Роланд поднялся, чуть скривившись, потер рукой бедро.
– Спасибо тебе, Шими, ты очень нам помог. Шими неуверенно улыбнулся.
– Как я мог это сделать?
– Неважно, мой дорогой, – Роланд повернулся к Теду. – Я и мои друзья на минуточку выйдем. Нам нужно поговорить ан-тет.
– Конечно, – и Тед покачал головой, словно хотел очистить ее от тумана.
– Сделайте мне одолжение и не затягивайте разговор, – добавил Динки. – Наверное, с нами ничего не случится, но я не хотел бы искушать судьбу.
– Он нужен вам для того, чтобы вернуться? – спросил Эдди, мотнув головой в сторону Шими. Впрочем, вопрос был риторический; как еще все трое могли попасть в кампус?
– Да, но… – начал Динки.
– Тогда вам все рано придется ее искушать, – и Эдди последовал за Роландом, Сюзанной и Джейком к выходу из пещеры. Ыш остался сидеть возле своего нового друга Хайлиса из Чейвена. Джейка это встревожило. Вызвало не ревность – ужас. Словно ему дали знак, истолковать который мог истолковать кто-то более мудрый, чем он, скажем, один из Мэнни. Но он хотел знать это толкование? Скорее нет, чем да.6
– Я не помнила мой сон, пока он не рассказал свой, – призналась Сюзанна, – а если бы не рассказал, я бы, скорее всего, никогда его не вспомнила.
– Да, – кивнул Джейк.
– Но теперь я хорошо его помню, – продолжила она. – Я находилась на станции поземки, и мальчик спустился по лестнице…
– Я был в парке Гейджа… – вставил Джейк.
– А я – на игровой площадке на Марки-авеню, где мы с Генри играли в баскетбол один на один, – внес свою лепту Эдди. – В моем сне мальчик с окровавленным лицом носилфутболку с надписью на груди «НИКАКОЙ СКУКИ…»
– «…В СРЕДИННОМ МИРЕ», – закончил Джейк, и Эдди изумленно глянул на него.
Джейк этого взгляда и не заметил. Мысли его ушли в другом направлении.
– Интересно, Стивен Кинг использует сны, когда пишет книги? Вы понимаете, как дрожжи, чтобы поднялся сюжет.
На этот вопрос, понятное дело, никто из них ответить не мог.
– Роланд? – спросил Эдди. – А где ты оказался в своем сне?
– В таверне «Приют путников», где же еще? Или я, когда-то давно, не встречался там с Шими? – « Вместе с моими друзьями, которые давно ушли „, – мог бы добавить он, но не стал. – Я сидел за столиком, которому отдавал предпочтение Элдред Джонас, и играл сам с собой в «Следи за мной“.
– Мальчик во сне – это Луч, не так ли?
И когда Роланд кивнул, Джейк понял, что ответил на вопрос, чем им заняться в первую очередь. И ответ его не оставлял и тени сомнений.
– Есть у кого-нибудь вопросы? – спросил Роланд. Один за другим они покачали головами.
– Мы – ка-тет, – сказал Роланд, и они хором ответили: «Единство из множества».
Роланд еще несколько мгновений вглядывался в их лица, словно старался запечатлеть их в памяти, а потом повел свой ка-тет в пещеру.
– Шими, – позвал он.
– Да, сэй! Да, Роланд, который был Уиллом Диаборном!
– Мы собираемся спасти мальчика, о котором ты нам рассказал. Мы заставим плохишей перестать мучить его.
Шими улыбнулся, но в улыбке читалось недоумение. Он не помнил мальчика из сна, больше не помнил.
– Хорошо, сэй, это хорошо! Роланд повернулся к Теду.
– Как только Шими поможет вам вернуться, уложи его в постель. Или, чтобы не привлекать к нему внимание, позаботься о том, чтобы он не напрягался.
– Мы сможем записать его в больные, и ему не придется идти в Читальню, – согласился Тед. – В Тандерклепе часто простужаются. Но вы должны понимать, что никаких гарантий быть не может. Он может вернуть нас в кампус, а потом… – и он щелкнул пальцами.
Смеясь, Шими проделал то же самое, только одновременно щелкнул пальцами обеих рук. Сюзанна отвернулась, ей стало нехорошо.
– Я это знаю, – ответил Роланд, и хотя тон его практически не изменился, члены ка-тета порадовались, что разговор практически подошел к концу. Терпение Роланда иссякало. – Пусть отдыхает, даже если он будет хорошо себя чувствовать. Для того, что я задумал, его помощь не потребуется. Спасибо оружию, которое вы нам оставили.
– Это хорошее оружие, – кивнул Тед, – но хватит ли его, чтобы уничтожить шестьдесят челов, кан-тои и тахинов?
