хотя знал, что Рон не одобрил бы его намерение, считая это пустой тратой
времени.
Гарри сел на свою кровать и пролистал чистые страницы, ни на одной из которых
не было и следа чернил. Он достал новую баночку чернил, опустил туда перо и
сделал кляксу на первой странице.
Чернила ярко блеснули на бумаге, а потом исчезли, как будто страница их
впитала. Удивлённый, Гарри в очередной раз макнул перо в чернила и написал:
"Меня зовут Гарри Поттер".
Слова вспыхнули и исчезли без следа. Потом произошло нечто.
Прямо на странице, словно его же собственными чернилами, появились слова,
которых он никогда не писал: "Привет, Гарри Поттер. Меня зовут Том Ребус. Как ты
нашёл мой дневник?"
Эти слова тоже исчезли, но только после того, как Гарри начал царапать ответ:
"Кто-то хотел спустить его в унитаз".
Он с нетерпением ждал ответа Ребуса.
"Хорошо, что я записал свои воспоминания не с помощью чернил. Я всегда знал,
что найдутся люди, которые не захотят читать мой дневник".
"Что ты имеешь в виду?" - удивился Гарри.
"Я имею в виду, что в этом дневнике записаны воспоминания об ужасных
событиях. Событиях, которые замалчивались. Событиях, которые происходили в школе
колдовства и волшебства Хогвартс".
"Именно здесь я сейчас и нахожусь, - быстро написал Гарри. - Я в Хогвартсе, и
здесь происходят ужасные вещи. Ты что-нибудь знаешь о Потайной Комнате?"
Его сердце часто забилось. Ответ Ребуса последовал мгновенно, почерк его стал
неровным, как будто он торопился рассказать всё, что знал: "Конечно, я знаю о
Потайной Комнате. В мои дни нам говорили, что это лишь легенда, и она не
существует. Но это была ложь. Когда я учился в пятом классе, Комната была
открыта, и монстр напал на нескольких учеников, пока не убил одного. Я поймал
человека, который открыл комнату, его исключили, но директор, профессор Диппет,
считал позором, что такое происходит в Хогвартсе, и запретил мне рассказывать
правду. Всем объявили, что девочка погибла в результате несчастного случая. Они
вручили мне красивую блестящую награду за мои труды и предупредили, чтобы я
молчал, как рыба. Но я знал, что это может случиться ещё раз. Монстр всё ещё был
жив, а тот человек, который смог освободить его, не был посажен в тюрьму".
Гарри едва не перевернул банку с чернилами, торопясь написать ответ.
"Сейчас это повторяется. Было уже три нападения, и никто не знает, кто за
этим стоит. Кто это был в тот раз?"
"Если хочешь, я могу тебе показать, - последовал ответ Ребуса. - Тебе не
нужно будет просить меня поклясться в этом. Я возьму тебя в свои воспоминания о
той ночи, когда я поймал его". Гарри заколебался, его перо зависло над
дневником. Что Ребус имел ввиду? Как мог Гарри попасть в чьи-то воспоминания? Он
нервно взглянул на дверь спальни, в которой становилось темно. Когда он вновь
посмотрел на дневник, там уже вырисовывались новые слова: "Давай я тебе покажу".
Гарри задумался на долю секунды и написал две буквы: "ОК". Страницы дневника
начали перелистываться, словно от ветра, и остановились посреди июня. Гарри
увидел, что листик 13-го июня стал превращаться в маленький экран телевизора.
Руки Гарри дрожали, он придвинул книгу, чтобы заглянуть в маленькое окошко, и,
не успев понять, что произошло, нырнул в открытую страницу, в водоворот цвета и
тьмы.
Спустя некоторое время он почувствовал под ногами землю, и размытые очертания
вокруг внезапно стали чёткими.
Он сразу определил, где находится. Это была круглая комната со спящими
портретами - кабинет Дамблдора, но за столом сидел не Дамблдор, а морщинистый,
седой, почти лысый волшебник и читал при свете свечи письмо. Гарри раньше
никогда не видел этого человека.
"Простите меня, - дрожащим голосом сказал он. - Я не хотел вас беспокоить..."
Но волшебник не взглянул на него. Он продолжал читать, слегка хмурясь. Гарри
приблизился к столу и, заикаясь, произнес: "Гм... Ну, я пойду, можно?" Волшебник
его не замечал. Казалось, он его даже не слышит. Подумав, что волшебник,
очевидно, глухой, Гарри повысил голос.
"Извините, что я вас побеспокоил", - почти прокричал Гарри.
Волшебник со вздохом отложил письмо, встал, прошел мимо Гарри, даже не
взглянув на него, и раздвинул шторы.
Небо в окне было рубиново-красным; видимо, солнце садилось. Волшебник
вернулся за стол, сел и сложил ладони, наблюдая за дверью.
Гарри огляделся. Ни феникса Фокса, ни серебряных украшений. Это был Хогвартс,
каким его знал Ребус, и это означало, что этот неизвестный волшебник - директор,
но не Дамблдор, - а он, Гарри, был немногим более чем привидение, он был невидим
для людей, живших пятьдесят лет тому назад.
И тут в дверь постучали.
"Войдите", - тихо сказал старый волшебник.
В комнату, снимая шляпу, вошёл мальчик, на вид лет шестнадцати. На его груди
сиял серебряный значок префекта. Он был выше Гарри, но у него были такие же
чёрные, как смоль, волосы.
"А, Ребус", - сказал директор.
"Вы хотели меня видеть?" - спросил Ребус. Похоже, он волновался.
"Садись, - сказал Диппет. - Я только что прочёл твоё письмо".
"А-а", - произнёс Ребус. Он сел и сжал ладони.
"Мой дорогой мальчик, - добрым голосом произнёс Диппет. - Я не могу разрешить
тебе остаться в школе на всё лето. Ты, видимо, не хочешь поехать домой на
каникулы?"
"Нет, - тут же ответил Ребус. - Я с удовольствием останусь в Хогвартсе вместо
того, чтобы возвращаться в этот... в этот..."
"Ты живёшь в детском доме магглов?" - с любопытством спросил Диппет.
"Так точно, сэр", - ответил Ребус, слегка покраснев.
"Ты - маггл?"
"Наполовину, сэр, - ответил Ребус. - Папа - маггл, мама - ведьма".
"А твои родители..."
"Моя мама умерла сразу же после моего рождения, сэр. В детском доме мне
рассказали, что она успела назвать меня Томом, так же, как звали моего отца, и
Дволлодером, так же, как звали моего дедушку".
Диппет цокнул языком.
"Дело в том, Том, - вздохнул он. - Что мы могли бы устроить тебя на лето, но
при данных обстоятельствах..."
"Вы имеете в виду все эти нападения?" - спросил Ребус, и сердце Гарри
подпрыгнуло. Он подошёл поближе, боясь пропустить хоть слово.
"Совершенно верно, - подтвердил директор. - Мой дорогой мальчик, ты должен
понять, как глупо будет с моей стороны разрешить тебе остаться в замке после