санскритологи становятся в тупик в отношении действительного значения и как они ошибаются в правильной
передаче мысли в своих соответственных переводах, в которых один востоковед противоречит другому.
Op. cit., I. 297.
Книга II. Комментарий.
Так заявляют Бунзен и Шамполлион, а д-р Карпентер говорит, что "Книга Мертвых", высеченная на
древних памятниках, с "теми же фразами, которые мы находим в "Новом Завете", в связи с Днем Страшного
Суда ... была высечена приблизительно 2000 лет до времен Христа". (См. "Isis Unveiled", I, 518).
Де Мирвилль, V, 88. Точно такие же календарные и гороскопические запрещения существуют в Индии в
наши дни, также как и в Китае и во всех буддийских странах.
См. Де Мирвилль, III, 65.
"Papyrus Magique", стр. 163.
Ibid, стр. 168.
Маймонид в своем "Трактате об Идолопоклонстве" высказывается, говоря о еврейских терафимах: "Они
говорили с людьми". До сегодняшнего дня христианские колдуны в Италии и негритянские вуду в Нью-Орлеане
изготовляют маленькие восковые фигуры, похожие на их жертвы, и протыкают их иголками, причем рана такая
же как на терафиме, или Менх, отражаясь на живом человеке, часто убивает его. Много все еще таинственных
смертей, причем не всем находят виновных.
Рамзес Лепсий, царствовавший приблизительно 1300 лет до нашей эры.
Можно судить насколько достоверны переводы таких египетских документов, когда одна и та же фраза
переводится тремя египтологами в трех различных вариантах. Ружэ говорит: "Он нашел ее в состоянии
подпадения под власть духов", или другая версия - "с конечностями совсем окостеневшими" (?); и Шаба
переводит: "И писец обнаружил, что хоу слишком злой". Между одержанием со стороны злого хоу и "с
конечностями совсем окостеневшими" - есть разница.
Де Мирвилль, V, 247, 248.
Некоторые переводчики хотели бы изобразить слова Лукиана относящимися к обитателям города, но им
не удастся придать этому утверждению достоверность.
Де Мирвилль, V, 256, 257.
Как может Де Мирвилль усматривать Сатану в египетском Боге великого божественного Имени, когда он
сам признает, что не было ничего более великого, чем имя оракула Додоны, так как это было имя бога евреев,
ИАО или Иеговы? Этот оракул был привезен пелазгийцами в Додону более чем за четырнадцать столетий до Р.
X. и остался у предков эллинов, и его история хорошо известна и может быть прочитана у Геродота. Юпитер,
который любил прекрасную океанскую нимфу Додону, велел Пелазгу перенести ее культ в Фессалию. Имя Бога
того оракула, который находился в храме Додоны, было Zeus Pelasgicos, Зевспатер (Бог Отец), и как объясняет
Де Мирвилль: "Это было имя par excellence, имя, которое евреи считали невыразимым, непроизносимым
Именем - короче говоря, Иаох-патер, т. е. "то, что было, есть и будет", иначе говоря, Вечный". И автор
признает, что Мори прав, "открыв в имени ведического Индры библейского Иегову", и даже не пытается
отрицать в этимологической связи между обеими именами - "великим и потерянным именем с солнцем и
ударами молнии". Странное признание, и еще более странные противоречия.
Рювенс, "Письмо к Летрону о 75-ом пункте папируса Анастази". См. Де Мирвилль, V. 258.
Элевзинские Поля.
"Фрагменты", IX.
"De Legibus", II, IV.
"Judaism and Paganism", I, 184.
"Frag, of Styg., ар Stob.".
"De Special Legi.".
Де Мирвилль. V, 278, 279.
"Isis Unveiled", I, 25.
Ibid, I, 282, 283.
Де Мирвилль, V, 248.
Де Мирвилль, V, 281.
Тод, "Rajasthan", I, 28.
Op. cit., IX. III, 28.
"Вишну Пурана", IV, I. Перевод Уильсона, III, 248-254.
