Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

из пола доски, сваливая статуи и вазы. Он дважды запирал миссис Норрис внутри
рыцарских доспехов, что доводило до бешенства ее опекуна. Пивз бил фонари и
гасил свечи; развлекался, жонглируя горящими факелами над головами кричащих
студентов; выбрасывал аккуратно сложенные кипы пергамента в огонь или из окон
(вот это я не знаю, как перефразировать. Понимаю, что составлено неправильно, а
сказать по-русски не могу); затопил второй этаж, открыв все краны в ванных,
выпустил мешок тарантулов в центре Большого Зала, когда все завтракали, а в
небольших перерывах между каверзами, он хвостом мотался за Амбридж и издавал
пукающие звуки всякий раз, когда она пыталась заговорить.
Из всего персонала Хогвартса, казалось, только Филч пытался ей помочь. И
действительно, как-то Гарри заметил Профессора МакГоннагал, проходящую мимо
Пивза. Тот пытался открутить хрустальную люстру с потолка, а МакГоннагал что-то
шепнула ему уголком рта. Гарри мог поклясться, что она посоветовала крутить в
другую сторону.
Монтагью все еще не оправился после посещения туалета, и его родители появились
утром во вторник. Они твердо вышагивали по лужайке и выглядели чрезвычайно
сердитыми.
- Мы же должны сказать? - волновалась Гермиона на уроке Заклинаний. Она
устроилась поудобнее у окна, чтобы лучше видеть мистера и миссис Монтагью. - О
том, что случилось с ним? Может, это поможет мадам Помфри вылечить его?
- Конечно, не надо, он и так очухается, - равнодушно проговорил Рон.
- Тем хуже для Амбридж, точно? - сказал Гарри довольным тоном.
Он и Рон ударили палочками по чайным чашкам, которые должны были заколдовать. У
чашки Гарри выросло четыре очень коротких ноги, которые не могли достать до
стола и бессмысленно извивались в воздухе, а у чашки Рона ножки выросли длинные,
но тонкие. Они с большим трудом приподняли кубок над столом, задрожали, потом,
не выдержав, свернулись, и кубок раскололся пополам.
- Репаро, - быстро произнесла Гермиона, исправляя чашку Рона одним взмахом
волшебной палочки. - Это очень хорошо, но что если Монтагью останется таким
навсегда?
- А нам что за дело? - раздраженно сказал Рон, в то время как его чайная чашка,
пьяно шатаясь, снова встала. - Монтагью не должен был пытаться забрать те очки у
Гриффиндора, или как? Если тебе больше не о чем волноваться, Гермиона, волнуйся
обо мне!
- О тебе? - удивилась она. Ее кубок попытался радостно пробежать поперек стола
на своих четырех небольших крепких ножках, но она его ловко поймала и поставила
перед собой. - С чего это я должна волноваться о тебе?
- Когда следующее мамино письмо, наконец, пройдет цензуру Амбридж, - посетовал
Рон, пытаясь руками поддерживать свою чашку, потому что ее хилые ноги явно были
не способны удержать ее вес, - у меня будут большие неприятности. Я не удивлюсь,
если она послала еще одну Вопилку.
- Но...
- Вот увидишь, я окажусь виновником того, что Фред и Джордж смылись, - сказал
Рон мрачно. - Она скажет, что я должен был остановить их, что я должен был
грудью встать на пути их метел или еще что-нибудь... да, это все будет моя вина.
- Ну, она будет не права, если скажет это, ты же не мог ничего сделать! Я
уверена, что этого не будет. Она не может не понять: раз у них действительно
есть помещение в Диагоновом Переулке, значит они планировали это целую вечность.
- Да, точно. Но как они его получили? - сказал Рон, так сильно ударив свою чашку
палочкой, что ее ноги свернулись снова и судорожно задергались перед ним. -
Хитрые бестии! Аренда одного места в Диагоновом Переулке стоит кучу золота. Она
захочет узнать, где они достали такие деньжищи.
- Ну да, мне тоже это интересно, - сказала Гермиона. Ее чайная чашка аккуратной
трусцой обежала кружку Гарри. Та шевелила своими короткими ножками, которые все
еще не могли дотянуться до стола, - может, Мундунгус уговорил их продавать
краденные вещи или еще что-нибудь в этом роде.
- Нет, - отрезал Гарри.
- Откуда ты знаешь? - хором спросили Рон и Гермиона.
- Дело в том... - Гарри заколебался, но момент истины, казалось, настал. Не было
смысла молчать, ведь тогда Фреда и Джорджа могли бы заподозрить в преступлении.
- Они получили это золото от меня. Я отдал им свой выигрыш Турнира Трех
Волшебников.
Воцарилось напряженная тишина, чайная чашка Гермионы пробежала прямо по краю
стола, свалилась на пол и разбилась.
- Гарри, как ты смог! - воскликнула она.
- Еще как смог, - возмутился Гарри. - И не жалею об этом. Мне не нужно было это
золото, а они превосходно смогут управлять магазином Волшебных Приколов.
- Ну и прекрасно! - обрадовался Рон. - Значит, это ты во всем виноват! Маме не в
чем будет обвинить меня! Можно, я расскажу ей?
- Да, так будет лучше, - тупо произнес Гарри, - особенно, если она думает, что
они продают украденные котлы...
Гермиона не произнесла ни слова до конца урока, но Гарри был уверен, что это -
лишь затишье перед бурей. И действительно, как только наступила перемена и они
вышли из замка на слабое майское солнце, она поймала взгляд Гарри и открыла рот,
набрав побольше воздуха в легкие.
Но Гарри не дал ей начать.
- Что сделано, то сделано, - сказал он твердо. - Фред и Джордж взяли и уже
потратили солидную часть золота. Кроме того, я не могу забрать деньги обратно,
да и не хочу. Так что побереги связки, Гермиона.
- Я хотела поговорить не о Фреде и Джордже! - хрипло проговорила она.
Рон недоверчиво фыркнул и Гермиона бросила на него очень грозный взгляд.
- Да, не о них! - рассердилась Гермиона. - На самом деле я хотела спросить
Гарри, когда он собирается вернуться к Снейпу и продолжить уроки по Ментальной
Блокировки!
Сердце Гарри упало. Как только они закончили тему драматического отъезда Фреда и
Джорджа, Рон и Гермиона захотели услышать новости о Сириусе. Гарри очень не
хотелось рассказывать, почему он стремится как можно быстрее встретится с ним,
но в конце концов все-таки признался, что Сириус потребовал возобновить уроки
Блокировки. И тут же пожалел - Гермиона больше не позволяла закрыть эту тему и
возвращалась к ней снова и снова, особенно тогда, когда Гарри менее всего этого
ожидал.
- Только не ври, что тебе перестали сниться странные вещи, - говорила теперь
она, - Рон рассказал, что ты прошлой ночью снова бормотал во сне.
Гарри бросил на Рона рассерженный взгляд. Рон смутился.
- Ты совсем немножко бормотал, - извиняясь, пробормотал он. - Что-то вроде "еще
чуть-чуть дальше".
- Мне снилось, как ты играешь в Квиддич, - соврал Гарри. - Я пытался
посоветовать тебе потянуться чуть-чуть дальше, чтобы схватить Квоффл.
Уши Рона покраснели. Гарри почувствовал своего рода мстительное удовольствие.
Разумеется, ему не снилось ничего подобного.