Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

Вернее, это сначала я подумал, что она бордовая, а потом заметил несколько белых участков внизу и понял, что бордовой она стала от засохшей крови. Что-то здесь было не так, и я долго не мог сообразить, в чем дело. Даже когда Бадди Иглтона стошнило, до меня и то дошло не срйзу. Видимо, когда с людьми случается что-то столь несообразное, мозг отказывается воспринимать это сразу.
У мужчины... не хватало головы. Ноги его лежали на пороге аптеки, и голове полагалось бы свисать с нижней ступеньки. Но её просто не было.
Джиму этого оказалось достаточным. Он отвернулся, закрывая рот руками, глянул на меня безумными красными глазами и, качаясь, побрел обратно к супермаркету. Миллер прошел внутрь аптеки. Майк Хатлен - за ним. Миссис Репплер остановилась у дверей. Олли встал с другой стороны двери, держа в руке направленный в землю револьвер, и сказал:
-Кажется, я начинаю терять надежду, Дэвид.
В аптеке царил самый настоящий хаос. Повсюду валялись книги в бумажных обложках и журналы. У самых моих ног лежали "Спайдермен" и "Невероятная Громадина", и, почти незадумываясь, я поднял их и сунул в задний карман. Бутылочки и коробочки с лекарствами были разбросаны по всему полу.
Из-за прилавка свисала чья-то рука.
Меня охватило ощущение нереальности. Помещение выглядело так, словно тут справляли какой-то сумасшедший праздник: повсюду висели, как мне сначала показалось, гирлянды и ленты. Не широкие и плоские, как обычно, а похожие или на толстые струны, или на тонкие провода. Я обратил внимание, что они такого же ярко-белого цвета, как сам туман, и по спине у меня пробежал холодок. Если это не креп, то что же? На некоторых "гирляндах" висели, болтаясь в воздухе, книги и журналы.
Майк Хатлен пнул ногой какую-то странную черную штуку.
Длинную и щетинистую.
-Что это за чертовщина? - спросил он, не обращаясь ни к кому конкретно...
И внезапно я понял, что убило всех этих людей, которые были в аптеке. Людей, которых нашли по запаху...
-Назад. - В горле у меня пересохло, и слова вылетали коротко и сухо, как выстрелы. - Уходим.
Олли взглянул на меня.
-Дэвид?..
-Это - паутина, - сказал я, и в этот момент с улицы донеслись два крика. Первый от испуга, второй от боли. Кричал Джим.
-Бежим! - крикнул я.
И тут что-то взвилось в тумане. На белом фоне невозможно было разглядеть, что это, но я услышал звук, похожий на свист хлыста, которым хлопнули вполсилы. И когда это обвило ногу Бадди Иглтона, перехватив джинсы под коленом, он вскрикнул и схватился за первое, что попало под руку телефон. Трубка соскочила и, пролетев на длину провода, зака-.
чалась у земли.
-О, боже! Мне больно! - закричал Бадди.
Олли подхватил его, и тут я понял, почему у человека, лежавшего на ступенях, не было головы. Тонкий белый провод, закрутившись вокруг ноги Бадди, как шелковый шнур, начал врезаться в кожу. Штанина, отрезанная словно бритвой, стала сползать, а на коже, в том месте, где в неё врезался "провод", появился круглый надрез, брызжущий кровью.
Олли дернул Бадди на себя. Раздался звук, будто что-то лопнуло, и Бадди освободился. Губы его дрожали.
Майк и Ден двинулись назад, но, наверное, медленно. Ден налетел на несколько растянутых "веревок" и прилип к ним, как муха к липучке. С огромным усилием он вырвался, оставив кусок рубашки на паутине.
-Всем назад! - крикнул Олли.
Мы двинулись к магазину. Олли поддерживал Бадди. Ден Миллер и Майк Хатлен шли по обе стороны от миссис Репплер.
Белые обрывки паутины появлялись из тумана, почти неразличимые, заметные только на фоне красной шлакоблочной стены.
Одна нить обвилась вокруг левой руки Майка Хатлена. Вторая перехлестнула ему шею. Вена на шее прорвалась, выбросив фонтан крови, и Майка с безвольно повисшей головой уволокло в туман.
Неожиданно Бадди стал падать вперед, и Олли чуть не рухнул на колени.
-Он потерял сознание, Дэвид. Помоги...
Я обхватил Бадди за пояс, и мы поволокли его дальше. Даже потеряв сознание, Бадди не выпустил из рук стальной ломик.
Нога, которую зацепило паутиной, торчала в сторону под каким-то неестественным углом,
-Осторожнее! - крикнула миссис Репплер. - Сзади!
Я начал оборачиваться, и в этот момент белая "веревка"
опустилась на голову Дена Миллера. Он принялся рвать её и отбивать руками.
