Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

подсказы- вает конкретное место происхождения космических кораблей.
Фрески часто изображают экипажи, состоящие из богов во главе с самим Гором.
Египтологи всегда полагали, что солнечный ко- рабль отображает само Солнце,
но орбита последнего часто по- является выше корабля, плывущего ниже как
космический ко- рабль. Античные предания утверждают, что строители
Великой пирамиды закопали поблизости от нее солнечную лодку - космический
корабль. Израильтяне считали космических пришель- цев "ангелами",
вестниками Бога из невиданной земли на небе- сах, называвшейся Раем. Народы
христианской Европы называли их "духами" или "демонами", и император Карл
Великий суро- во наказывал тех, кто торговал с небесными чародеями. Про-
стые египтяне, по-видимому, принимали пришельцев за бессмер- тных из
царства чуда, возможно, за вновь воплощенные души умерших. Считалось, что,
умерев, фараон отправлялся в иной мир, чтобы воскреснуть в Стране Солнца.
Поэтому в царских могилах имеются изображения солнечных лодок, в которых
боги перевозили фараона. Богословы и моралисты участвовали в суде над
умершими, когда душа покойного взвешивалась Анубисом в присутствии Тота
и на фоне сцен рая и чистилища. Душа ("Ка") выглядела живым человеком,
вернее, сверкающим космическим пришельцем. Такое толкование может быть
жестко оспорено, и все же наши знания о появлении космических пришельцев в
ан- тичные времена во многих странах делает подобное предположе- ние не
менее веским, чем выводы египтологов, не подозреваю- щих о космических
кораблях.
Старейшие религиозные тексты включают и древнеегипет- скую Книгу
Мертвых- сборник псалмов, заклинаний и маги- ческих слов, описывающий
путешествие души по преисподней через адские испытания к залу суда, где
сердце умершего взве- шивается на больших весах Анубисом в присутствии
сорока двух судей мертвых и Тота в качестве секретаря. Книга Мертвых не была
книгой в том смысле, в каком воспринимается Библия, и египтяне не почитали
ее - как чтили евреи свою Библию - в качестве написанной или внушенной
богами.
Ни одна из дошедших до нас копий не включает полный текст Книги
Мертвых, и потому невозможно датировать оригинал. Ста- рейшие копии
состояли из одного или нескольких папирусов и датируются Восемнадцатой
династией (около 1500 г. до н. э.), хотя некоторые разделы были написаны на
крышках гробов и на па- мятниках более ранних династий. Египетская Книга
Мертвых уди- вительно согласуется с древнейшей "Бардо Фодол" - тибетской
Книгой Мертвых. Обе они имеют много общего и проливают свет на
запредельные верования духовного мира, чуждого нашему ма- териальному
веку. Много тысячелетий назад они могли быть инс- пирированы существами,
обладавшими высшей мудростью.
Известный переводчик сэр Уоллис Бадж утверждал, что не- известны
истоки и первоначальная история этого сборника античных религиозных
текстов. Великий египтолог, француз Мас- перо уверял, что эта религия и
тексты гораздо старше Первой династии (около 5000 г. до н. э.). Немецкий
ученый Эрман считал эту античную литературу старше самого древнего
памятника и принадлежавшей к самой отдаленной предыстории. Песни и мо-
литвы передавались из уст в уста на протяжении многих тысяче- летий.
Отдельные тексты были изображены иератическим пись- мом на гробницах
ранних династий, а более поздние папирусы, исписанные красивыми
иероглифами, были спрятаны в полот- нах, в которые были завернуты мумии, в
качестве "путеводите- лей" умерших по преисподней.
Адепты учат, что иероглифы обладают скрытым и откры- тым
значениями - тайным смыслом для посвященных и ассо- циациями,
привычными для неискушенных наподобие того, как нынешние обычные слова
и фразы могут иметь особый смысл для членов масонских лож. Даже в период
расцвета империи егип- тяне (кроме жрецов) и иностранцы испытывали
немалые труд- ности при переводе иероглифов. Говорят, что около 400 г. н. э.
уме- ние читать иероглифы было утрачено полностью. На протяжении почти
пятнадцати столетий эти поразительные картинки-симво- лы оставались тайной,
как и письмо этрусков. Если бы не втор- жение Наполеона в Египет, они могли
бы ставить нас в тупик до сих пор, а величественная история фараонов
оставалась бы за- крытой книгой. Французские солдаты нашли Розеттский
камень с тремя тождественными текстами, написанными иероглифами,
демотическим письмом и на греческом языке. В 1822 г. Жан-Фран- суа
Шампольон расшифровал иероглифы, и египтологи, исходя из старокоптского
языка, оценили язык египтян - шедевр фи- лологической фантазии. Сегодня мы,
едва понимающие англий- ский язык Чосера и уж совсем не понимающие
англосаксонско- го, отдаем себе отчет в поразительных изменениях в языке.
Цице- рон едва ли прочел бы текст на латинском языке средних веков, и его
изящная логика спасовала бы перед разговорной латынью, которой ныне
пользуются в Ватикане. Египетские письмена охва- тывают пять тысячелетий.
Могла бы Клеопатра понять речь мно- гоженца Рамзеса II или Хеопса,
предполагаемого строителя Ве- ликой пирамиды? Признано, что в античные
времена египтяне Дельты Нила не понимали речь египтян с Элефантины. Среди
египтологов немало настоящих гениев, но и самый великий лин- гвист из них
едва ли может настроиться на то, как мыслили чу- жестранцы несколько
тысячелетий назад. Некоторые данные говорят о том, что даже писцы времен
Среднего царства, перепи- сывавшие манускрипты, не могли постичь точный
смысл древ- них текстов. Современные переводчики могут лишь приблизиться к
пониманию какого-либо папируса - непосвященные в египет- ские тайны, они не
могут даже догадаться об их истинном значе- нии. Поэтому при изучении Книги
Мертвых следует читать между строк и размышлять над тем, что могли бы
означать эти древ- нейшие символы того потерянного мира.
Часть глав Книги Мертвых приписывается Тоту, которого греки
называли Гермесом, и обычно классифицируется как гер- метическая
(магическая) литература. Книга Мертвых предложи- ла воскресение, которое
позже проповедовал Иисус. Обычно ее копию клали в гробницу или помещали
между колен спеленатой мумии. В "Туринском папирусе" из Двадцать шестой
династии го- ворится, что самую первую главу нашел сын Хеопса (Хуфу) Ге-
рутатеф около 5000 г. до н. э., когда он инспектировал храмы. Принц Герутатеф
был настолько образованным человеком, что его речь была трудна для
понимания.
Семь тысячелетий назад один великий египетский адепт со- вершал
чудеса. В папирусе "Весткар" сказано:
"Герутатеф сообщил отцу Хуфу об одном стадесятилетнем мужчине,
жившем в городе Теттет-Сенеферу: он мог заново соеди- нить с телом
отрубленную голову, уговаривал льва и был знаком с тайнами Тота. По приказу
отца Герутатеф доставил ему на лод- ке мудреца. По его прибытии царь
приказал обезглавить одного плен- ника, чтобы житель Теттета соединил вновь
голову и тело. Мудрец попросил избавить его от демонстрации своих