статуи одноглазой ведьмы.
Начались экзамены и в замке воцарилась необыкновенная тишина. Обедая после
преобразования, усталые третьеклассники сравнивали результаты и жаловались друг
другу на сложные задания (например, превратить чайник в черепашку). Гермиона
доставала окружающих, объясняя, почему ее черепашка была похожа на морскую, но
это мало кого волновало.
"А у моей хвост все еще похож на носик чайника, какой кошмар!"
"Могут ли черепашки выдыхать пар?"
"У нее панцирь цвета ивовой коры, думаешь, мне за это снимут балл?"
После обеда - наверх, на экзамен по Колдовству. Гермиона оказалась права,
профессор Флитвик действительно спрашивал Бодрящие заклинания. Гарри немного
разнервничался, а помогавший ему Рон, не выдержав, разразился истерическим
смехом, и его пришлось отправить в тихую комнату на час, прежде чем он смог сам
сотворить заклинание. После ужина студенты поспешили в гостиную, но не отдыхать,
а повторять уход за волшебными животными, алхимию и астрономию.
Принимавший на следующее утро экзамен по уходу за волшебными животными Хагрид
выглядел обеспокоенным, мысли его были далеко. Он принес для класса большую
бочку с флобберами, и объявил, что для сдачи экзамена необходимо, чтобы червяки
дожили до конца часа. Флобберы разделяли эту точку зрения, поэтому это был самый
легкий экзамен, который они когда-либо сдавали, и у Гарри, Рона и Эрмионы
появилась возможность поговорить с Хагридом.
"Клювик расстроен, - сказал Хагрид, притворяясь, что проверяет, жив ли еще
флоббер у Гарри. - Он уже тыщу лет сидит на привязи. Но... послезавтра мы
узнаем, что его ждет".
Во второй половине дня у них была алхимия - настоящая катастрофа. Гарри
старался изо всех сил, но Запутывающее зелье никак не хотело густеть, и Снэйп,
стоявший над душой, злорадно нацарапал в своей тетрадке что-то, очень похожее на
нуль, прежде чем удалиться.
В полночь - астрономия на самой высокой башне; история магии утром в среду -
Гарри написал все, что рассказывал ему Флореан Фортескью об охоте на ведьм в
средние века, мечтая о шоколадно-ореховом мороженом с фруктами - в классе было
очень душно. В среду, после полудня - травоведение в теплицах под палящим
солнцем; потом назад в гостиную, с обгоревшими шеями, с мыслью о завтрашнем дне,
когда все это закончится.
Предпоследним экзаменом, утром в четверг, была защита от темных сил.
Профессор Лупин приготовил очень необычное задание - что-то вроде полосы
препятствий на свежем воздухе: они должны были пробраться сквозь глубокий пруд с
тихомолами, пройти мимо ям с Красными галстучками, проложить путь сквозь болота,
не замечая уводящих в сторону болотняников и, наконец, встретиться с буккартом в
дупле старого дерева.
"Замечательно, Гарри, - пробормотал Лупин, когда Гарри спрыгнул с дерева,
улыбаясь. - Отлично!"
Радуясь своему успеху, Гарри наблюдал за Роном и Эрмионой. У Рона все
получалось, пока он не добрался до болотняника, который завел его в трясину по
пояс. Гермиона все делала правильно, пока не дошла до дерева с буккартом. Она
взобралась в дупло, но через секунду вылетела оттуда как угорелая.
"Гермиона! Что случилось?" - испуганно спросил Лупин.
"П-п-профессор МакГонагалл! - задыхаясь, выпалила Гермиона, показывая на
ствол. - Она... она сказала, что я все провалила!"
Гермиона долго не могла успокоиться. Когда она, наконец, обрела
самообладание,
они втроём двинулись к замку. Рон все еще посмеивался над ее буккартом, но
замолчал, когда они заметили на ступеньках лестницы...
Корнелия Фаджа, который стоял там, потея в своем полосатом плаще и смотрел по
сторонам. Увидев Гарри, он вздрогнул.
"Здравствуй, Гарри! - сказал он. - Только что с экзамена, я полагаю? Почти
закончили?"
"Да", - ответил Гарри. Гермиона и Рон, не горя желанием разговаривать с
министром магии, попятились назад.
"Прекрасный день, - добавил Фадж, глядя на озеро. - Жаль, жаль..." Он глубоко
вздохнул и поглядел на Гарри.
"Я здесь по неприятному делу, Гарри. Комитету по устранению опасных существ
потребовался свидетель казни бешеного гиппогрифа. Так как мне все равно надо
было в Хогвартс по делу Блэка, меня попросили присутствовать".
"Это значит, что апелляция уже рассмотрена?" - вмешался Рон, выступая вперед.
"Нет, нет, она назначена во второй половине дня", - ответил Фадж, с
удивлением глядя на Рона.
"Тогда, может быть, вам вообще не придется присутствовать на казни! - твердо
добавил Рон. - Гиппогрифа могут оправдать!"
Прежде чем Фадж успел ответить, из дверей позади него вышли два волшебника.
Один был такой старый, что, казалось, он сейчас рассыпется в прах; другой был
высок и худ с тонкими черными усиками на узком лице. Гарри догадался, что это
представители Комитета по устранению опасных существ, потому что
старый-престарый волшебник покосился на хижину Хагрида и сказал слабым голосом:
"Ох-ох, староват я для такого... в два часа, Фадж?"
Черноусый человек поправил что-то на поясе; Гарри присмотрелся и увидел, что
он провел большим пальцем по лезвию сверкающего топора. Рон открыл рот и
собирался что-то сказать, но Гермиона ткнула его в бок, и кивнула головой в
сторону вестибюля.
"Зачем ты меня остановила? - сердито спросил Рон, когда они вошли в Большой
зал. - Ты что, их не видала? У них уже и топор готов! Это же чушь собачья!"
"Рон, у тебя отец работает в министерстве. Ты не можешь говорить такое его
начальнику! - расстроено сказала Гермиона. - Если на этот раз Хагрид возьмет
себя
в руки и повернет дело как следует, они не смогут казнить Конклюва..."
Но Гарри понимал, что Гермиона сама не верит своим словам. Ученики за столом
взволнованно переговаривались, предвкушая окончание экзаменов, но Гарри, Рон и
Гермиона молчали, волнуясь за Хагрида и Конклюва.
Последним экзаменом Гарри и Рона было прорицание, у Эрмионы - маггловедение.
Они вместе поднялись по мраморным ступенькам. Гермиона покинула их на втором
этаже, Гарри и Рон поднялись на восьмой, где их одноклассники сидели на
спиральной лестнице возле кабинета профессора Трелони, пытаясь что-то повторить
в последнюю минуту.
"Она будет спрашивать нас по очереди", - сообщил ребятам Невилл, когда они
присели рядом. На коленях у него лежала книга "Заглядывая в будущее", открытая
на страницах, посвященных созерцанию хрустального шара. "Кто-нибудь из вас видел
хоть что-нибудь в этом шаре?" - печально спросил он.
"Нет", - равнодушно ответил Рон, глядя на часы. Гарри знал, что он считает