Феликс: врет.
Курдюков (заунывно, словно бы пародируя): "в крапивкином
яре за шестью каменными столбами под белой звездой укрыта
пещера, и в той пещере эликсира источник, точащий капли
бессмертия в каменный стакан... "
Феликс: впервые эту чепуху слышу. Ое просто с ума сошел.
Курдюков (воздевши палец): "лишь пять ложек эликсира
набирается за три года, и пятерых они делают бессмертными... "
Феликс: он же из больницы сбежал, вы видите...
Курдюков (обычным голосом): он вас назвал, магистр. И
Наташечку. И вас, князь. А пятого, говорит, я до сих пор не
знаю...
Все смотрят на Феликса.
Феликс (пытаясь держать себя в руках): для меня все это -
сплошная галиматья. Горячечный бред. Ничего этого я не знаю,
не понимаю и говорить об этом просто не мог.
Все молчат.
Феликс встает, и на него сзади наскакивает Курдюков. Он
обхватывает Феликса левой рукой за лицо, чтобы зажать рот, а
правой с силой бьет стамеской в спину снизу вверх. Стамеска
тупая, рука у Курдюкова соскальзывает, и никакого
смертоубийства не получается. Феликс лягает Курдюкова ногой,
тот отлетает на Ивана Давыдовича, и оба они вместе с креслом
рушатся на пол.
Павел Павлович (насмешливо): развоевались!..
Наташа (она уже возлежит на диване): шляпа. И всегда он
был шляпой, сколько я его помню...
Павел Павлович: но соображает быстро, согласитесь...
Иван Давыдович, наконец, поднимается, брезгливо вытирая
ладони о бока, а Курдюков остается на полу - лежит
скорчившись, обхватив руками голову.
Иван Давыдович: господа, так все-таки нельзя. Так мы весь
дом разбудим. Я попрошу, господа...
Феликс (дрожащим голосом): слушайте, а может, хватит на
сегодня? Может, вы завтра зайдете? Ведь, ей-богу, дождемся,
что кто-нибудь милицию вызовет...
Иван Давыдович: сядьте. Сядьте, я вам говорю!... (Пауза. )
Вот что, господа. Ситуация переменилась. Я бы сказал, что она
усложнилась. Я, господа, прошу вас основательно усвоить, что
сегодня нам ничего здесь делать нельзя (он принимается
собирать обратно в саквояж свои медицинские причиндалы. ) Если
мы оставим здесь труп, милиция разыщет нас очень быстро. Это
понятно?
Клетчатый: виноват, герр магистр, не совсем понятно. Нам
не обязательно оставлять труп здесь! Можно выкинуть его в
окно. Седьмой этаж... Вдребезги! Самоубийство!
Наташа (решительно): нет, господа, я тоже против. Все
знают, что мы с Феликсом дружили, вчера он ко мне заходил,
ночью меня не было дома... Зачем мне это надо? Затаскают по
следователям. Я вообще против того, чтобы Феликса трогать. Его
надо принять.
Курдюков (выскакивает из угла, как черт из коробочки):
это за чей же счет? Сука! Шлюха ты беспардонная!
Иван Давыдович: да тише вы, Басаврюк! Сколько можно
повторять? Ти-ше! Извольте не забывать, что это по вашей вине
все мы сидим здесь и не знаем, на что решиться...
И тут Феликс взрывается. Он грохает ладонью по столу и
голосом, сдавленным от страха и ненависти, обявляет:
- Убирайтесь к чертовой матери! Все до одного! Сейчас же!
Сию минуту! Чтобы ноги вашей здесь не было!
Клетчатый, хищно присев, делает движение к Феликсу.
Феликс (клетчатому): давай, давай, сволочь, иди! Ты,
может, меня и изуродуешь, бандюга, протокольная морда, ну и я
здесь тоже все разнесу! Я здесь вам такой звон устрою, что не
только дом - весь квартал сбежится! Иди, иди! Я вот для сейчас
для начала окно высажу вместе с рамой...
Иван Давыдович (резко): прекратите истерику!
Феликс (бешено): а вы заткнитесь! Заткнитесь и немедленно
выметайтесь отсюда со всей своей бандой! Немедленно!
Иван Давыдович (очень спокойно): вашу дочь зовут Лиза...
Феликс: а вам какое дело?
Скачать книгу [0.04 МБ]