В Поверхностной Структуре пациентки содержатся ответы на оба пункта
вопроса, поставленного психотерапевтом ("кто" (46) -- "я", "от кого" (46) --
от Карен и Сью). Кроме того, в ее Поверхностной Структуре имеются:
(а) модальный оператор невозможности;
(б) именные аргументы без референтных индексов:
"разное" в "ходить вокруг и просить разнос"; и "ничего" в "мне ничего
дать/давать";
(в) чтение мыслей: пациентка заявляет о своем знании внутреннего
состояния (причем не просто внутреннего состояния, но и будущего внутреннего
состояния -- кристально чистое чтение мыслей) в словосочетании "они не
захотят...а:
(г) два неконкретных глагола "просить" и "давать", которые представляют
очень расплывчатый, несфокусированный образ процесса. Обратим, кроме того,
внимание на общую форму Поверхностной Структуры Х или Y, где содержится
модальный оператор. В разделе, посвященном модальным операторам, мы
указывали, что один из способов, которым мы разрушали генерализации,
связанные с употреблением модальных операторов в предложениях, такой,
например, формы, как "Я не могу..." или "Это невозможно..." или "Нельзя...",
состоит в том, чтобы спросить: "А иначе что?"; В данном случае пациентка уже
указала итог или следствие, то есть часть, сообщаемую обычно после слов "а
иначе что"; конкретно, "или же они не захотят". То есть здесь имеет место
полная генерализация, которую можно поставить под вопрос.
(48) В.: I though you said that they didn'1 qive you anything anyway.
Я думал, вы сказали, что они и так ничего вам не давали.
Психотерапевт решает поставить генерализацию пациентки под вопрос.
Осуществляет он это, переведя для начала генерализацию пациентки в форму
эквивалентности. Пациентка утверждает: Х или Y: (я не прошу) иначе (они не
захотят давать). Как говорилось в главе 4, Поверхностные Структуры этой
формы эквивалентны:
Если не X, тогда Y
Если (я не буду просить), тогда (они не захотят давать) или
Если (я буду просить), тогда (они не захотят давать).
Генерализация пациентки теперь имеет форму:
"Если я буду просить, они не захотят давать..."
Так как пациентка уже сказала психотерапевту, что она не просит: (36),
(37), (38), (39), (40) и (41) и что они не дают ей то, чего она хочет или в
чем испытывает потребность: (11), (13), (15), (19) и (23) -- он знает, что в
ее опыте истинным оказывается отношение, постулируемое генерализацией
пациентки, а именно:
"Если я не буду просить, они не захотят давать...".
Он видит, таким образом, что часть "если" данной генерализации лишена
значимости, подставляет слова "итак", и предъявляет пациентке для
подтверждения или отрицания.
(49) В.: Well, they do sometimes, but not when I want il. Да нет,
иногда они делают, но не тогда, когда я этого хочу.
Прием психотерапевта сработал. Пациентка отрицает собственную
генерализацию. В ее новой Поверхностной Структуре содержится:
(а) два элемента, в которых отсутствуют референтные индексы -- "иногда"
и "это";
(б) недостаточно конкретный глагол "делать";
(в) наводящее слово "но".
(50) В.: Do you ask them when you wani something? Просите вы их, когда
хотите чего-нибудь?
Психотерапевт по-прежнему пытается создать ясную картину того, каким
образом пациентка и две ее подруги сообщают друг другу о том, чего они
хотят, в чем ощущают потребность. Он спрашивает ее конкретно, просит ли она
у них что-нибудь, чего ей хочется.
(51) B.:...Nui...kannnt.
(пауза)... (опускает руки на колени, потом опускает лицо в ладони)
Я-а-а-а... н-н-н-не могу-у-у (невнятно бормочет).
Пациентка выражает сильное чувство.
(52) В.: (мягко, но настойчиво) Beth, do you ask when you want
somethig? Бет, просите ли вы, когда чего-нибудь хотите?
Психотерапевт продолжает свои попытки создать ясный образ процесса,
посредством которого пациентка выражает свои потребности и желания. Он
повторяет вопрос.
(53) Б.: I can't. Я не могу.
Пациентка использует модальный оператор невозможности, не высказывая
остальной части предложения.
(54) В.: What prevents you? Что мешает вам?
Психотерапевт идентифицировал теперь важную часть модели пациентки.
Здесь пациентка испытывает отсутствие выбора (53) и сильное страдание (51).
Психотерапевт начинает ставить под сомнение ограничивающую часть модели
пациентки, спрашивая ее, что именно делает эту невозможность для нее.
(55) Б.: I just w can't... I JUST CAN'T.
Я просто не могу... Я ПРОСТО НЕ МОГУ.
Пациентка просто повторяет, что просить -- для нее невозможно.
Изменение в голосе и громкость высказывания указывают на то, что с этой
областью модели у нее связаны сильные чувства.
(56) В.: Belh, what would happen if you asked for something when you
want in? Бет, что случилось бы, если бы вы попросили что-нибудь, когда вам
этого хочется?
Психотерапевт продолжает ставить под вопрос обедняющую часть модели
пациентки. Он переходит к применению других техник Метамодели, описанных в
разделе, посвященном модальным операторам, и спрашивает о возможном итоге.
(57) Б.: I can't because people will feel arounq if I ask for ihings
from them.
Я не могу, потому что люди чувствуют, что ими помыкают, если я прошу у
них разные вещи.
Пациентка хочет указать результат, о котором ее спрашивает
психотерапевт. В ее Поверхностной Структуре имеются несколько нарушений
психотерапевтической правильности, которые можно поставить под вопрос:
(а) модальный оператор "не могу";
(б) причинно-следственная взаимосвязь: (Х потому что Y),
идентифицированная по слову "потому что";
(в) именные аргументы без референтных индексов:
"люди" и "вещи";
(г) нарушение типа "кристально чистого чтения мыслей". .. "Люди будут
чувствовать, что ими помыкают";
(д) опущение именного аргумента, связанного с глаголом "помыкать" --