что это каменная скала. Однако картина была столь мимоле-
тна, что я не мог оценить ее в деталях. Затем я ощутил, что
что-то во мне поднялось, и я полетел назад. Я испытал осо-
бое чувство тревоги или, возможно, физического неудобства.
Следующее, что я понял - это что дон Хуан говорит мне. Я не
мог его понимать и сконцентрировал свое внимание на его
губах. Ощущение, которое я испытывал, было подобно сну. Я
пытался разорвать изнутри обволакивающий меня пленкоподо-
бный экран, который охватывал меня целиком, в то время как
дон Хуан пытался разорвать его снаружи. Наконец я действи-
тельно лопнул, и слова дона Хуана стали действительно слы-
шны, а их значение предельно ясно. Он командовал мне выйти
на поверхность самому. Я отчаянно пытался восстановить свою
трезвость, но безуспешно. Совершенно автоматически я уди-
влялся тому, что это так трудно. Я старался заговорить сам
с собой.
Дон Хуан, казалось, осознавал мою трудность. Он просил
меня приложить больше усилий. Что-то мешало мне вступить в
свой знакомый внутренний диалог. Казалось, какая-то странная
сила делала меня сонливым и безучастным.
Я вновь боролся с ней до тех пор, пока не начал выдыха-
ться. Я слышал, как дон Хуан говорит с мной. Мое тело
невольно дернулось от напряжения. Я чувствовал себя так,
как будто я был схвачен и втянут в смертельную битву с
чем-то таким, что не давало мне дышать. У меня даже не было
страха. Скорее какая-то неконтролируемая ярость овладела
мной. Моя ярость достигла такой степени, что я рычал и
визжал как животное. Затем мое тело было охвачено. Я испы-
тал потрясение, которое мгновенно остановило меня. Я опять
мог нормально дышать и сообразил тогда, что дон Хуан льет
из своей фляги воду мне на живот и на шею. Смачивая меня.
Он помог мне сесть. Дон Хенаро стоял на лестнице. Он
позвал меня по имени, а затем прыгнул на землю. Я увидел
его падение на землю с высоты около пятнадцати метров и
испытал невыносимое ощущение в районе живота. Такое же ощу-
щение у меня бывало когда я падал во сне.
Дон Хенаро подошел ко мне и улыбаясь спросил, понравился
ли мне его прыжок. Я безуспешно пытался что-либо сказать.
Он опять позвал меня по имени.
- Карлитос! Следи за мной! - сказал он.
Он взмахнул руками в стороны четыре-пять раз, как бы
набирая инерцию, а затем прыгнул и исчез из виду, или я
подумал, что он так сделал, или может быть он сделал что-то
еще, для чего у меня не было описания. Он был в шести-пяти
футах от меня, а затем исчез, как будто бы его втянула
какая-то неконтролируемая сила.
Я чувствовал себя утомленным и безучастным. У меня было
ощущение безразличия, и я не хотел ни думать, ни говорить
сам с собой. Я чувствовал не испуг, а необъяснимую печаль.
Я хотел плакать. Дон Хуан несколько раз ударил костяшками
пальцев меня по голове и засмеялся, как если бы все, что
случилось, было бы шуткой. Затем он потребовал, чтобы я
разговаривал сам с собой. Потому что на этот раз внутренний
диалог был отчаянно нужен. Я слышал, как он приказывает
мне: "разговаривай, разговаривай".
Я чувствовал невольные судороги в мышцах губ. Мой рот
двигался без единого звука. Я вспомнил, как дон Хенаро дви-
гал своим ртом подобным же образом, когда устраивал свою
клоунаду и хотел бы сказать, также как хотел сказать он:
"мой рот не хочет разговаривать". Я попытался произнести
какие-нибудь слова, и мои губы болезненно искривились. Дон
хуан, казалось, вот-вот свалится от смеха. Его радость была
заразительна, и я также засмеялся. Наконец он помог мне
подняться. Я спросил его, собирается ли дон Хенаро верну-
ться. Он сказал, что дон Хенаро достаточно общался со мной
сегодня.
- Ты почти добился этого, - сказал дон Хуан. Мы сидели у
огня у глиняного очага. Он настаивал на том, чтобы я поел.
Я не был ни голоден, ни утомлен. Необычная меланхолия охва-
тила меня. Я чувствовал себя оторванным от всех событий
дня. Дон Хуан вручил мне мой блокнот. Я сделал отчаянное
усилие восстановить свое обычное состояние, выдавив неско-
лько замечаний. Мало-помалу я вернул себя назад в свой
старый паттерн. Казалось, покрывало было поднято. Внезапно
я вновь оказался в знакомом состоянии заинтересованности и
ошеломленности.
- Хорошо, хорошо, - сказал дон Хуан, гладя меня по голо-
ве. - я тебе рассказывал, что настоящим искусством воина
является уравновешивать ужас и удивление.
Настроение дона Хуана было необычным. Казалось, он почти
был нервен, тревожен. Казалось, он хочет разговаривать по
своему собственному желанию. Я решил, что он готовит меня к
объяснению магов, и сам стал неспокоен. В его глазах был
странный отблеск, который ранее я видел лишь несколько раз.
После того, как я рассказал ему, что я думаю о его собстве-
нном состоянии, он сказал, что счастлив за меня. Что как
воин он может разделять радость побед окружающих его людей,
если это были победы духа. Он добавил, что к сожалению я
еще не готов к объяснению магов, несмотря на то, что я
успешно решил загадку дона Хенаро. Его замечание было то,
что когда он вылил на мое тело воду, я уже практически уми-
рал и все мое достижение было стерто моей неспособностью
отразить последний из выпадов дона Хенаро.
- сила Хенаро была подобно приливу, который поглотил тебя,
сказал он.
- Разве дон Хенаро хочет принести мне вред? - спросил я.
- Нет, сказал он. - Хенаро хочет помочь тебе. Но сила
может быть встречена только силой. Он испытывал тебя, и ты
не выдержал испытания.
- Но я решил его загадку, разве не так?
Тэги:
Шаманизм