И тут, позади нас, из тумана появился паук вечичиной с крупную собаку. Черный с желтыми полосками. ("Как гоночная автомашина", - пронеслась у меня в голове сумасшедшая мысль). Глаза его блестели красно-фиолетовым гранатовым огнем. Он деловито приближался к нам, переступая двенадцатью или четырнадцатью нога ми с множеством сочленений, - не обычный земной паук, увеличенный, словно для съемок фильма ужасов, а что-то совершенно другое, может быть, и вовсе не паук. Он приближался к нам, выдавливая паутину из отверстия на брюхе. "Веревки" плыли к нам почти правильным веером. Глядя на этот кошмар, так похожий на черных пауков, раздумывающих над мертвыми мухами и жуками в полутьме нашего лодочного сарая, я чувствовал, что вот-вот сойду с ума.
Наверно, только мысль о Билли позволила мне сохранить какое-то подобие способности рассуждать.
Олли, однако, держался совершенно хладнокровно. Он плавно поднял револьвер, словно в стрелковом тире, и в упор с равномерными промежутками всадил весь барабан в отвратительное существо. Из какой бы преисподней оно ни появилось, неуязвимым оно не было. Черная кровь брызнула из его ран.
Паук издал мерзкий мяукающий звук, такой низкий, что он скорее чувствовался, чем слышался, как басовая нота на синтезаторе, и, метнувшись в туман, исчез. Можно было бы подумать, что это плод воображ-ения, чудовищный наркотический бред, если бы не лужа липкой черной жидкости, которую он оставил после себя.
Звякнул об асфальт ломик, который Бадди наконец выпустил из рук.
-Он мертв, - произнес Олли. - Отпусти его, Дэвид. Эта чертовщина зацепила бедренную артерию, и он умер. Давай, к черту, отваливать отсюда. Его большое круглое лицо покрылось потом, глаза, казалось, вот-вот вылезут из орбит. Тут одна из "веревок" коснулась, опускаясь, тыльной стороны его ладони, и он одним резким движением отдернул руку. На коже осталась кровавая полоска.
Миссис Репплер снова закричала: "Берегись!", и мы обернулись в её сторону. Еще один паук выбежал из тумана и обхватил своими ногами Дена Миллера, Ден отбивался кулаками. Я успел лишь наклониться и подхватить ломик Бадди, а паук уже принялся опутывать Миллера своей смертоносной паутиной, превратив его попытки освободиться в мрачный танец смерти.
Миссис Репплер приблизилась к пауку, держа в вытянутой руке баллон инсектицида. Когда несколько паучьих ног потянулись в её сторону, она нажала кнопку и выпустила струю яда прямо в сверкающие, словно рубины, глаза. Я снова услышал тот же мяукающий звук. Паук задрожал всем телом и стал, пошатываясь, пятиться, царапая волосатыми ногами по асфальту и волоча за собой тело Дена. Миссис Репплер швырнула в него баллон. Банка отскочила от паука и покатилась по асфальту. Паук врезался в дверцу маленькой спортивной машины с такой силой, что та закачалась на рессорах, потом скрылся во мгле.
Я подбежал к едва державшейся на ногах, бледной миссис Репплер и подхватил её рукой.
-Благодарю вас, молодой человек, - сказала она. - Мне вдруг стало плохо.
-Ничего, - хрипло ответил я.
-Я спасла бы его, если бы могла.
-Я знаю.
Олли присоединился к нам, и мы бросились к дверям магазина, уворачиваясь от падающих "веревок". Одна из них опустилась на сумку миссис Репплер и тут же продырявила полотняный бок. Миссис Репплер обеими руками пыталась удержать свою сумку, но проиграла, и сумка покатилась вслед за "веревкой" в туман. Когда мы были уже у самого входа в магазин, из тумана вдоль стены здания выбежал маленький паук, не больше щенка коккер-спаниеля. Паутину он не выбрасывал; видимо, ещё не дорос.
Олли надавил плечом на дверь, пропуская вперед миссис Репплер, а я в этот момент с размаху всадил в паука стальной прут, наколов его словно на дротик. Паук бешено задергался, заскреб ногами воздух; его красные глаза нашли мои глаза и уставились, будто запоминая...
-Дэвид! - Олли ещё держал дверь.
Я бросился внутрь, он - сразу за мной.
Мы уходили всемером, а вернулись втроем. Олли, тяжело дыша, прислонился к стеклянной двери и принялся перезаряжать револьвер.
-Что там? - спросил кто-то низким хриплым голосом.
-Пауки, - мрачно ответила миссис Репплер. - Мерзкие твари утащили мою сумку.
Тут Билли, просочившись ко мне сквозь толпу, бросился ко мне, вытянув вперед руки, и я крепко обнял его.
Пришла моя очередь спать, и про эти четыре часа я ничего не помню. Проснулся я уже во второй половине дня, испытывая ужасную жажду. Молоко начало скисать, но я все же выпил целую кварту.
Вскоре к нам с Билли и миссис Терман присоединилась Аманда. С ней подошел старик, предлагавший сходить за ружьем. Корнелл, вспомнил я. Эмброуз Корнелл.
-Как ты, сынок? - спросил он.
-Все в порядке. - Но я ещё хотел пить, и у меня болела голова. И самое главное, я боялся. Обняв Билли, я посмотрел на Корнелла и Аманду, потом спросил:
-Что нового?
