- Какая подлость!..-проворчал он.-Когда я утром вышел, они
хотели меня прикончить. Я думал сделать из генетона символ и
гарантию мира, а какой-то Гунор, который дал науке... простите, вы
сами знаете, что... осмеливается... только потому, что у него рука
в Вашингтоне.
В этот момент послышался деликатный стук и в кабинет просунулся
человек средних лет, глаза которого молниеносно обшарили кабинет.
Из заднего кармана помятых серых брюк он извлек толстый
стенографический блокнот и, вооружившись им, приблизился к
профессору, отвесив учтивый поклон.
Профессор отвернулся от окна и только теперь заметил нахала.
- Кто это? Что вам угодно?
- Роутон из "Ивнинг стар", - представился пришелец, кланяясь еще
раз. - Репортер по особо важным делам, - добавил он с вежливой
улыбкой. - Господин профессор, я позволил себе вчера поместить
статейку...
- Ах, так вот кто заварил эту кашу! - яростно крикнул Фаррагус,
подступая к репортеру с таким видом, словно бы собирался выкинуть
его за дверь. - И вы еще смеете ко мне приставать?
- Одну минуточку. Тут, понимаете, такое дело:
вы изволили выразиться в том смысле, что этот препарат, генетон,
будучи помещен в пламя или нагрет иным образом до температуры
восемьсот градусов, приведет, так сказать, к концу света. В связи
с этим я не замедлил проинтервьюировать профессора Гуно-ра...
сегодня утром у него дома. Я спросил его, что он думает о
последствиях, которые имели бы место в результате помещения вашего
препарата в огонь.
- Ага! И что же он ответил? - спросил Фаррагус, поднося руку к
уху, чтобы лучше слышать.
- Господин профессор Гунор, - почти пропел в ответ репортер,
вперив свой взгляд в стенографиче-ский блокнот, словно в
молитвенник,- ответил мне, что результат был бы таким же, как если
бы мы Всыпали в огонь щепотку табаку. "Быть может, экспериментатор
чихнет... этим дело и кончится", - сказал профессор Гунор. Я хотел
бы спросить, какова в связи с этим позиция уважаемого господина
профессора?
Фаррагус посинел.
- Экспериментатор чихнет...-прошептал он, нервно сжимая и разжимая
пальцы, - чихнет... Вы... Вы желаете знать мое мнение? - дрожащий
голос Фаррагуса сел, но в нем послышались стальные нотки. -
Хорошо. Скажите своим читателям, скажите этим медным лбам, этим
тупицам... что сегодня же в восемь часов вечера с последним ударом
часов я введу мой препарат в пламя... а тогда пусть бог
смилостивится над профессором Гунором... над всеми людьми... и над
этими надутыми спесивцами, которые меня высмеяли! Выгнали!
Вышвырнули!!!
Секунду стояла мертвая тишина, потом профессор с ужасной гримасой
схватил ключ и выбежал из комнаты. Проскрипел замок, в котором
снаружи повернули ключ. Грей секунду стоял окаменев, потом
беспомощно огляделся вокруг.
- Господин... господин профессор! - неожиданно взвизгнул он.
Репортер все еще писал. Потом старательно закрыл авторучку, вложил
блокнот в карман, словно это было что-то чрезвычайно ценное, и,
даже не пытаясь открыть дверь, ловко вскочил на подоконник. От
земли его отделяли четыре метра. Он перекинул ноги наружу и,
победно улыбнувшись Грею, воскликнул:
- Экстренный выпуск!
После чего исчез.
Грей начал метаться по комнате, издавая отчаянные вопли, наконец,
схватил стул и попытался выбить им дверь. Это, конечно, не
удалось, но грохот привлек внимание полицейского инспектора.
Поскольку профессор оставил ключ в замке, инспектор повернул его,
вошел и тотчас отскочил, потому что Грей замахнулся на него
остатком стула.
- Что это значит? Что вы делаете? - сурово спросил страж порядка,
завидев растрепанные волосы, сумасшедший взгляд и бледную
вспотевшую физиономию ассистента, который, жестикулируя, пытался
сладить с разбросанными бумагами и льющейся из чернильницы рекой
чернил.
- Репортер... профессор... Фаррагус... генетон... сбежал... -
стонал Грей.
- Да успокойтесь вы наконец. Где профессор?
- Бог мой, что теперь будет?
- Да говорите же в конце концов. Грей опустился в кресло.
- Репортер пришел от Гунора, раздразнил профессора... довел его до
бешенства, потому что Гунор сказал, будто генетон никогда не
взорвется.. что он ничего не стоит... тогда профессор закричал...
что сегодня в восемь часов сунет генетон в огонь.
Инспектор протяжно свистнул. Быстро осмотрелся.
- Где профессор?
- Куда-то побежал, может, домой.
- Где этот порошок?
- Был у профессора в стеклянной ампуле.
- Где ампула?
- Тут была, в ящике стола...
Они бросились к столу. Ящик был пуст.
Инспектор вдруг крикнул:
- Господи, где репортер?
- Выскочил в окно! Инспектор задохнулся.
- Ну, - сказал он, - теперь-то уж действительно начинается
светопреставление.
Он выбежал в коридор. Было слышно, как он набирает номер телефона
и кричит в трубку, поднимая на ноги весь комиссариат.
- Арестуйте его, как только увидите! - кричал он. - Что? Что?
Хорошо!
Он уже собирался повесить трубку, когда что-то вспомнил.
- Алло! Брэдли! Слушайте, как только вам в руки попадется Роутон,
репортер из "Ивнинг стар", дайте ему пару раз "бананом" и киньте в
холодную, пусть остынет... Он так же опасен, как и. профессор!
Скачать книгу [0.04 МБ]