Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное


Дейл, Майк, Кевин и, разумеется, Лоуренс, после завтрака выехали на велосипедах из города и отправились в лес позади кладбища Кэлвери. Они промчались через само кладбище, при этом Майк покосился на запертую дверь лачуги, но ничего не сказал ребятам, затем спешились, оставив велосипеды у дальнего забора. Пешком они пересекли пастбище, углубились в густой лес и примерно через четверть мили подошли к открытому карьеру, который в разговорах между собой они называли Гора Билли Гоут. На нее-то они и забрались и стали кидаться друг в друга комьями грязи. Этому увлекательному занятию они предавались довольно долго, не меньше часа, затем разделись и с шумом кинулись в воду.

Джерри Дейзингер, Боб Маккоун, Билл и Барри Фусснеры, Чак Сперлинг, Диггер Тейлор и еще пара ребят приехали около десяти часов, как раз когда Майк с друзьями выбрались из воды и начали одеваться. Двойняшки Фусснеры тут же издали воинственный клич и все стали кидаться грязью – Майк, Дейл и остальные предусмотрительно перебрались на восточный берег карьера еще до купания. Обе стороны увлеченно обменивались над гладью вод оскорблениями и лепешками грязи до тех пор, пока вновь прибывшие не разделились на две группы и не двинулись по обоим склонам холма на противника.

– Кажется, они собираются обойти нас с флангов, – предположил Майк, застегивая джинсы.

Кевин метнул в противника снаряд, который упал футах в десяти от северного утеса. Дейзингер прокричал что-то оскорбительное, не прерывая наступления и только время от времени наклоняясь, чтобы слепить комок и бросить его в противника.

Дейл заторопил Лоуренса, чтобы тот поскорее управлялся со своими кедами. Он метко швырнул комок грязи… Нет, конечно, грязь, а не камень, и получил удовольствие, глядя как поспешно увернулся от него Чак Сперлинг.

Теперь камни и комья летели в них сплошных потоком, иногда шлепаясь в воду или падая на землю. Захватчики теперь достигли дальней стороны карьера и надвигались с севера и юга. Футах в двадцати за карьером начинался лес и тянулся на многие, многие мили.

– Помните, – сказал Майк. – Если они догонят кого-нибудь, то прежде чем схватить, сначала они должны повалить вас на землю. А вы постарайтесь увернуться и опять делайте от них ноги.

– Ага, – кивнул Кевин, глядя в сторону леса. – Побежали уже, а?

Но Майк ухватил его за рубашку.

– Но если они по-настоящему поймают вас, не рассказывайте им ни где наши убежища, ни наши пароли. Слышали?

Кевин скорчил рожу. Джим Харлен однажды выдал их всех – они до сих пор из-за этого не пользовались тайником номер пять – но больше никто ни разу не проговорился, хотя однажды это привело к серьезной драке между Дейлом и Диггером Тейлором.

Нападающие были уже достаточно близко и тактика захвата в клещи могла принести успех. Снаряды летели со свистом и с гулким стуком шлепались на землю. Лоуренс прицелился, отвел руку и с такой силой метнул ком грязи, что даже на расстоянии в тридцать шагов Джерри Дейзингеру пришлось присесть. Он сердито выругался в адрес противника.

– В лагерь третий! – скомандовал Майк, давая таким образом знать, где они должны встретиться через тридцать минут после того, как уйдут от преследования. – Бежим!

И они побежали. Пока они продирались сквозь кусты Дейл старался не выпускать Лоуренса из виду. Кевин и Майк повернули к югу на Джипси Лейн к тому ущелью, в котором Дохлый Ручей прятался в сланцевых породах, а Дейл с братом побежали к ручью, который тек по северной стороне кладбища и впадал в никому неизвестное озерцо неподалеку от владений их дяди Генри и тети Лены.

Позади них двойняшки Фусснеры, Маккоун и другие орали и тявкали, изображая свору гончих во время охоты на лис. Стрельба грязью прекратилась. В лесу рос густой подлесок, кусты, молодые деревца, пни и ветви ядовитого плюща, и все ребята были слишком заняты криками и преследованием, или криками и старанием обвести противника, чтобы еще иметь время на стрельбу комками грязи.

С трудом продираясь сквозь кусты, иногда помогая Лоуренсу, когда они оказывались на крутом подъеме, Дейл старался держаться впереди преследователей, и словно в уме у него была карта, прикидывал как им лучше добраться до лагеря номер Три, не попав в руки банды преследователей.

Холмы эхом отвечали на крики захвата и нападения.