– Вы встанете рядом с нами, когда начнется бой? – спросил Роланд.
– С огромным удовольствием, – ответил Динки, и зубы его обнажились почти в зверином оскале.
– Да, – кивнул Тед. – И у меня, возможно, есть другое оружие. Вы прослушали пленки, которые я вам оставил?
– Да, – ответил Джейк.
– Так вы знаете историю парня, который украл мой бумажник?
На этот раз кивнули все четверо.
– А как насчет молодой женщины? – спросила Сюзанна. – Которую вы назвали крепким орешком. Как насчет Тани и ее бойфренда? Или ее мужа, уж не знаю, как его называть.
Тед и Динки обменялись короткими взглядами, в которых читалось сомнение. Оба покачали головами.
– Когда-то – да, – ответил Тед. – Теперь – нет. Теперь она замужем. И хочет лишь одного – обниматься со своим мужчиной.
– И разрушать, – добавил Динки.
– Но разве они не понимают… – закончить предложение Сюзанна не смогла. Не дали воспоминания о собственном сне и рассказ Шими. « Теперь ты уродуешь меня ногтями «, – сказал Шими мальчик из сна. Мальчик, который когда-то был красавцем.
– Они не хотят понимать, – мягко ответил ей Тед. Краем глаза увидел потемневшее от ярости лицо Эдди, повернулся к нему, покачал головой. – Но я не могу позволить вам ненавидеть их за это. Вам… нам… возможно, придется убить некоторых из них, но я не могу позволить вам ненавидеть их. Они отвернулись от понимания не из жадности или страха, а от отчаяния.
– И потому, что разрушать – божественно, – вставил Динки. Теперь он тоже смотрел на Эдди. То же самое испытываете вы первые полчаса после победы в бою. Если вы знаете, о чем я толкую.
Эдди вздохнул, сунул руки в карманы, ничего не сказал.
Шими удивил всех, взяв из ящика один из пистолетов-пулеметов «койот» и обведя им пещеру. Будь «койот» заряжен, великий поход к Темной Башне на том бы и закончился.
– Я буду сражаться! – воскликнул он. – Пах-пах-пах! Бам-бам-бам-ба-дам!
Эдди и Сюзанна пригнулись, Джейк инстинктивно загородил собой Ыша, Тед и Динки прикрыли лица руками, словно руки могли защитить их от сотни крупнокалиберных пуль со стальными рубашками. Роланд спокойно отобрал у Шими пистолет-пулемет.
– Твое время помочь придет, – заверил он его, – но лишь после того, как пройдет и будет выиграна первая битва. Ты видишь ушастика-путаника Джейка, Шими?
– Ага, он с Родом.
– Он говорит. Давай посмотрим, будет ли он говорить с тобой.
Шими покорно пошел в глубь пещеры, где Чаки/Хайлис все еще гладил Ыша по голове, опустился на колено, произнес свое имя, чтобы Ыш его повторил. И ушастик тут же это сделал, на удивление чисто. Шими рассмеялся, Хайлис составил ему компанию. Они смеялись, как двое детей из Кальи. Возможно, детей-рунтов.
Роланд тем временем повернулся к Динки и Теду, и губы его превратились в белую полоску на суровом лице.7
– Его нужно спрятать, когда начнется стрельба, стрелок повернул ключ в воображаемом замке. – Если мы проиграем, что с ним случится потом, не будет иметь ровно никакого значения. Если победим, он понадобится нам как минимум один раз. Возможно, дважды.
– Чтобы попасть куда? – спросил Динки.
– В Америку Ключевого мира, – ответил Эдди. – В маленький городок в западном Мэне, который называется Лоувелл. В начало июня 1999 года, если позволит текущее в одном направлении время.
– Отправка меня в Коннектикут инициировала припадки Шими, – Тед понизил голос. – Вы знаете, что ему станет хуже, если он отправит вас в Америку, не так ли? Возможно, убьет? – говорил он будничным тоном, как бы между прочим.
– Мы знаем, – кивнул Роланд, – и когда время придет, я скажу ему о возможном риске и спрошу…
– Слушайте, здесь, где не светит солнце, этот номер не пройдет, – перебил его Динки, И Эдди тут же вспомнил себя, каким он был в первые часы на берегу Западного моря,ничего не понимающий, злой, думающий только о дозе героина, да в этот момент он испытал deja vu. – Если вы спросите, хочет ли он поджечь себя, его будет интересовать только одно: есть ли у вас спички? Он же видит в вас Иисуса Христа.
Сюзанна ждала реакции Роланда, со страхом и интересом. Но стрелок молчал. Лишь смотрел на Динки, засунув большие пальцы за ремень-патронташ.
