Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

_Несколько_раз_во_время_нашего_пути_земля_содрогалась_так_сильно,_что_нам_приходилось_спешиваться_и_удерживать_испуганных_лошадей._Сверху_скатывались_огромные_камни,_а_за_нашей_спиной_поднимались_облака_дыма_и_пепла,_закрывая_солнце._Во_время_одной_из_остановок_мистер_Клеменс_указал_мне_на_длинный_склон,_спускающийся_к_морю._Сначала_я_ничего_не_видела_из-за_дыма,_но_потом_разглядела_в_океане_стремительно_идущую_к_берегу_огромную_волну._Мы_находились_в_нескольких_милях_над_уровнем_моря,_и_бояться_было_нечего,_но_все_же_вид_этой_волны_–_кажется,_японцы_называют_их_цунами_–_наполнил_меня_ужасом._

_Сверху_мы_видели,_как_гигантский_водяной_вал_накатился_на_берег,_затопил_прибрежные_пальмы,_ломая_их,_как_спички,_и_понесся_дальше._С_такого_расстояния_не_было_видно_причиненных_волной_разрушений,_но_я_могла_представить,_какая_участь_постигла_все,_что_встретилось_на_ее_пути._Волна_достигла_ближайшего_лавового_потока,_и_небо_заволокло_таким_количеством_горячего_пара,_что_я_невольно_зажмурилась,_опасаясь_быть_сваренной,_как_креветка_в_кастрюле._

_Облако_пара_не_дошло_до_нас,_но_закрыло_самую_ужасающую_часть_сцены_–_возвращение_волны_назад_вместе_со_своей_добычей:_деревьями,_домами_туземцев_и_живыми_существами,_имевшими_несчастье_очутиться_на_берегу._

_Мы_поехали_дальше._Несколько_раз_я_обнаруживала,_что_заснула_в_седле_–_настолько_велика_была_усталость._Мои_руки,_ноги_и_бока_были_исцарапаны_о_камень_во_время_подъема_и_спуска,_и_от_меня_все_еще_исходило_зловоние_масла_кукуи,_но_даже_это_не_могло_удержать_меня_ото_сна._

_Примерно_за_час_до_деревни,_в_которую_мы_ехали,_мистер_Клеменс_остановил_лошадей._Сначала_я_даже_не_поняла_причины_остановки,_но,_поглядев_на_своего_Лео,_увидела,_что_он_нагнул_голову_и_жадно_пьет._Мы_наткнулись_на_редкий_в_этой_выжженной_местности_ручей_с_чистой,_прозрачной_водой._

_Спешившись,_я_зачерпнула_восхитительную_влагу_в_ладони,_но_потом,_поколебавшись,_прибегла_к_более_простой_методе_мистера_Клеменса,_который_лег_на_живот_и_лакал_воду,_как_собака._Признаюсь,_что_этот_способ_оказался_более_эффективным._

_Когда_мы_напились,_настало_время_смыть_с_наших_тел_зловонное_масло._По_обоюдному_согласию_мы_отгородились_друг_от_друга_большим_камнем_и,_частично_раздевшись,_попытались_избавиться_от_мерзкого_запаха._Конечно,_масло_пропитало_одежду,_и,_хотя_у_меня_в_седельной_сумке_нашлись_лишние_нижняя_юбка_и_панталоны,_наши_усилия_не_дали_особых_результатов._

_Мистер_Клеменс_поднял_орех._

_– Знаете,_мисс_Стюарт,_мне_хочется_налить_сюда_воды,_чтобы_преподобный_Хеймарк_тоже_помылся. –_Помолчав,_он_добавил:_–_Но_что-то_мне_подсказывает,_что_этого_делать_не_надо._

_– А_мне_по-прежнему_что-то_подсказывает,_что_мы_не_в_своем_уме, –_отозвалась_я._

_Мистер_Клеменс_кивнул,_а_потом_сделал_странную_вещь._Он_положил_руку_мне_на_плечо,_и_я_сперва_подумала,_что_он_хочет_поправить_мне_воротник_или_пригладить_волосы,_но_он_просто_держал_руку_на_моем_плече,_а_потом_наклонился_ко_мне_и_поцеловал_меня_в_губы._

_Я_была_так_удивлена,_что_даже_не_возмутилась,_и_только_после_второго_поцелуя_оттолкнула_его_из_последних_оставшихся_у_меня_сил._

_– Простите,_мисс_Стюарт, –_сказал_он_смущенно, –_но_мне_хотелось_это_сделать_еще_с_того_вечера_на_корабле,_когда_мы_обсуждали_вечные_темы_при_свете_звезд._Я_прошу_извинения_за_мою_неуклюжесть,_но_не_за_сам_поступок._Не_следовало_подвергать_свои_чувства_риску_из-за_минутного_порыва._

_Я_не_могла_вымолвить_ни_слова._Наконец_я_пролепетала:_

_– Но,_мистер_Клеменс… –_чем_заставила_его_покраснеть_еще_сильнее._

_Пока_я_приводила_себя_в_порядок,_мои_мысли_с_неизбежностью_вращались_вокруг_чувств,_которые_я_испытала,_когда_его_губы_прижались_к_моим,_а_сильные,_но_чувствительные_пальцы_коснулись_моих_плеч._