Библиотека университета Брэдли была не из самых лучших, в конце концов университет специализировался в области образования, технологии и бизнеса, но Дьюан неплохо знал свое дело и вскоре нашел информацию по интересующему его предмету. Он переходил от картотеки к книжным полкам, затем к каталогу микрофильмов и снова к книжным полкам, разыскивая материалы, пока дядя Арт сидел в одном из легких кресел главного зала, листая подшивки газет и журналов за последние два месяца.

Литературы, напрямую посвященной семейству Борджиа и тем более колоколу, здесь не было, и Дьюану пришлось перелопатить немало книг, прежде чем он нашел первые сведения. Это была небольшая заметка в одном длинном исследовании, посвященном коронации пап:

Итальянцы и их соседи, живущие за Пиренейским хребтом, были просто шокированы, когда Его Высокопреосвященство Дон Алонсо-и-Борхьо, архиепископ Валенсии, кардинал Куаттро Коронати, на конклаве 1455 года был избран Папой в возрасте семидесяти семи лет. Некоторые считали, что основным поводом этого избрания послужили его преклонный возраст и вполне очевидные недуги; конклаву нужен был слабый Папа и никто не сомневался, что Борджиа, так итальянцы переделали его грубое испанское имя, окажется именно таким.

Но, как и Папа Каликстус III, Борджиа, казалось, обрел источник энергии в своем высоком чине и преуспел в консолидации папской власти. Кроме того он замыслил новый крестовый поход, последний по предположениям современников должен был быть направлен против турок, все еще удерживающих за собой Константинополь.

Чтобы отметить в истории свое папство и способствовать процветанию семейства Борджиа, Каликстус велел отлить огромный колокол из металла, добываемого в легендарных копях Арагона. Колокол был отлит. Согласно легенде железо для него было взято из так называемого Звездного Камня Коронатти, по всей видимости метеорита, служащего источником самого чистейшего металла, с которым работали самые лучшие кузнецы Валенсии и Толедо уже на протяжении нескольких поколений. Колокол был произведен на свет в Валенсии и в сопровождении величественной процессии отправлен в Рим. Небольшая задержка в пути, вызванная тем, что колокол хотели показать на выставке в главном городе двух соседних областей – Арагона и Кастилии, оказалась роковой.

Триумфальный колокол Каликстуса прибыл в Рим седьмого августа 1458 года. Но восьмидесятилетний Папа не смог его увидеть. Он умер накануне ночью.

Дьюан сделал необходимые выписки, а также списал индекс книги и пролистал остальные отобранные тома, но никаких упоминаний о колоколе Каликстуса больше не встретил. В результате короткого тура к предметному каталогу, он получил совет обратиться к материалам о племяннике Папы, Родриго.

Информации о Родриго было море. Дьюан торопливо исписывал лист за листом, довольный тем, что захватил несколько лишних блокнотов.

Двадцатисемилетний кардинал Родриго Борджиа во время конклава 1458 года развил необычайно кипучую деятельность. Не будучи даже отдаленным кандидатом на избрание Папой, молодой Борджиа умно способствовал выборам следующего понтифика, обеспечив поддержку Архиепископу Энею Сильвиусу Пикколомини, который оставил конклав, уже став Папой Пием II. Пий не забыл помощь юного кардинала, оказанную в тяжелое время, и Пикколомини позаботился о том, чтобы последующие несколько лет стали весьма плодотворными для Родриго Борджиа.

Никаких упоминаний о колоколе не было. Дьюан по диагонали пробежал еще две книги и уже почти пролистал третью, когда наткнулся на следующее высказывание.

Это была история, записанная самим Пикколомини. Папа Пий II оказался прирожденным летописцем, скорее историком, чем теологом. Его заметки о конклаве 1458 года, заметки, запрещенные правилами и традицией, показали как именно он заручился поддержкой кардинала Родриго Борджиа и насколько полезной оказалась эта поддержка. Затем, в отрывке посвященном празднованию Вербного Воскресенья в 1462 году, то есть четырьмя годами позже, Пий описал необыкновенную процессию, данную в честь прибытия главы храма св. Андрея в Рим. Дьюан тонко улыбнулся при этом «празднование прибытия главы». Смешно звучит.

Отрывок был довольно многословным:

Все кардиналы, жившие вдоль маршрута, замечательно украсили свои дома… Но всех их своим искусством, стараниями и расходами превзошел Родриго, наш вице-канцлер. Его огромный, высокий дом, выстроенный на месте прежнего монетного двора, был полностью покрыт богатыми и прекрасными гобеленами. Помимо последних он воздвиг огромный балдахин, который был украшен многими и многими чудесами. Над балдахином, обрамленным изысканными резными орнаментами по дереву, висел огромный колокол, созданный по заказу брата вице-канцлера, Нашего предшественника. Несмотря на его относительную новизну, колокол назвали талисманом и источником власти Дома Борджиа.

