Наташа (нежно): это же не игра, дурачок! Убьют тебя - и
все. Потому что это не игра. Это кусочек твоей жизни. Может
быть, последний.
Курдюков: а что она вмешивается? Что она лезет? Где это
видано, чтобы уговаривали?
Наташа (указывает пальцем на Феликса): я - за него.
Курдюков: не по правилам!
Павел Павлович: магистр, а может быть, Феликс
Александрович плохо себе предствляет конкретную процедуру?
Может, нам следует ввести его в подробности?
Иван Давыдович: может быть. Пропробуем. Итак, Феликс
Александрович, когда вы выбрали бессмертие, вы тотчас
становитесь соискателем. В этом случае мы утверждаем вашу
Кандидатуру простым большинством голосов, и тогда вам с
господином Курдюковым, как самым старшим, останется решить
вопрос между собой. Это может быть поединок, это может быть
жребий - как вы договоритесь. Мы же со своей стороны
сосредотачиваем усилия на том, чтобы ваше... Э...
Соревнование... Не вызвало нежелательных осложнений.
Обеспечение алиби... Избавление от мертвого тела...
Необходимые лжесвидетельства... И так далее. Процедура вам
ясна?
Феликс (решительно): делайте что хотите. В шестой лишний
я с вами играть не буду.
Павел Павлович (потрясенно): вы отказываетесь от шанса на
бессмертие?
Феликс молчит.
Павел Павлович (с восхищением): господа! Да он же
любопытная фигура! Вот уж никогда бы не подумал! Писателишка,
бумагомарака!.. Вы знаете, господа, я, пожалуй, тоже за него.
Я - консерватор, господа, я не поклонник новшеств, но такой
поворот событий! Или я ничего не понимаю, или теперь уже новые
времена наступили, наконец... Хомо новус?
Курдюков (скулит): да какой там хомо новус! Что вам,
глаза позалепило? Продаст же он вас! Продаст! Для виду
согласится, а завтра продаст! Да посмотрите вы на него! Ну
зачем ему бессмертие? Он жу гуманист, у него принципы! Феликс,
ну скажи ты им, ну зачем тебе бессмертие, если у тебя руки
будут в крови? Ведь тебе зарезать меня придется, Феликс! Как
ты своей Лизке в глаза посмотришь?
Наташа: а что это он вмешивается? Что он лезет? Где это
видано, чтоб отговаривали?
Курдюков (не слушая): Феликс! Ты меня слушай, я ведь тебя
знаю, тебе же это не понравится. Ведь бессмертие - это не
жизнь, это совсем иное существование! Ведь я же знаю, что ты
больше всего ценишь. Тебе дружбу подавай, любовь... А ведь
ничего этого не будет! Откуда? Всю жизнь скрываться - от
дочери, от внуков... Они же постареют, а ты - нет! От властей
скрываться, Феликс! Лет десять на одном месте - больше нельзя.
И так веками, век за веком! (Зловеще. ) А потом ты станешь
такой, как мы. Ты станешь такой, как я!
Павел Павлович: неплохо, неплохо изложено. Я бы еще
добавил из Шмальгаузена: "природа отняла у нас бессмертие,
давши взамен любовь". Но ведь и наоборот, господа! И наоборот!
Курдюков (не слушая): это же нужен особый талант, Феликс,
- получать удовольствие от бессмертия!
Феликс: что ты меня уговариваешь? Ты своих динозавров
уговаривай, чтобы они от меня отстали! Мне твое бессмертие
даром не нужно!
Павел Павлович: не увлекаетесь ли вы, Феликс
Александрович? Как-никак, бессмертие есть заветнейшая мечта
рода человеческого! Величайшие из великих по пояс в крови не
постеснялись бы пойти за бессмертием!... Не гордыня ли вас
обуревает, Феликс Александрович?
Феликс: вы мне предлагаете не бессмертие. Вы мне
предлагаете совершить убийство.
Курдюков (страстно): убийство, Феликс! Убийство!
Феликс: величайшие из великих - ладно. Знаю я, кого вы
имеете в виду. Чингис-хан, тамерлан... Вы мне их в пример не
ставьте, я этих маньяков с детства ненавижу.
Курдюков (подхалимски): живодеры, садисты...
Феликс: молчи! Ты мне никогда особенно не нравился, чего
там... А сейчас вообще омерзителен... Такой ты подонок
оказался, Костя, просто подлец... Но убить! Нет.
Павел Павлович: а вы что же, друг мой, хотите получить
бессмертие даром? Забавно! Много ли вы в своей жизни получили
даром? Очередь в кооператив - и то в грязи извалялись, а? А
Скачать книгу [0.04 МБ]