Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

243
Датчане были храбрыми воинами, но никто не решался сразиться с чудовищем,
поскольку все знали, что оно неуязвимо. Грендель,
Навеки заклятьем от всех защищенный, Не мог быть повержен острейшим оружьем,
Мечом драгоценным, копьем, лучшим в мире (Переводы. Замаховской)
Датчанам пришлось покинуть Хеорот. Пиршественная палата осталась стоять пустой и
заброшенной, никто в нее не заходил, и лишь Грендель приползал туда по ночам,
тщетно ища добычи.
Беовульф решил избавить датчан от свирепого чудовища. Друзья и родичи пытались
отговорить героя от такого намерения, убеждая его, что он лишь напрасно погубит
себя, но Беовульф настоял на своем. Он снарядил корабль и с дружиной из
четырнадцати храбрецов, вызвавшихся его сопровождать, отплыл к берегам Дании.
Датчане встревожились, увидев вооруженных геатов, высадившихся на их берегу. Но
Беовульф объявил, что они прибыли как друзья и хотят говорить с королем.
Их провели к Хротгару. Войдя в королевское жилище, геаты отстегнули свои мечи,
сложили на пол щиты, поставили копья в угол у двери и, оставив двух человек
сторожить оружие, предстали перед королем.
Беовульф сказал: "Приветтебе, король Хротгар! Прослышаля, чтотебедо-саждает
кровожадный Грендель и из-за его свирепости ты был вынужден покинуть Хеорот,
палату, лучше которой нет на свете. И теперь она стоит пустая, без всякой для
тебя пользы. Я явился, чтобы сразиться с Гренделем и победить его!"
Король ответил: "Если ты и впрямь избавишь меня от Гренделя, я награжу тебя так,
как никого еще не награждал".
Беовульф и четырнадцать геатов отправились в Хеорот и стали поджидать чудовище.
Беовульф не взял с собой меча: он знал, что Гренделя нельзя победить оружием,Ы и
полагался только на свою силу да на счастливую судьбу.
Наступила ночь. Сон сморил геатов, и тут в палату вполз Грендель. Хищным
взглядом обвел он спящих и, наметив себе жертву, бросился на одного из воинов -и
вмиг проглотил целиком. Не насытившись, Грендель двинулсядальше, но в тот же миг
Беовульф крепко ухватил его за когтистую лапу.
Чудовище разом Мощную руку узнало. Вовеки Хватки железной такой не знавал он Ни
у кого из мужей всей подлунной!
Между ними началась борьба. Зашатались стены Хеорота, сложенные из толстых
бревен, ходуном заходил дубовый пол, с грохотом опрокинулись тяжелые скамьи,
сдвинуть которые с места не смогли бы и десять человек.
Король Хротгар и датчане издали слышали шум боя и ожидали, что Хеорот вот-вот
обрушится и погребет под собою сражающихся.
ш
244
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД
Тем временем Беовульф уже одолевал чудовище. Грендель изнемогал и помышлял лишь
о бегстве, но не мог освободить свою лапу, которую Беовульф продолжал сжимать,
какжелезными тисками.
Грендель рванулся из последних сил - плечо его вышло из сустава, порвались жилы,
и страшная лапа осталась в руках Беовульфа. Ачудовище, истекая кровью, уползло в
свое логово и там издохло.
Для датчан воскресло блаженное счастье, Разумный и храбрый, пришелец-спаситель
Хротгара дворец королевский очистил И победоносно покончил со страхом.
Король приказал навести порядок в Хеороте, расставить по местам опрокинутые во
время боя скамьи, украсить стены златовышитыми тканями. Датчане и геаты сели за
накрытые столы и стали праздновать победу Беовульфа над свирепым Гренделем.
Король сказал: "О, храбрый Беовульф! Отныне я считаю тебя своим сыном!" Он
подарил герою золотые доспехи, меч, украшенный драгоценными каменьями, и восемь
коней в полном убранстве. Затем супруга Хротгара, королева Веаль-хтеов, надела
Беовульфу на обе руки витые запястья, на пальцы - золотые перстни, а на шею -
золотое ожерелье, самое тяжелое из всех ожерелий на свете.
Много было выпито вина и меда, много сказано заздравных речей.
Но вот наступил вечер, пир окончился. Воины подмели пол, разложили подстилки и
улеглись спать, тамже, где пировали.
Но кто угадал бы
Угрозу судьбы, ее поступь в потемках,
Несущую смерть одному из героев.
В полночь в Хеорот явилась мать Гренделя, чтобы отомстить за сына. Она схватила
датчанина Эскера, храброго воина и мудрого советника короля, и, умертвив,
уволокла в болото.
Король, узнав о новой беде, спросил Беовульфа: "Спасешь ли ты нас еще раз?"
И Беовульф ответил: "Если судьбе будет угодно, спасу. Но если случится так, что
я погибну, позаботься о том, чтобы геаты, мои земляки, вернулись на родину, и
отправь к моему дяде, королю Хигелаку те дары, что я получил от тебя вчера".
Беовульф решил не дожидаться, когда мать свирепого Гренделя снова явится в
Хеорот и погубит кого-нибудь из людей, а сразиться с ней в ее логове.
Опасен был его замысел. Никто и никогда еще не отваживался проникнуть в болота,
где обитали Грендель и его мать. Даже олень, настигнутый собаками, предпочитал
погибнуть от их клыков, нежели ступить в страшную трясину.
Беовульф оседлал коня и поскакал по следу чудовища. Геаты и датчане со своим
королем сопровождали его. У края болота все остановились. Беовульф вынул из
ножен меч, крепко сжал его в руке и шагнул в мрачную трясину.
СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ
245
Англо-саксонские воины. Рисунки из рукописи наналаХ1в.
Целый день, до самого вечера, опускался он на дно болота. Вокруг него в черной
воде извивались змеи и водяные драконы, но прочная броня защищала героя от их
ядовитых жал и острых зубов. Наконец Бе-овульфдостигдна.Там,вкромешнойтьме, его
поджидала мать свирепого Гренделя. Яростно накинулась она на Беовульфа, стиснула
его так, что он не мог шевельнуться, и поволокла его в подводную пещеру, где
лежал мертвый Грендель.
В пещере было светлее. Беовульф сумел освободиться от лап чудовища и ударил его
мечом. Но благородная сталь лишь скользнула по чешуе. Тут Беовульф увидел на
стене пещеры огромный меч, пригодный лишь для великана. Герой схватил его двумя
руками, размахнулся и обрушил не голову матери свирепого Гренделя. Клинок рассек
чешую, и чудовище рухнуло мертвым.
г Беовульф отсекголову Гренделя, чтобы унести с собой кактрофей. Он хотел взять
с собой и чудесный меч, но клинок вдруг стал таять, как кусок льда, и через
несколько мгновений в руках у Беовульфа осталась лишь рукоять.
Межтем король Хротгар, датчане и геаты, ожидавшие Беовульфа на берегу, думали,
что его уже нет в живых. Они видели, как темные воды болота окрасились кровью, и
решили, что это кровь отважного героя.
Велика же была их радость, когда вода всколыхнулась, и на поверхности показался
Беовульф, живой и невредимый, с отрубленной головой чудовища в руках.
В тот день снова был пир в Хеороте, снова все славили Беовульфа.

Скачать книгу [0.46 МБ]