Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

Чтоб месить для хлеба тесто! (...)
Никогда, мой брат любимый,
Никогда в теченье жизни
Не пои коня ты в море
На песчаном этом месте!"
Утонула молодая Айно, стала подругой морским девам.
Кто отнесет печальную весть отцу с матерью? Отнес бы медведь, да поджидает он в
лесу отбившуюся от стада корову. Отнес бы волк, да подстерегает он заблудившуюся
овцу. Отнесла бы лисица, да роет она лаз в курятник.
Взялся отнести весть длинноухий заяц. Быстро скачет короткохвостый, изо всех сил
спешит косоротый. Прискакал заяц на широкий двор, громко закричал:
232
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД
"Я пришел, чтоб вам поведать, Чтоб сказать такое слово: Ведь красавица погибла,
(...) Погрузилась в волны моря, В глубину морей обширных!"
Услыхала печальную весть мать Айно, горько старая зарыдала. Разлились ее слезы
тремя ручьями, потекли тремя реками, рассыпались тремя водопадами. Встали среди
водопадов три скалы, выросло на каждой скале по березке, прилетели на березки
три кукушки.
Одна кукует: "Радость, радость!" -да вовекне будет радости старойматери. Другая
кукует: "Свадьба, свадьба!" - да не с кем играть свадьбу мудрому Вяйня-мейнену.
Третья кукует: "Любовь, любовь!" - да не было любви у бедной Айно.
III. Сватовство Лемминкяйнена
Жил в зеленой Калевале со старухой-матерью молодой охотник, веселый
Лемминкяйнен.
От матери знал он много вещих песен, знал немало колдовских заклинаний.
Задумал Лемминкяйнен жениться, захотел взять за себя красавицу из страны
Похъёлы, младшую дочь злой старухиЛоухи.
Говорит Лемминкяйнену его мать: "Не езди, сынок, вдалекую Похъёлу. Погибель
поджидаеттам сильных, смерть стережет отважных. Похъёла - край холода и мрака,
страна злых чародеев".
Отвечает матери веселый Лемминкяйнен: "Я и сам знаю много вещих песен, умею петь
колдовские заклинанья. Нечего мне бояться чародеев Похъёлы, лучше пусть они меня
боятся!"
Нарядился Лемминкяйнен в праздничное платье, расчесал волосы густой щеткой,
бросил щетку на лавку возле печки и сказал своей старой матери: "Если со мной
приключится беда - закапает со щетки алая кровь".
Вот приехал веселый Лемминкяйнен вдалекую Похъёлу, в страну холода и мрака,
вошел в дом старухи Лоухи. Сидят в ее доме на лавках чародеи, на печи - колдуны,
творят злые заклинанья.
Увидела Лемминкяйнена редкозубая Лоухи, всполошилась: "Как прошел ты через
мойдвор, что не почуял тебя дворовый пес, не забрехал косматый сторож?"
Усмехнулся веселый Лемминкяйнен и ответил:
"Знай, что я сюда к вам прибыл Не без знанья и искусства, Не без мудрости и
силы, Не без отческих заклятий, Не без дедовских познаний"
Стал Лемминкяйнен петь колдовские заклинания, заклял всех колдунов и чародеев,
обратил их в серые камни, разбросал по бесплодным полям, по засох-
СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ
233
шим лесам, по безрыбным озерам. Не заклял Лемминкяйнен лишь одного дряхлого
старика, бессильного и без всяких заклятий.
Говорит Лемминкяйнен редкозубой Лоухи: "Приехал я сватать твою младшую дочь,
прекрасную Деву Похъёлы".
Отвечает редкозубая Лоухи: "Отдам я за тебя свою дочь, отдам мой полевой
цветочек, если поймаешьты быстроногого лося, чтоживет в дремучихлесах, во
владениях злого духа Хийси".
Стал веселый Лемминкяйнен снаряжаться на охоту. Взял крепкий аркан, сделал
быстрые лыжи, смазал их оленьим салом. Каждой лыже цена - лисья шкура, каждой
палке - шкура выдры, кольцам на палках - по заячьей шкурке.
Встал Лемминкяйнен на лыжи, оттолкнулся палками - помчался быстрее ветра.
Бежитонполугамиболотам, по лесам и широким равнинам.
Достиг Лемминкяйнен владений Хийси, выследил быстроногоголося, пустился за ним в
погоню. Вдруг сломалась у него одна лыжа, лопнул ремень на другой, обломились
концы у палок. Потерял веселый Лемминкяйнен лося из виду.
Тогда запел молодой охотник заклинанье, стал просить помощиуХозяйкилеса:
"Лесачудная Хозяйка (...), Пригони ты дичь к опушке, К протянувшимся полянам,
Коль она бежать не хочет, (...) От куста возьми ты хлыстик (...) И гони скорее к
месту, С быстротой гони добычу. К ожидающему мужу По охотничьему следу1"
Услыхала Хозяйкалеса заклинанье Лемминкяйнена, выгналалося Хийси из чащи,
пригнала к молодому охотнику. Накинул веселый Лемминкяйнен налося аркан, отвел
его к старухе Лоухи.
Говорит молодой охотник: "Я исполнил то, что ты велела. Теперь отдай, как
обещала, мне вжены свою дочь, прекрасную Деву Похъёлы".
Отвечает злая Лоухи, говорит редкозубая старуха: "Отдам я за тебя свою дочь,
отдам мою веселую птичку, если добудешь мне коня, что пасется на полянах злого
духа Хийси".
Взял веселый Лемминкяйнен золотую уздечку и серебряный недоуздок, снова
отправился во владения Хийси. Поднялся на высокую гору, видит - внизу у елей
гуляет на воле чудесный конь. Дым валит у коня из ноздрей, с гривы струится
пламя. Не знает Лемминкяйнен, как и подойти к такому коню. Стал он просить
Владыку неба:
"Отвори ты свод небесный, Твердь воздушную раскрой ты, Напусти ты град железный,
Ты пошли куски железа".
234
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД
СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ
235
Услыхал Владыка неба молодого охотника. Посыпался с небажелезный град - поменьше
конской головы, покрупнее человеческой.
Испугался конь Хийси железного града, сам побежал к Лемминкяйнену. Надел молодой
охотник на коня золотую уздечку, надел серебряный недоуздок, вскочил к нему на
спину, поскакал к старухе Лоухи.
Говорит ей Лемминкяйнен: "Привел я тебе коня злого духа Хийси. Теперь отдай за
меня красавицу Похъёлы".
ОтвечаетредкозубаяЛоухи: "Отдам я тебе свою дочь, отдам сладкую ягодку, если
подстрелишь ты длинношеего лебедя, что живет в царстве смерти, плавает по черным
водам подземной реки Туонелы".
Взял веселый Лемминкяйнен лук и стрелы, спустился в подземное царство, вышел на
берег черного потока.
Сидит на берегу потока дряхлый старик-злой чародей, которого не заклял

Скачать книгу [0.46 МБ]