– Конечно, вы понимаете, что покойник не сможет вернуть вас сюда с американской стороны, – голос Теда звучал более миролюбиво.
– Мы перепрыгнем через тот забор, только когда подойдем к нему, и если придется прыгать, – ответил Роланд. – А пока нам нужно перебраться через несколько других заборов.
– Я рада, что мы первым делом захватим Девар-тои, каким бы ни был риск, – вмешалась Сюзанна. – Происходящее внизу – мерзость.
– Да, мэм, – Динки приподнял воображаемую шляпу. – Полагаю, именно так это и называется.
Напряженность, витающая в пещере, ослабла. За их спинами Шими предложил Ышу улечься на спину, что ушастик-путаник с удовольствием и проделал. Улыбка Рода растянулась от уха до уха. Сюзанна задалась вопросом, а когда Хайлису из Чейвена последний раз выпадал случай так улыбаться. Улыбка его была по-детски обаятельна.
Она подумала, не спросить ли Теда, а какой, по его разумению, сейчас в Америке день, потом решила, что смысла в этом нет. Если бы Стивен Кинг умер, они бы об этом узнали. Так сказал Роланд, и причин для сомнений у нее не было. Пока писатель здравствовал, радостно тратил свое время и воображение на какой-нибудь бессмысленный проект, тогда как мир, ради придумывания которого он и появился на свет божий, продолжал собирать пыль в его голове. И если Роланд злился на писателя, удивляться этому не приходилось. Она и сама злилась на него.
– Каков ваш план, Роланд? – спросил Тед.
– Он строится на двух допущениях: что мы сможем сначала застигнуть их врасплох, а потом обратить в паническое бегство. Не думаю, что в эти дни они ждут каких-то неожиданностей. От Пимли Прентисса до последнего чела-охранника периметра, все они уверены, им не помешают в их работе, и, уж конечно, не атакуют. Если мои допущения правильны, мы добьемся успеха. Если мы проиграем, но, по крайней мере, не проживем достаточно долго, чтобы увидеть, как рушатся Лучи и валится Башня.
Роланд нашел карту Алгул Сьенто, положил на пол. Все сгрудились вокруг нее.
– Эти железнодорожные пути, – он указал на линии, отмеченные числом 10. – Некоторые сломанные локомотивы и вагоны стоят в каких-то двадцати ярдах от южной изгороди. Так, во всяком случае, видно в бинокль. Я говорю правильно?
– Да, – ответил Динки и указал на середину ближайшей к изгороди линии. – Можно считать, что это юг. Разницы, в принципе, никакой. На этих путях стоит вагон. Совсем близко от изгороди. Думаю, в десяти ярдах, или чуть дальше. На вагоне надпись «СОО лейн».
Тед кивал.
– Хорошее прикрытие, – отметил Роланд. – Прекрасное прикрытие, – и указал на территорию за северной частью периметра поселения. – А здесь разные сараи.
– Раньше в них хранили припасы, – пояснил Тед, – но теперь, думаю, в большинстве своем они пустуют. Какое-то время в них спали Роды, но шесть или восемь месяцев тому назад Пимли и Горностай вышибли их оттуда.
– Пустые или нет, они тоже отличное прикрытие. И местность позади и вокруг них ровная? Достаточно ровная, чтобы по ней проехал вон тот агрегат, – и Роланд указал напрогулочный трайк Сюзанны. Тед и Динки переглянулись.
– Безусловно, – ответил Тед.
Сюзанна ожидала, что Эдди начнет протестовать, даже не знаю, что задумал Роланд. Не запротестовал. Хорошо. Она уже прикидывала какое оружие ей потребуется. В том числе и стрелковое.
Роланд несколько мгновений смотрел на карту, словно общаясь с ней. Когда Тед предложил ему сигарету, взял. Потом начал говорить. Дважды провел мелком по ящику с оружием. Потом нарисовал на карте две стрелки. Одна указывала туда, что они называли севером, вторая – югом. Тед задал вопрос, потом Динки. За их спинами Шими и Хайлис играли с Ышем, как двое мальчишек. Ушастик-путаник очень точно имитировал их смех.
Когда Роланд закончил, Тед Бротигэн сказал: «Вы собираетесь пролить много крови».
– Действительно, собираюсь. Чем больше мы ее прольем, тем лучше.
– Рискованно для женщины, – Динки посмотрел сначала на Сюзанну, потом на ее мужа.
Сюзанна ничего не ответила. Эдди тоже. Он видел, что риск есть. И понимал, почему Роланд направляет Сюзанну на северную сторону периметра. Прогулочный трайк обеспечивал ей мобильность, которая им требовалась. Что же касается риска, так они вшестером намеревались схватиться с шестьюдесятью. А то и большим числом противников. Конечно, риск был, и, конечно, должна была пролиться кровь.
