затылка у него торчала стрела. - Я иду, ведьм! - крикнула Мильва.
- Иду! Держись! Геральт обернулся, но рубить уже было некого. Мильва
застрелила единственного оставшегося рядом бандита. Остальные сбежали в
лес, преследуемые разномастным рыцарством. Нескольких гонял на Буцефале
Рыцарь Шахматной Доски. Видимо, догнал, потому что было слышно, как зверски
Скачать книгу [0.34 МБ]