Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

вслед за последними перепуганными учениками: Сью и Гермионой. Девушки, попав в объятия друзей,
тотчас же разревелись от испуга. Гермиону всю трясло, а Сью просто молча плакала, так вцепившись в
руку Гарри, что на ней тотчас же остались следы от ногтей.
— Где ваш чертов Времяворот?! — орал Снейп, но в его голосе было слышно заметное
облегчение. Валери оглянулась. Гарри с трудом мог разглядеть издалека, как учителя собираются в
линию прямо перед порогом Хогвартса, потому что сизо-серые силуэты дементоров уже заслонили их.
— Пора, — сказала Валери. Она быстро прошагала через сидящих детей к самой середине ладьи и
оказалась возле руля на корме. С помощью Глориана она повернула руль вверх, и под ним обнаружился
самый натуральный переносной компьютер, лэп-топ. Экран горел, и на нем, точно нарисованный
каким-то сумасшедшим сюрреалистом скринсэйвер, вертелись большие песочные часы.
— Программа включена, —бормотала Валери. Она повернулась к детям.
— Все возьмитесь друг за друга покрепче! Сейчас нас хорошенько тряхнет!
Гарри впился пальцами в руку Рона. Это было достаточно трудно, потому что на ней уже висели
Гермиона и Джинни, а в самого Гарри вцепились Сьюзен и, почему-то, Клара. Зубы герцогини Ярнли
выбивали дробь от страха, куда подевалась ее знаменитая гриффиндорская храбрость.
Профессор Эвергрин посмотрела на часы и взялась за крохотный рычажок в виде песочных
часиков на том месте, где у лэп-топа обычно бывал дисковод. Рычажок завертелся, а Валери быстро
высчитала что-то в программе, подмигивающей с экрана. Откашлявшись, она посмотрела на Глориана.
Тот уверенно положил руку ей на плечо.
— Ты справишься, —сказал он. — Ты сможешь, я верю.
Она вздохнула.
— Долго еще? — поинтересовался язвительный голос профессора Зельеделия.
— Будете подкладывать язык не вовремя, профессор, — брошу за борт! — пообещала мисс
Эвергрин, взмахивая палочкой над цифрами. — Держитесь крепко!!! Ллиарри эллберра йонна имларио
гриннаген-гланнаген гленнойс ауройс!
Их подняло над водой, потом во времявороте что-то громко щелкнуло (Гермиона, сквозь слезы с
напряжением наблюдавшая за действиями профессора Эвергрин, тихо вскрикнула). А потом Гарри
почувствовал, как кораблик завибрировал, небо заволокло туманом, и начало растворяться на глазах
вместе с очертаниями замка, кромкой столетних деревьев Запретного Леса и силуэтами Флер, Билла и
присоединившейся к ним профессора МакГонаголл. Дементоры, бегущие к кораблю, вместо своих
жертв поймали лишь пустоту: детей больше не было нигде, и черная гладь озера была так же тиха, как
тиха бывает лишь осенняя вода, по поверхности которой плывет последний желтый лист.
Глава 18. Пленники прошлого
Ощущения возвращались медленно. Первым из них была боль. Она какое-то время методично
выворачивала наизнанку все внутренности, а потом ушла, испарилась, оставив после себе чувство
незаполненности, пустоты окружающего мира, точно Гарри висел один посреди огромного Космоса.
Потом возник страх, подобный тому, который находит на каждого человека, висящего над пропастью
на сломанном пальце; дикий, необузданный, от него хотелось истошно кричать, чтобы пришел кто-то
большой и сильный, помог, снял с проклятой скалы. Но никого не было, только кровь гулко стучала в
ушах — все быстрее и быстрее, быстрее и быстрее, и не оставалось больше ничего, только это
проклятое сердце, которое отчаянно не хотело угомониться, точно чувствуя нелогичность,
неправильность того перемещения, которое затягивало Гарри все глубже и глубже. Стучащая в висках
кровь казалась ему вековым отсчетом громадных часов. И тут куранты забили.