В древности не было браминов, как наследственной касты. В те давние времена человек становился
брамином через личные заслуги и Посвящение. Однако, постепенно вкрался деспотизм, и сына брамина делали
брамином сперва в силу протекции, а затем по наследственности. Права кровные заменили права настоящей
заслуги, и таким образом выросло общество браминов, которое скоро превратилось в могучую касту.
"Des Initiations Anciennes et Modernes". "Мистерии", - говорит Рагон, "были даром Индии". В этом он
ошибается, так как Арийская раса принесла мистерии Посвящения из Атлантиды. Тем не менее он прав, что
Мистерии предшествовали всем цивилизациям, и что очищая умы и нравственность народов, они послужили
основой для всех законов - гражданских, политических и религиозных.
"De Off"., I, 33.
"Des Initiations", стр. 22.
"Essais Historiques sur la Franc-Maconnerie", 142, 143.
Слово "патриарх" состоит из греческого слова "Патриа" ("семья", "племя", или "народность") и "Архос"
("глава"), отцовский принцип. Еврейские патриархи, которые были пастыри, передали свое имя христианским
патриархам; все же они не были жрецами, а просто главами своих племен, подобно индийским Риши.
Нет надобности упоминать, что воскрешение действительно умершего тела представляет собою
невозможность в Природе.
Короли Венгрии заявляли, что они могут вылечить от желтухи; герцогам Бургундским приписывалась
способность предохранения людей от чумы; короли Испании освобождали одержимых бесами. В награду за
добродетель доброго короля Робера королям Франции была дана прерогатива исцеления от золотухи. Франц I в
течение своего краткого пребывания в Марселе, куда он приехал на свадьбу сына, прикоснулся и исцелил от
этой болезни более 500 человек. Такой же привилегией обладали короли Англии.
См. Лауренс, "Essais Historiques" для дальнейшей информации относительно всемирного, универсального
знания египетских жрецов.
"Des Initiations", стр. 24.
Это слово произошло от греческого "хиэрос" (священный) и "глифо" ("я вырезаю") Египетские иероглифы
были посвящены Богам, так же как индийское Дэванагари - язык Богов.
Тот же самый автор имел (как имеют и оккультисты) очень обоснованные возражения против
современной этимологии слова "философия", которое толкуется как "любовь мудрости", когда на самом деле
это не так. Философы были учеными, и философия была действительной наукой - а не пустословием, как
теперь. Этот термин состоит из двух греческих слов, значение которых должно передать его сокровенный
смысл, и его следует истолковывать как "мудрость любви". Именно в этом последнем слове, любовь, кроется
сокровенное эзотерическое значение: ибо "любовь" здесь фигурирует не в качестве существительного, она
также не означает "привязанность" или "нежность", но является термином, применяемым для обозначения
Эроса, изначального принципа в божественном творении, синонима ?????, ?бстрактного желания в Природе
создавать потомство, выражающееся в вечно продолжавшихся сериях феноменов. Она означает "божественную
любовь", тот вселенский элемент божественной вездесущности, который разлит по всей Природе и является
одновременно главной причиной и следствием. "Мудрость любви" (или "философия", означала влечение и
любовь ко всему сокрытому под объективными феноменами и также познавание его. Философия означала
высочайшее Адептство - любовь к Божеству и слияние с Ним. По своей скромности Пифагор даже отказался,
чтобы его назвали философом (т. е. таким, кто знает все сокровенное в вещах видимых; причину и следствие,
или абсолютную истину), и называл себя просто Мудрецом, стремящимся к постижению философии, или
Мудрости Любви, - причем любовь в ее экзотерическом значении деградировалась людьми в те времена
настолько же, насколько и теперь, путем ее чисто земного применения.
"Левит", XIX. 18.
"Он", "Солнце", египетское название Гелиополиса ("Города Солнца").
"Book of God", стр. 160.
М-р Кинили в своей "Книге Бога" цитирует Вэланси, который говорит: "Я еще не пробыл полной недели