-Мистер Корнелл беспокоится насчет этой миссис Кармоди. Я тоже.
-Билли, почему бы тебе со мной не прогуляться? - спросила Хэтти.
-Не хочу, - ответил Билли.
-Прогуляйся немного, Билли, - повысил я голос, и он с неохотой ушел.
-Миссис Кармоди продолжает мутить воду, - сказал Корнелл и посмотрел на меня с какой-то особой старческой удрученностью. - Я думаю, что должны прекратить это. Любым доступным способом.
-С ней уже больше десяти человек, - добавила Аманда. - Это какая-то дикая религиозная служба.
-В самом деле? - спросил я.
-Только восемь, - поправил Корнелл. - Но она говорит непрерывно. Это черт знает что.
Восемь человек. Не так много. Но я понимал беспокойство, отразившееся на их лицах. Восьмерых было вполне достаточно, чтобы сделать их самой большой моральной силой в супермаркете, особенно теперь, когда не стало Дена и Майка.
И мысль о том, что самая большая моральная сила в нашей замкнутой системе внимает каждому слову миссис Кармоди об ужасах ада и чашах гнева Господня, вызывала у менячертовски сильную клаустрофобию.
-Она опять начала болтать о человеческих жертвоприношениях, - сказала Аманда. - Бад Браун подошел к ней и велел прекратить эти мерзкие разговоры в его магазине. Двое мужчин, что теперь с ней - один из них, кстати, Майрон Ляфлер, - сказали, чтобы он сам заткнулся, потому что, мол, это ещё свободная страна. Он не заткнулся, и произошла... Ну, в общем, немного помахали руками, я бы сказала...
-Брауну разбили нос, - добавил Корнелл. - Они всерьез готовы на многое.
-Но не убийство же, в самом деле, - сказал я.
-Я не знаю, как далеко они зайдут, - мягко заметил Корнелл, - если туман не разойдется. Но я не хотел бы узнать.
Я собираюсь дать отсюда ходу.
-Легче сказать, чем сделать. - Какие-то мысли зашевелились у меня в голове. Запах. Вот ключ к решению. Здесь, в магазине, мы были более-менее в безопасности. Розовых тварей, как обычных насекомых, видимо, привлекал свет фонарей.
Но чудовища побольше не трогали нас до тех пор, пока мы не высовывались. Бойня в аптеке произошла именно потому, что там оставили двери открытыми. В этом я не сомневался. То существо или, скажем, существа, что прикончили группу Нортона, по звуку казались огромными, как дом, но они не приближались к супермаркету. А это означало...
Мне срочно понадобилось переговорить с Олли Виксом.
Я просто должен был с ним поговорить.
-Или я выберусь отсюда, или погибну, - сказал Корнелл. - Я не собираюсь жить тут все лето.
-Четверо уже покончили с собой, - неожиданно произнесла Аманда.
-Что? - Первая мысль, пришедшая мне в голову вместе с чувством полувины, была о том, что тела солдат обнаружены.
-Снотворное. - Коротко ответил Корнелл. - Я и ещё несколько человек отнесли тела на склад.
Я чуть не засмеялся, подумав, что скоро у нас там будет настоящий морг.
-Уже темнеет, - ответил Корнелл. - Я хочу убраться отсюда.
-Вы не доберетесь до своей машины, поверьте.
-Даже до первого ряда? Это ближе, чем до аптеки.
Я не ответил. Время ещё не подошло.
Примерно через час я нашел Олли у пивного охладителя.
Он пил пиво с бесстрастным лицом, но тоже, похоже, наблюдал за миссис Кармоди. Старуха не знала усталости. И она действительно снова обсуждала человеческое жертвоприношение, только теперь никто не советовал ей заткнуться. А некоторые из тех, кто ещё днем раньше требовал, чтобы она замолчала, сегодня или были с ней, или по крайней мере охотно слушали. Других оставалось все меньше.
-К завтрашнему утру она сможет их уговорить - заметил Олли. - Может быть, нет, но если это случится, кого, ты думаешь, она выберет?
Бад Браун перешел ей дорогу. Аманда, Тот человек, что её ударил. И, конечно, я.
-Олли, - сказал я. - Думаю, с полдюжины человек могут отсюда выбраться. Не знаю" как далеко мы уедем, но по крайней мере мы выберемся.
-Как?
Я выложил ему свой план. Ничего сложного я не предлагал. Если броситься бегом к моему "Скауту" и всем быстро забраться внутрь, они не успеют ничего учуять. Во всяком случае, если закрыть окна машины.
-Но, предположим, их привлечет какой-нибудь другой запах? - спросил Олли. - Например, выхлопные газы?
-Тогда нам крышка, - согласился я.
-Движение, - сказал он. - Движение машины в тумане тоже может привлечь их, Дэвид.
-Я не думаю. Без запаха жертвы они не нападут. Я действительно думаю, что в этом все дело.
-Но ты не уверен...
-Нет. Не уверен.

Скачать книгу [0.06 МБ]