Гарри не знал, сколько он провалялся без сознания, потому что толчок, опрокинувший его на что-
то твердое, ударивший его в подбородок, был настолько силен, что из глаз посыпались искры, а из
ушей потекли струйки крови. Но последнее он обнаружил уже придя в себя, когда увидел красные
пятнышки на своей рубашке. Гарри потряс отяжелевшей головой и огляделся. Большинство ребят были
еще в глубоком обмороке, разбросавшем их по всему кораблю, но кое-кто уже шевелился. Гарри
заметил, как Гермиона ползет по деревянной палубе к бесчувственному Рону. Лохматая шевелюра
Гермионы сбилась в пушистый клок, по шее тек пот. Рядом с Гарри остервенело тряс головой Эрни
Макмиллан, немного дальше, держась за деревянный борт корабля, пытались встать на ноги Терри Бут
и Невилл Лонгботтом. Глориан нагнулся над лежащей возле руля мисс Эвергрин и пытался привести ее
в чувство, высекая из пальцев голубоватые искры. Гарри еще раз помотал головой, стараясь собраться с
мыслями и сфокусировать взгляд на чем-нибудь. Получилось. Золотая головка Валери под голубыми
искрами из пальцев Глориана, оказавшимися при близком осмотре брызгами простой воды, наконец,
зашевелилась. Она с трудом вытащила из-под себя одну руку, открыла глаза и хрипло спросила,
невидящим взглядом глядя мимо Глора.
— Мы на месте?
— Все кончилось, — осторожность в голосе сэра Глендэйла почему-то напугала Гарри.
— Мисс Эвергрин, с вами все в порядке?
— Рука, — сказала Валери. И с трудом села. — И, ох!.. нога!
Глор ощупал ее колено.
— Все в порядке, — заметил он. — Просто подвернула. Гарри, ты как? — он с величайшей
осторожностью повернул ногу Валери, и хруст сустава засвидетельствовал тот факт, что кость встала на
место.
— Нормально. Но вот Рон… Рон! Гермиона, как он?
Гермиона сидела над Роном и брызгала на него из палочки. Не сработало. Тогда решительная
Гермиона нагнулась и угостила Рона полновесной пощечиной. Этот прием оказался удачнее, и Рон
приоткрыл один глаз.
— За что? — поинтересовался он умирающим голосом.
— На будущее, — облегченно вздохнула Гермиона и помогла Рону встать, подставив ему свое
плечо. Рон прибрел к тому месту, где сидел Гарри и без сил свалился рядом. Гермиона стояла над ними
и смотрела, как профессор Эвергрин подползает к подпространственному времявороту и осторожно
касается пальцами клавиатуры. Экран был черен, и ничто не могло его разбудить.
— Что с времяворотом? — просипел Гарри.
— Проклятие! — мисс Эвергрин одним резким движением вскрыла прибор, и взгляду Гарри
открылись его обугленные внутренности: спутанные обгорелые провода, дымящиеся платы и
несколько серебристых трубок, тянущихся к маленькому ключу в виде песочных часов. Ключ
посредине треснул. — О, нет!
— Профессор, — дрожащим голосом пробормотала Гермиона так тихо, что кроме Гарри и мисс
Эвергрин ее никто не услышал. — Это значит, что мы не сможем вернуться?
— Если я не найду или не изготовлю нужные детали здесь — то да, — шепотом ответила Валери.
Она еще раз дернула за обоженный провод, и он, пачкая ее остатками паленой резины, рассыпался у нее
в руке. Валери Эвергрин закрыла руками лицо, и плечи ее затряслись.
Глориан Глендэйл обнял ее за плечи.
— Не плачь, родная. Не надо. Мы поможем тебе, мы все исправим!
— Ты не понимаешь, Глор! Где можно здесь достать то, из чего состоит времяворот?! —
истерично выкрикнула Валери, сбрасывая руку Эльфа со своего плеча. — Это я виновата, что мы тут
застряли!
— Это не ты предложила отправиться в прошлое, а директор Дамблдор.
— Не могу понять, на меня что — затмение нашло?! Как я могла согласиться на эту авантюру?
Как я могла?
Гарри не мог ответить на этот вопрос. Вокруг начали собираться ученики. Все были немножко
зеленоваты после такого приземления. Он поискал глазами Сьюзен и увидел ее рядом с Джастином
Финч-Флечли. Она вытирала платком кровь у него на виске. Гарри нахмурился и демонстративно
отвернулся. Драко Малфой нарочито громко стонал, прижимая ладони ко лбу, возле него тупо
толкались Крэбб и Гойл, а над самим Драко куковала Панси, совершая над его лбом какие-то
манипуляции волшебной палочкой. С другой стороны профессор Снейп помогал встать Блэйз Забини и
Одри Вэмпс. Снейп со своего места прекрасно мог слышать то, о чем говорила мисс Эвергрин, но он и
бровью не повел, упрямо повернувшись к ней спиной. Гарри присел рядом с Валери.