Пролиться кровь и вспыхнуть огонь.
– Я могла бы задействовать еще пару пулеметов, – глаза Сюзанны блестели, совсем как у Детты Уокер. – Если б они управлялись по радио, как игрушечные самолеты. Не получится, к сожалению. Но я буду двигаться, это точно. Буду носиться, прямо-таки как капля воды по горячей сковороде.
– Может это сработать? – в лоб спросил Динки. Губы Роланда изогнулись в сухой улыбке.
– Сработает.
– Как вы можете это утверждать? – спросил Тед.
Эдди вспомнил доводы Роланда, приведенные перед звонком Джону Каллему, и смог бы ответить на этот вопрос, но за весь ка-тет ответы давал дин, если мог, вот он и оставил это право Роланду.
– Потому что должно сработать, – ответил стрелок. – Другого пути я не вижу.
Глава 11. Атака на Алгул Сьенто1
Шли уже следующие сутки, оставалось совсем немного до горна, сигнализирующего об утренней пересменке. А потом зазвучала бы музыка, включилось бы солнце, Разрушители ночной смены покинули бы Читальню, уступив место дневной смене. В эту ночь Пимли Прентисс смел меньше часа, но и за столь короткий срок его замучили страшные, хаотические сны. Наконец, где-то в четыре утра (часы на прикроватном столике утверждали, что уже четыре утра, но кто знал, можно ли им верить, да и какое это имело значение,с учетом близости конца) поднялся, прошел в кабинет, сел на стул и уставился на темный Молл, в этот час совершенно пустынный, если не считать одинокого и ничего не соображающего робота, который вдруг взялся патрулировать этот участок поселения, размахивая всеми шестью, заканчивающимися клешнями руками. Еще работающие роботы с каждым днем вели себя все более странно, но отключение батарей таило в себе немалую опасность, потому что на некоторых стояли мины-ловушки, которые взрывались при попытке их отключения. Так что не оставалось ничего другого, как смотреть на их фортели и напоминать себе, что конец близок, слава Иисусу и Богу-Отцу. В какой-то моментбывший Пол Прентисс открыл ящик стола повыше колена и достал «кольт» калибра четыре десятых дюйма, модель эта называлась «Миротворец». Именно из этого револьвера прежний ректор, Хамма, казнил насильника Камерона. Пимли за все время работы в Алгул Сьенто никого не казнил, и его это радовало, но, положив револьвер на колени, чувствуя его немалый вес, он как-то сразу успокаивался. Хотя почему ему захотелось искать успокоения темной ночью, когда все шло так хорошо, Пимли не имел ни малейшего понятия. О чем он знал наверняка, так это о непонятных аномальных отметках на, как это называли Финли и Дженкинс, их главный техник, Глубокой телеметрии, как будто эти приборы стояли на дне океана, а не в подвальной комнате, примыкающей к длинному, с низким потолком залу, в котором находилось остальное, еще полезное оборудование. Пимли отдавал себе отчет, что он чувствует (если уж называть вещи своими именами) надвигающуюся беду. И пытался убедить себя, что действует дедовская поговорка: он уже на пороге, так что самое время волноваться из-за яиц.
Наконец, он пошел в ванную, опустил крышку унитаза и преклонил колени в молитве. На коленях он стоял и когда в доме что-то переменилось. Шагов он не слышал, но знал, кто-то зашел в его кабинет. Логика подсказывала единственно возможный ответ. Поэтому, не открывая глаз, держа сцепленные руки на крышки унитаза, он спросил: «Финли? Финли из Тего? Это ты?
– Да, босс, я.
– Что он тут делал до горна? Все, даже Разрушители, знали, что Финли-Горностай любит поспать. Но только в спокойное время. В этот самый момент Пимли принимал у себя Господа Бога (хотя, по правде говоря, задремал, стоя на коленях, когда какой-то глубинный инстинкт предупредил, что он не один на первом этаже Шэпли-хауза). Конечно же, Пимли не мог грубо оборвать разговор с самим Господом, поэтому закончил молитву: «Даруй мне Твое благословение, аминь!» – и лишь после этого поднялся, поморщившись. Его чертовой спине не нравился этот огромный, далеко выдающийся вперед живот.
Финли стоял у окна, подняв «Миротворца», рассматривая его в тусклом свете, поворачивая из стороны в сторону, чтобы полюбоваться изящной насечкой на металлических пластинах рукоятки.
– Это тот самый револьвер, что отправил Камерона в мир иной, так? – спросил Финли. – Насильника Камерона.
Скачать книгу [0.43 МБ]