- Мадам Глэдис, сэры - очень важно узнать от этого робота, где его
база на этой планете. Там могут быть и другие.
- Почему вы не спросили его? - спросил Эндрю.
- Я спрашивал, Генеральный Секретарь, но я робот. Этому роботу
приказано не отвечать на вопросы другого робота.
- Ладно, тогда я спрошу, - сказал Эндрю.
- Вряд ли это поможет, сэр. Роботу строго приказано не отвечать, и ваш
приказ не перевесит. Вы не знаете правильной фразеологии и интонаций. Мадам
Глэдис с Авроры и знает, как это делается. Мадам Глэдис, не допросите ли вы
его, где их база?
Жискар сказал так тихо, что его услышал только Дэниел:
- Возможно, не удастся. Ему могли приказать заморозить мозг, если
вопросы будут слишком настойчивы.
Дэниел быстро повернулся к Жискару:
- Ты не можешь предупредить это?
- Вряд ли. Мозг уже был физически поврежден актом стрельбы из бластера
по направлению к людям.
Дэниел снова повернулся к Глэдис:
- Мадам, я посоветовал бы зондаж, а не грубый нажим.
- Ну, не знаю... - с сомнением сказала Глэдис и ласково, но твердо,
обратилась к роботу-убийце: - Робот, как мне тебя называть.
- Я Р.Эрнет-второй, мадам.
- Эрнет, ты можешь сказать, что я аврорианка?
- Вы говорите в аврорской манере, но не совсем, мадам.
- Я родилась на Солярии, но я космонитка и два столетия прожила на
Авроре и привыкла, чтобы меня обслуживали роботы. Я с детства получала
услуги роботов и никогда не была разочарована.
- Я принимаю факт, мадам.
- Ты ответишь на мои вопросы и примешь мои приказы, Эрнет?
- Да, мадам, если они не будут противоречить приказам, полученным мною
ранее.
- Если я спрошу, где твоя база на этой планете - то место, которое ты
считаешь домом своего хозяина - ты ответишь мне?
- Я не могу, мадам, ответить на этот вопрос. И на любой другой насчет
моего хозяина. Вообще ни на какие вопросы.
- Ты понимаешь, что если ты не ответишь, я буду горько разочарована и
все мои надежды на обслуживание роботами расплывутся?
- Я понимаю, мадам, - слабо сказал робот.
Глэдис повернулась к Дэниелу и спросила:
- Попробовать?
- Иного выбора нет, мадам Глэдис. Если мы не добьемся информации, нам
не будет хуже, чем сейчас.
Глэдис сказала авторитетным тоном:
- Не доставляй мне неприятности, Эрнет, отказом отвечать, где твоя
база на этой планете. Я приказываю тебе сказать.
Робот как бы напрягся. Его рот открылся, но не издал ни звука. Затем
закрылся еще раз и сказал:
- Миль.
Затем робот снова открыл рот, но больше ничего не сказал. Свет ушел из
его глаз, они стали восковыми. Рука, которая была приподнята, упала.
- Позитронный мозг замерз, - сказал Дэниел.
- Непоправимо! - тихо сказал Жискар Дэниелу. - Я делал, что мог, но не
сумел удержать его.
- Мы ничего не добились, - сказал Эндрю. - Мы так и не узнали, где
могут быть другие роботы.
- Он сказал "миль", - напомнил Диджи.
- Я не знаю этого слова. Это не Галактический Стандартный, каким
пользуются на Авроре. А на Земле оно что-нибудь значит?
- Может, он хотел сказать "Мильс"? - предположил Эндрю. - Я когда-то
знал человека с таким именем.
- Я не знаю, - сказал Дэниел, - каким образом одно слово могло бы
служить ответом или его частью на вопрос. И я не слышал шипящего звука
после этого слова.
Старик-землянин, до этого молчавший, робко сказал:
- Мне кажется, миля - это древняя мера расстояния, робот.
- Как велика эта мера, сэр?
- Точно не знаю, но думаю, что больше километра.
- Теперь ею не пользуются, сэр?
- Нет. Это было еще в докосмическое время.
Диджи погладил бороду и задумчиво сказал:
- И сейчас пользуются. Во всяком случае, старики на Бейли-мире
говорят: "Промахнулся на целую милю". Я не совсем понимал эту фразу, но
если слово "миля" означает расстояние, тогда понятно.
- Если так, - сказала Глэдис, - убийца пытался сказать именно это.
Может, он выражал удовлетворение, что промахнулся, как ему приказывали, или
что промах не причинил никому вреда и, стало быть, выстрела как бы не было.
- Мадам Глэдис, - сказал Дэниел, - робот аврорского происхождения вряд
ли стал бы употреблять фразы, существующие на Бейли-мире, но абсолютно
неизвестные на Авроре. Ему был задан вопрос, и он пытался, в своем
поврежденном состоянии, ответить на него.
- Ага, - сказал Эндрю, - значит, он пытался ответить. Он пытался
сказать, что его база находится на каком-то расстоянии отсюда, скажем, на
много миль.
- В таком случае, - сказал Диджи, - зачем ему было пользоваться древней
мерой расстояния? Любой аврорец сказал бы "километр", точно так же скажет и
аврорский робот. Вообще-то говоря, робот быстро шел к дезактивации, так что
это мог быть просто случайный звук, и бесполезно искать его значение.
А теперь я хочу, чтобы мадам Глэдис немного отдохнула или хотя бы ушла
из этой комнаты, пока остаток потолка не обрушился.
Все быстро вышли. Дэниел шепнул Жискару:
- Опять у нас провал!
90
Город никогда полностью не затухает, но бывают периоды, когда
освещение тускнеет, шум вечно движущихся экспрессов слабеет, бесконечный
шум машин и людей стихает, люди в миллионах квартирах спят.
Глэдис лежала в постели в отведенной ей квартире и была недовольна
Скачать книгу [0.26 МБ]