фетиш - объявило, что богам нужен мозг молоденькой девушки, тогда они сжалятся и
пошлют дождь.
Позднее стало известно, что бедная девушка была соперницей Лусунгу- То было тем
сплавом ревности и интриги, что нередко лежит в основе преступления и в нашем
обществе. Тело не носило следов разложения, видимо, оно было бальзамировано
местным способом. Ройяль уже встречался с подобными случаями, и когда он однажды
произвел вскрытие, то "внутренности были ярко-красного цвета".
Мы продолжили свой путь.
Почти на окраине деревни мы заметили немного в стороне от дороги свежевырытую
могилу. Ройяль остановил машину.
Около ямы лежало тело старика, для которого и предназначалась могила. Невольно я
задавался вопросом: сколько еще трупов мы повстречаем, прежде чем доберемся до
преступника?
Приготовления к погребению шли по установленному порядку. У подножия могилы
были разложены вещи, принадлежавшие прежде покойнику. Тут были погремушки,
пучки перьев и несколько тыкв, наполненных пальмовым маслом.
Выяснилось, что хоронили старого знахаря по имени Витембе. Ройяль отметил в своем
блокноте: "Нгомбо Витембе найден убитым. Видимо, жертва распрей между местными
знахарями".
- Вполне вероятно, что его смерть можно поставить в связь с убийством девушки, -
сказал мне Ройяль. - Наверное, он заверил жителей в том, что дождь пойдет, если ему
доставят мозг девушки. Его требование выполнили, а дождя не было, вот Витембе и
поплатился за свою неудачу.
Я невольно обратил внимание на девушку, стоявшую неподалеку у входа в новую
травяную хижину. Большая часть негров бапенде имеет кожу иссиня-черного цвета - у
нее кожа была красивого светло-шоколадного оттенка. Ростом она была повыше
местных женщин, стройнее их, с крепкой высокой грудью. Она была обнажена до
пояса, вокруг бедер на свободном поясе висела юбочка. Маленькая головка девушки
была гордо посажена на плечах, а глаза ярко блестели.
Самым удивительным в ее теле был живот-он был покрыт татуировкой в виде
концентрических кругов вокруг пупка. Как мне сообщили позднее, для этого надрезают
кожу и втирают туда растительную краску...
- Это Лусунгу, которую вы так стремились видеть, - сказал мне
Ройяль, указав на девушку рукой без всякого признака уважения к ее полу.
Женщины племени переносят длительную и мучительную операцию, во время которой
их передние зубы оттачивают так, что они начинают напоминать змеиные. У Лусунгу
рот был полон таких зубов.
В это время в деревню вбежал человек. Он принес известие о вспышке чумы в
соседнем селении. Заболели две его дочери, и он просил Лусунгу о помощи. Он хотел
узнать, кто напустил болезнь на его семью. Лусунгу пристально смотрела на своего
нового клиента, и я не мог понять, то ли она собиралась оставить его просьбу без
внимания, то ли гипнотизировала его. Затем она быстро повернулась и скрылась в
хижине. Через несколько минут она появилась снова, ее грудь была прикрыта
одеянием, сплетенным из копры. За ней шел мальчик, несший маримбу - музыкальный
инструмент, сделанный из изогнутых кусков дерева, прикрепленных к пустым
тыквенным бутылкам.
Лусунга взошла на небольшой помост, поддерживаемый четырьмя замысловато
вырезанными фигурами, и я вспомнил об известном ритуале заклинания палочек, в
котором всегда употребляются четыре фигуры. Этот ритуал распространен по всей
Африке.
Несчастный отец опустился на корточки напротив колдуньи, в то время как сама
Лусунгу и мальчик сели на помосте, поставив между собой маримбу. Лусунгу начала
говорить нараспев низким музыкальным голосом. В одной руке она держала
погремушку, которой взмахивала, задавая вопросы:
- Зачем ты пришел сюда? О чем ты хочешь посоветоваться сомной? Может быть, тебя
не любят женщины или в твоей семье кто-нибудь заболел?
Туземец уже объяснил причину своего появления, но она продолжала задавать
риторические вопросы, а он слушал ее с огромным вниманием. Время от времени он
так же нараспев отвечал.
Все это время мальчик импровизировал на маримбу. Вся сцена производила какое-то
гипнотическое впечатление.
Наконец Лусунгу сказала:
- Болезнь вызвана фетишем, который находился в твоем доме или принадлежал
ушедшему и вновь вернувшемуся нгомбо. Мы должны узнать.
Неожиданно она подбросила свою погремушку в воздух. Погремушка упала на помост
у белой линии, проведенной параллельно другой - красной. В пророчестве местных
колдунов это служит подтверждением справедливости их слов. По толпе прошло
движение.
Ройяль наклонился ко мне и прошептал:
- Это тот нгомбо, похороны которого мы видели. И Лусунгу собирается использовать
его смерть.
Лусунгу продолжала прорицать в своей напевной манере, обвиняя старого нгомбо в
том, что он навлек беду на семью ее клиента. Она заявила, что злой дух старого нгомбо
напал на семью несчастного потому, что тот не пришел вовремя к Лусунгу и не
попросил ее о помощи в самом начале болезни детей.
Бедняга дрожал в безумном страхе. Он молчал и стоял, не отрывая глаз от черной
колдуньи. Она предложила ему оплатить ее услуги, и он передал ей кусок цветастой
материи. Лусунгу отпустила его, посоветовав обратиться к нгомбо из соседней деревни.
Он был специалистом по опасным заболеваниям и мог спасти его дочерей.
Человек пошел-таки к нгомбо в соседнюю деревню. Нгомбо приготовил смесь из
пальмового масла и еще каких-то ингредиентов и опрыскал ими тело своего мертвого
коллеги, после чего дети выздоровели.
На следующий день после нашего прибытия в деревню к Лусунгу пришел за помощью
другой человек. То был отец изнасилованной девочки, которая умирала, а потому
нуждалась в срочной медицинской помощи. Ей было около восьми лет. Я взял ее руку,
но не обнаружил пульса. Затем я вынул из саквояжа стетоскоп и выслушал ее. Мне не
удалось обнаружить биения сердца.
- Она умерла, - сказал я, но Лусунгу, наклонившись через мое плечо над девочкой,
отрицательно покачала головой. Она склонилась над девочкой и начала дуть ей в рот.
Как она узнала, что в ребенке еще теплится жизнь, я не знаю. Однако очень скоро губы
девочки дрогнули, и я смог почувствовать ее пульс. Лусунгу мягко сказала что-то на
ухо ребенку, и девочка ответила: "Мбуки".
Это было имя напавшего на нее. Лусунгу поднялась и сказала столпившимся вокруг
жителям деревни:
- Приведите всех, кого зовут Мбуки!
К ней привели пятерых юношей. Они стояли с опущенными головами и производили
жалкое впечатление. На их лицах застыло невыразимое отчаяние, в них было нечто
такое, из чего я понял, сколь безграничной властью в тот момент над ними обладала
Лусунгу.
Допросив каждого мальчика и ни от кого не добившись признания, она принесла
Тэги:
Колдовство Чёрная магия
Скачать книгу [0.51 МБ]