Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

Страны Акерт в твоей пребывали власти.
Из серебра и золота твои члены,
а голова, Онуфрий, из лазурита.
И на челе - венец бирюзой мерцает.
Неисчислимых лет ты Зон могучий.
Тело твое объемлет просторы мира.
Дай же мне славу неба и власть земную; праведной речи дар в
преисподней; силу, чтобы моя живая душа в Бусирис вниз по реке плыла,
направляя парус. Мощь подари, чтоб вверх по реке в Абидос я устремлял
свой парус, как птица Феникс; чтобы врата Дуата меня впускали и
выпускали вновь, не чиня препятствий. Писарю Ани дай же хлебов священных
в Доме восстановления сил. Даруй мне пиво и пироги погребальных
пиршеств; жертвы богам, чтоб милостью осенили, в городе Гелиополе; дай
усадьбу на Тростниковом поле; ячмень, пшеницу - все, что дается волей
твоей, Осирис!
Сокар - мумифицированный сокол или мумия с головой сокола в венце
Осириса.
Гимн Осирису
Ант-Аменте
Онуфрию
О мой Господь, властитель
богов, чьи лики живы в святынях, Бог
человеков смертных, место мне дай в Харт-Нитр,
чтоб рядом с теми был я, кто твой бессмертный
восславил образ и миллионы лет одолел
бесстрашно. Пусть не чинит препятствий
тебе Тамери. Малых богов, а также
великих сможешь
там лицезреть и мудро царить над ними. Дай же ты силу Ани, чтоб среди
прочих душ-двойников в Харт-Нитр он входил свободно и покидал его, не
страшась отказа.
Гимн начинается словами: "Осирис Ани, чье слово истина, восхваляет
Осириса Ант-Аменте Онуфрия (Осириса, Первого из западных Вечно
прекрасного)..."
Хвала Хатхор
(Атирис),
Владычице
Запада
(Аменте)
Воспою Атирис, Запада
Госпожу, что царит в Та-Тасре; зоркое
око Ра; стук в его груди; владычицу;
Аменте. О Прекрасный Лик в ладье
миллионов лет, ты - обитель Мира, где обретает свет созидатель
Правды. Дивны
черты твои. Ты плывешь, Атирис,
в легкой Ладье Любви.
ОБРАЩЕНИЯ УМЕРШЕГО К ДУХАМ И БОГАМ
Вступление
Слава тебе, о, Телец владычицы Запада (Аменте), Тот, царь вечности со
мной.
Я великий бог у борта священной ладьи, я сражался за тебя.
Я один из тех богов, тех божественных вождей, которые подтвердили
правдивые речи Осириса перед его недругами в день взвешивания слов.
Я семь твой родич Осирис.
Я есмь один из тех богов, которые были детьми богини
Нут, которые кромсали на куски недругов Осириса и которые сковали
оковами тьму бесов Себау в его защиту (Осириса).
Я есмь твой сородич Гор, Я сражался ради тебя, Я пришел к тебе во имя
твое.
Я есмь бог Тот, который подтвердил истину слов Осириса перед лицом
его недругов в день взвешивания слов в великом Доме Первенца, который
обитает в Гелиополе.
Я есмь Тети, сын Тети. Мать моя зачала меня в Бу-сирисе и дала мне
рождение в Бусирисе.
Я вместе с носящими траур и с женщинами, которые рвут на себе волосы
и оплакивают Осириса в Тауи-Рахти, подтверждая истинность слов Осириса
перед лицрм его недругов.
Бог Ра повелел Тогу подтвердить правоту слов Осириса перед его
врагами; то, что было велено ради Осириса, пусть то же будет сделано и
ради меня Тотом.
Я вместе с Гором в день облачения (тештеш).
Я открываю спрятанные водные источники для омовений Урт-аб.
Я отпираю врата Шетаитской святыни в Рэсэтеве.
Я вместе с Гором как защитник левого плеча Осириса, обитателя
Летополя.
Я вхожу и выступаю вперед среди пламенных богов в день сокрушения
(уничтожения) извергов (змея) Себау в Летополе.
Я вместе с Гором в день торжеств Осириса, при совершении приношений и
возлияний, а именно, в празд ник, который отмечается на шестой день
месяца, и в день праздника Тенат в Гелиополе.
Я есмь жрец-уаб (совершающий возлияния) в Буси-рисе, Рера, житель в
Доме Асара (Пар-асар).
Я возношу его на самое высокое место страны.
Я взираю на сокровенные вещи (мистерии) в Рэсэтеве.
Я распеваю слова литургии праздника Духа-бога в Бу-сирисе.
Я есмь жрец-сам и отправляю его службу.
Я есмь жрец-уэр-хепре-хам ("царь великий возникший"?) в день
возложения Ладьи Хну бога Сокара на ее божественные сани.
Я взял в свою руку копательное орудие в день "копки земли" в
Гераклеополе.
Славьтесь, о, вы, кто позволяет совершенным душам войти в Дом
Осириса, сделайте вы так, чтобы хорошо обученная душа Осириса, писаря
Ани, чье слово истинно, вошла и пребывала с вами в доме Осириса.
Пусть же он слышит так же, как слышите вы; пусть он видит, так же,
как и вы видите; пусть он встает так же, как и вы встаете; пусть он
садится так же, как и вы садитесь.
Славьтесь, о, вы, кто дает пироги и пиво совершенным душам Дома
Осириса, так дайте же пироги и пиво дважды всякий день (утром и вечером)
душе Осириса Ани, чье слово истинно пред ликом богов, владык Абидоса, и