Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

одним и буду решать столь важные для меня личные вопросы. Моя жена - это
моя жена. Некоторые из вас уже пытались тут завладеть ею. Привет тебе от
левого глаза Тони Ховарда.
- А ты наглый, Язон. Ты очень наглый. Но ты ошибаешься. Ты совершаешь
сейчас самую серьезную в своей жизни ошибку. Ховард просто погорячился,
а я буду сознательно и последовательно выполнять то, что предписано мне
законом. И учти: я не гордый. Я обойдусь без ответных нежностей. Сначала
газ, потом для верности чем-нибудь тяжелым по башке, потом закрепить в
удобной позе и наконец отхлестать по щекам, чтобы очухалась и реагирова-
ла повеселее. А впрочем, и это не обязательно. Я и с мертвыми могу. При-
ходилось. Пока еще теплые - нормально, честное слово...
- Лучше бы ты помолчал, д'Олоне, - процедил Язон сквозь зубы. - Я
ведь все-таки вооружен. Ты слышал когда-нибудь о том, что честь дороже
жизни?
- Слышал, но знаю, что это вранье, и лучше ты помолчи. А я договорю.
Я возьму твою жену в любом случае. Считай, что я просто поставил тебя в
известность. Как благородный человек. - Он хохотнул. - Но я тебе очень
советую сделать все по-хорошему. Если она придет добровольно, будет нам-
ного приятнее. Для всех. Уговори ее, Язон. Я буду ждать сигнала от вас.
И он с достоинством удалился.
Язон стиснул зубы, уже привычным усилием воли загоняя куда-то глубо-
ко-глубоко свою поруганную честь. Сейчас было очень важно оставить пос-
леднее слово за этим идиотом. Пусть думает, что уже победил. Тогда вели-
кодушно-отпущенное им время будет работать на Язона.
"Выстрелить в спину врага? - размышлял он, прислонившись к стене и
провожая глазами уверенного и самодовольного пирата, шагающего по пусто-
му коридору. - Глупо. Уж если стрелять, так сразу надо было. Посовето-
ваться с Метой? Да ни за что! Спрятаться? Бежать? Невозможно. Торго-
ваться? Но как?! Лучше всего, конечно, убить д'Олоне. Но не своими рука-
ми. Подстроить какой-нибудь несчастный случай? Теперь, когда все бои за-
кончились, это чрезвычайно сложно. Ну а если..."
Он вдруг вспомнил подслушанный на днях разговор Ховарда и Хука о том,
что как минимум треть экипажа "Конкистадора" подчиняется фактически лишь
д'Олоне, а капитана они ни в грош не ставят и просто терпят до поры. Уж
не готовит ли вконец обнаглевший Франсуа настоящий бунт на корабле? Хук
тогда возразил, что в космосе Франсуа не решится выступить против капи-
тана, предпочтет подождать до дома, а Ховард не согласился, дескать, на
Джемейке ему тем более ничего не светит. Там, конечно, тоже есть оппози-
ция Моргану, но устроить резню в масштабах планеты никакому д'Олоне не
по плечу.
Конечно, это могли быть просто досужие сплетни. Но именно здесь таил-
ся главный шанс. Да какой там главный! Просто единственный. "Куда ты
шел, Язон? - спросил он сам себя. - К капитану Моргану? Вот и иди к Мор-
гану. Только разговаривать будешь не про врача. А про Мету и д'Олоне".
Ему повезло. Он застал Генри в рубке, а рядом с главарем был только
Ховард. Именно Ховард. Это же просто здорово!
- Капитан, не вели казнить! - начал Язон весьма вычурной фразой, ко-
торую подбросило ему внезапно нахлынувшее вдохновение. "Не вели казнить"
- это было из какой-то совсем другой пьесы, так говорили королям. Но
Моргану явно понравилось. Язон уже чувствовал, что сейчас заболтает вко-
нец старину Генри.
И действительно, чем дольше капитан слушал его, тем больше менялся в
лице.
- Вот так прямо и сказал. "Морган тут ни при чем"?
- Вот прямо так и сказал, - подтвердил Язон, - слово в слово.
- Мерзавец! - процедил Морган.
А Ховард проговорил тихо и как бы в сторону:
- Очень на него похоже. И красавицу Мету ему подавай, и капитан уже
ни при чем...
"Ну, конечно, Тони, - подумал Язон. - тебе-то, бедняге, вместо краса-
вицы Меты повязка на глазу досталась. Так можешь ли ты теперь допустить,
чтоб она стала добычей кого-то еще. Тем более д'Олоне. Давай, Тони, да-
вай, накручивай капитана!"
А капитана уже и накручивать не надо было. Он зверел прямо на глазах.
Видать, бунт на корабле и впрямь назревал нешуточный. И служба внутрен-
ней безопасности уже докладывала Моргану о чем-нибудь подобном.
- Д'Олоне, - проговорил Морган в микрофон совершенно бесстрастным го-
лосом. - Подойди сейчас в лабораторию. Ты мне нужен. Караччоли! Займи,
пожалуйста, мое место на вахте. Да поскорее. Хук! Возьми под контроль
ресторанный зал. Пусть все, кто уже пьян, не выходят в другие помещения
корабля. Миссон! Держи руки на клавишах... будь готов к любым неприят-
ностям.
Он отдавал все эти распоряжения с пулеметной скоростью. А затем по-
вернулся к Язону и Ховарду:
- Пойдемте теперь. Пойдемте все вместе. Я хочу, чтобы вы видели.
Что именно им надлежало увидеть, Морган не удосужился объяснить, но
посмотреть явно стоило. Лабораторией оказалась та самая комната, в кото-
рой очнулся Язон, попав на корабль. Только теперь здесь не было мебели,
и ни единого предмета вообще.
Как только захлопнулись створки входа, Морган вытащил изложен свою
саблю и протянул Ховарду.
- Взгляни, Тони, она не затупилась, случайно?
- Господь с тобой, Генри, - проговорил Ховард, тщательно рассматривая
лезвие единственным глазом, а затем с профессиональной осторожностью
потрогал острую кромку пальцем. - Господь с тобой, только вчера точили.
И вообще, у тебя же лучший клинок на корабле!
Морган принял саблю и еще не успел убрать ее в ножны, когда через
другую стену решительной походкой вошел д'Олоне.
Присутствие Язона его сразу не порадовало, но не мог же давать стре-
кача один из самых бесстрашных пиратов во Вселенной!
- Что случилось? - вкрадчиво поинтересовался он.
- Это я тебя хотел спросить: что случилось? - ласково так проворковал
Морган.
Д'Олоне молчал.
- Ты, кажется, претендуешь на жену нашего нового друга? И даже со
мной не посоветовался? Я правильно понимаю?
- Не совсем, Генри. Я претендую на нее по закону флибустьеров. Ведь я
уступил ему свою женщину.
Теперь утверждение д'Олоне звучало совсем не так уверенно, как
раньше. А Морган и вовсе свел к нулю всю его убедительность.

Скачать книгу [1.23 МБ]