_– Мисс_Стюарт,_если_хотите,_я_извинюсь_еще_раз… –_начал_он._

– _Поговорим_об_этом_потом, –_сказала_я_строго,_может_быть,_более_строго,_чем_намеревалась. –_Нам_нужно_спешить._Неизвестно,_сколько_дух_преподобного_Хеймарка_может_пробыть_в_этом_вместилище._

_Издав_звук,_который_мог_означать_согласие,_мистер_Клеменс_сел_на_своего_коня,_и_мы_поехали_по_склону_Мауна-Лоа._Около_полудня_впереди_показалась_деревня._Жители,_видимо,_разбежались,_что_несколько_уменьшило_мою_тревогу,_хотя_я_не_сомневалась,_что_мистер_Клеменс_в_случае_необходимости_мог_пристрелить_кого-нибудь_из_них._После_нашего_небольшого_приключения_у_ручья_он_находился_в_приподнятом_настроении_и_воинственно_озирался,_разыскивая_возможных_противников._

_Старуха_ждала_нас_в_хижине,_где_лежало_тело_преподобного_Хеймарка._Я_вгляделась_в_него,_пытаясь_увидеть_признаки_разложения,_которые_убедили_бы_меня_в_том,_что_события_предыдущих_часов_были_горячечным_бредом._Однако_тело_миссионера_осталось_точно_в_таком_же_положении,_что_и_двенадцать_часов_назад._

_– Вы_принесли_его._

_Тон_старухи_больше_напоминал_утверждение,_чем_вопрос._Я_с_облегчением_увидела,_что_она_уже_не_парит_в_воздухе,_а_сидит_на_плетеной_циновке._

_Мистер_Клеменс_показал_ей_орех._

_– Хорошо, –_бесстрастно_сказала_старуха._

_Я_вгляделась_в_ее_черты,_но_уже_не_была_уверена,_что_она_и_молодая_женщина,_встретившая_нас_у_пещеры, –_одно_и_то_же_лицо._Я_вообще_не_была_ни_в_чем_уверена_–_настолько_я_устала._

_Тут_старуха_ударила_меня_по_щеке._В_шоке_я_прижала_ладонь_к_пылающему_лицу._

_– Ты_не_должна_спать, –_сказала_она. –_Ты_должна_помнить_и_видеть_каждый_свой_шаг,_иначе_душа_твоего_друга-кахуны_никогда_не_вернется_в_тело._

_Я_молча_смотрела_на_нее._

_– Давайте,_я_это_сделаю._

_Мистер_Клеменс_шагнул_вперед,_но_старуха_отстранила_его:_

_– Нет,_только_женщина,_служительница_Пеле,_может_сделать_это._

_– Но_я_не_служительница_Пеле! –_запротестовала_я. –_Я_христианка_из_Америки._

_Старуха_только_улыбнулась_и_подала_мне_бутыль_из_тыквы_с_мутной_жидкостью._

_– Выпей_это, –_приказала_она._

_Я_выпила_и_тут_же_почувствовала_могучий_приток_энергии._

_– Теперь_начнем, –_сказала_старуха._

_И_тут_дверь_хижины_распахнулась._

_– О_боже, –_громко_сказал_мистер_Клеменс._

_В_дверном_проеме_стоял_гигантский_кабан_из_царства_Милу._Пасть_его_была_приоткрыта,_и_из_нее_стекала_слюна._

_– Продолжайте, –_коротко_сказала_старуха. –_Он_не_может_войти. –_Протянув_к_кабану_морщинистую_руку,_она_воскликнула:_–_Камапуа,_знай,_что_эта_хаоле_вахине_и_все_ее_потомки_находятся_под_охраной_Пеле!_Ты_не_можешь_их_трогать._

_Кабан_обнажил_зубы_в_улыбке:_

_– Но_я_могу_съесть_их_души._

_– Ты_не_можешь_войти._Я_беру_эту_хижину_под_защиту_Килауэа._У_тебя_нет_здесь_власти._

_Кабан_гневно_засопел._

_– Делай_все,_что_я_скажу, –_обратилась_старуха_ко_мне. –_Один_неверный_шаг_–_и_душа_твоего_друга_покинет_тело_навсегда._

_Она_запела,_и_ритуал_начался._


Корди очнулась среди измятых пальмовых листьев. Она не падала в обморок и помнила, где она находится и что произошло. Она знала, что их поймали в ловушку и она выпрыгнула из джипа, спасаясь от падающего дерева. Она не знала только, случилось это минуту или три часа назад. Дождь еще шел, хотя и не такой сильный, но это ничего не значило – тропический ливень начинается и утихает мгновенно.

Борясь с тошнотой, Корди выбралась из вороха листьев и нащупала руками бампер джипа. Что-то мокрое и волосатое коснулось ее ноги, и она едва не вскрикнула, но потом поняла, что это крыса. Их здесь множество, и наверняка по ней пробежал не один десяток, пока она здесь валялась. Корди выросла среди помоек и привыкла к крысам, хотя терпеть их не могла.

Прежде чем встать, она нашарила сумку и обнаружила, что пистолет и фонарик целы. Нацелив их перед собой, она подошла к машине. Джип был пуст. Включенные фары освещали дорогу, но на ней никого не было. Сзади тоже никого не оказалось.

Слева послышался звук, заставивший ее отшатнуться и прицелиться в ту сторону. Звук раздался снова – слабый стон, доносящийся с цветочной клумбы. Посветив фонариком, Корди увидела, что рядом с табличками «гибискус» и «лантана» из цветов торчит босая нога.

Скачать книгу [0.22 МБ]