Процессия остановилась перед замком вице-канцлера, услаждая слух сладкими песнями и серенадами, а также наслаждаясь зрелищем сияющего золотом дворца. Пышностью не уступающего, по слухам, дворцу Нерона. По случаю Нашего праздновствования Родриго украсил не только свой собственный дворец, но и все близлежащие дома, так что площадь перед ними казалась своего рода парком, полным самого пышного веселья. Мы предложили благословить дворец Родриго, его земли и сам колокол, но вице-канцлер отказался от нашей милости, заявив, что колокол некоторым образом уже был освящен. Это произошло двумя годами раньше, чем был построен дворец. Немало позабавленные, мы двинулись дальше с Нашей бесценной реликвией среди почтительной и приветствующей Нас толпы.

Дьюан покачал головой, поправил вечно съезжающие очки и улыбнулся. Мысль о том, что этот колокол, всеми забытый, висит в заколоченной башне Старого Централа, казалась невероятной.

Он еще раз перечитал свои заметки, прогулялся к полкам, взял еще несколько книг и вернулся на место.

Теперь информация шла сплошным потоком.



Лагерь номер три находился на склоне холма, примерно в четверти мили от кладбища. Чащоба здесь была почти непроходимая, ветви деревьев касались земли, а сквозь кусты было почти невозможно продраться, кроме разве что нескольких охотничьих троп и дорожки, по которой водили на водопой скот. Сам лагерь, откуда не посмотри, выглядел одним сплошным кустом: путаница стволов, толщиной с запястье, окружала его стеной, а опускающиеся ветви своими листьями создавали нечто вроде шатра. Но стоило опуститься на колени, под определенным углом проползти под переплетением стеблей и перед вами открывался вход в чудеснейшее место.

Первыми прибыли Дейл и Лоуренс, они запыхались и поминутно оглядывались через плечо, слыша крики Маккоуна и других ребят всего лишь в сотне ярдов позади себя. Уверившись, что их никто не видит, они быстро пригнулись, на четвереньках вскарабкались по травянистому склону и забрались в лагерь три.

Внутри было так же спокойно и безопасно, как бывает в родном доме, зеленые стены окружали почти идеально круглую площадку диаметром восемь футов, причем в толще стен имелись амбразуры, позволяющие видеть все, что творится вокруг, но совершенно невидимые снаружи. Какой-то каприз уклона холма создал здесь почти ровный пол, хотя рядом он представлял собой достаточно крутой спуск. Короткая, мягкая трава делала пол гладким, как поле для гольфа.

Однажды Дейлу пришлось оказаться здесь во время летнего ливня и он вылез почти таким же сухим, как если б он оставался дома. А одной снежной зимой они с Майком и Лоуренсом нашли этот лагерь лишь с огромным трудом – пни и кустарник сделали его совершенно другим и без привычной листвы его было совершенно не узнать. А найдя заползли внутрь и к собственному удивлению обнаружили здесь полное отсутствие снега, густота переплетающихся стеблей защищали внутренность убежища так же надежно, как летом.

Сейчас они с братом лежали внутри, задыхаясь от быстрого бега, но стараясь дышать как можно тише, прислушивались к взволнованным крикам ребят, ломившихся через лес.

– Они побежали вот сюда! – донесся вопль Чака Сперлинга. Он бежал по старой тропинке, которая проходила футах в двадцати от тайника.

Внезапно совсем близко раздались треск и хруст ветвей, и Дейл с Лоуренсом уже схватили наизготовку палки, которые они приготовили в качестве оружия, но тут через проход ввалился Майк О'Рурк. Его лицо горело ярким румянцем, глаза сверкали, и он сжимал толстенную ветку с такой силой, что на виске вздулась голубая жилка. Майк широко ухмылялся.

– Где они…, – начал было Лоуренс.

Майк быстро зажал ему рот ладонью и покачал головой.

– Совсем рядом, – неслышно прошептал он. Все трое упали ничком на траву, уткнув лица в землю.

– Черт побери, – послышался голос Диггера Тейлора не дальше, чем в пяти футах от входа. – Я точно видел, что О'Рурк побежал сюда.

– Барри! – это из-за кустов кричал Чак Сперлинг. – Ты видел их там?

– Не-а, – донесся крик одного из двойняшек Фусснеров. – Здесь никто не пробегал.

– Дерьмо, – выругался Диггер. – Я же видел его. И эти ублюдки Стюарты тоже бежали в эту сторону.

Скачать книгу [0.48 МБ]