Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

- Кто-нибудь видел Локи? - спросил Мышовур.
- Локи? - Эскель, подойдя, глянул на них сквозь фазаньи перья,
украшающие берет. - Локи рыбачил с Хервигом. Я их видел в лодке на озере.
Цири поехала туда, чтобы сказать им, что начинается.
- Давно?
- Давно.
- Чтоб их зараза взяла, рыбаков засраных, - выругался Крах ан Крайт. -
Когда хороший клев, забывают обо всем на свете. Рагнар, лети за ними.
- Сейчас, - сказала Браэнн, стряхивая с глубокого декольте пушинку
одуванчика. - Тут нужен кто-то, кто быстро бегает. Мона, Кашка! Raenn'ess
aen laeke, va!
- Я же говорила, - фыркнула Нэннеке, - что на Хервига полагаться
нельзя. Безответственный остолоп, как все атеисты. Кому взбрело в голову
именно ему доверить роль распорядителя на церемонии?
- Он же король, - неуверенно сказал Геральт. - Хоть и бывший, но
все-таки король...
- Многая лета, многая лета... - неожиданно запел один из пророков, но
дрессировщица крокодилов угомонила его ударом по шее. В толпе низушков
завозились, кто-то выругался, а кто-то еще схлопотал плюху. Гардения
Бибервельт взвизгнула, потому что допплер Тельико наступил ей на платье.
Медиум женского пола начал всхлипывать, совершенно без всякого повода.
- Еще минута, - сквозь зубы прошипела Йеннифэр, мило улыбаясь и
стискивая в руке букет, - Еще минута, и меня удар хватит. Пусть все наконец
начнется. И пусть все наконец кончится.
- Не вертись, Йен, - рявкнула Трисс. - Шлейф оторвется!
- Где гном Шуттенбах? - прокричал кто-то из поэтов.
- Понятия не имеем! - откликнулись хором четыре девицы.
- Так пусть его кто-нибудь поищет, холера! - заорал Лютик. - Обещал
нарвать цветов! И что? Ни Шуттенбаха, ни цветов! И на кого мы похожи?
Толпа у входа в часовню забурлила, и на середину выбежали, тонко крича,
обе посланные на озеро дриады, а за ними ворвался Локи; с него капала вода и
тина, из раны на лбу текла кровь.
- Локи! - крикнул Крах ан Крайт. - Что случилось?
- Мааамааа! - надрывалась Кашка.
- Que'ss aen? - Браэнн подбежала к дочерям, совершенно потрясенная, в
волнении переходя на диалект брокилонских дриад. - Que'ss aen? Que suecc'ss
feal, caer me?
- Перевернул лодку... - выдохнул Локи. - Возле самого берега...
Страшный, ужас! Я стукнул его веслом, а он перекусил, перекусил весло!
- Кто? Что?
- Геральт! - прокричала Браэнн. - Геральт, Мона говорит, это cinerea!
- Жряк! - гаркнул ведьмак. - Эскель, лети за моим мечом!
- Моя палочка! - вторил ему Доррегарай. - Радклифф! Где моя палочка?
- Цири! - продолжал Локи, отирая кровь со лба. - Цири с ним бьется! С
чудищем!
- Зараза! У Цири нет никаких шансов одолеть жряка! Эскель! Коня!
- Подождите! - Йеннифэр сорвала диадемку и шваркнула ее о паркет. - Мы
вас телепортируем! Так быстрее! Доррегарай, Трисс, Радклифф! Дайте руки...
Все примолкли, а потом громко загалдели. В дверях часовни стоял король
Хервиг, мокрый, но невредимый. Рядом с ним возник молоденький мальчик с
непокрытой головой, в блестящий доспехах странной конструкции. А за ними
вошла и Цири - грязная, растрепанная, с Гвеиром в руке. С нее капала вода,
через щеку, от виска до подбородка, бежала глубокая, паскудного вида рана,
сильно кровоточащая даже сквозь прижатый к лицу оторванный рукав рубашки.
- Цири!!!
- Я его убила, - невнятно сообщила ведьмачка. - Развалила башку.
Она пошатнулась. Геральт, Эскель и Лютик поддержали ее, подняли. Цири
не выпустила меча.
- Снова... - простонал поэт. - Снова прямо в лицо... Что за сволочное
невезенье у девчонки...
Йеннифэр громко охнула, подбежала к Цири, оттолкнув Ярре, который с
одной рукой только мешал. Не обращая внимания на то, что смешанная с илом и
водой кровь пачкает и портит ей платье, чародейка прижала пальцы к лицу
ведьмачки и выкрикнула заклинание. Геральту показалось, что весь замок
затрясся, а солнце на секунду погасло.
Йеннифэр отняла руку от лица Цири, и все ахнули от изумления -
отвратительная рана стянулась в тоненькую красную царапину, обозначенную
несколькими маленькими капельками крови.
Цири обвисла в держащих ее руках.
- Браво, - сказал Доррегарай. - Рука мастера.
- Преклоняюсь, Йен, - глухо произнесла Трисс, а Нэннеке расплакалась.
Йеннифэр улыбнулась, повела глазами и потеряла сознание. Геральт сумел
подхватить ее раньше, чем она опустилась на землю, мягко, как шелковая
лента.

XII


- Спокойно, Геральт, - сказала Нэннеке. - Без паники. Сейчас у нее все
пройдет. Сильное перенапряжение, а к тому еще переживания... Она очень любит
Цири, сам знаешь.
- Знаю, - Геральт поднял голову, посмотрел на юнца в блестящей броне,
стоящего под дверью комнаты.
- Слушай, сынок, возвращайся в часовню. Тебе тут нечего делать. А
кстати, между нами, кто ты такой?
- Я... Я Галахад, - пробормотал рыцаренок. - Могу ли я... Дозволено ли
мне будет спросить, как чувствует себя та прекрасная и отважная дева?
- Которая? - усмехнулся ведьмак. - Их две, обе прекрасные, обе отважные
и обе девы, из которых одна все еще дева, в смысле незамужняя, только по
случайности. О которой речь?
Юнец явственно покраснел.
- О младшей... - сказал он. - Той, что без колебания бросилась, чтобы
спасти Короля-Рыбака.
- Кого?
- Он имеет в виду Хервига, - вмешалась Нэннеке. - Жряк напал на лодку,
с которой Хервиг с Локи ловили рыбу. Цири бросилась на жряка, а этот вьюнош,
который случайно оказался поблизости, поспешил ей на помощь.
- Ты помог Цири, - ведьмак взглянул на рыцаренка внимательнее и
доброжелательнее. - Как, говоришь, тебя звать? Забыл.
- Галахад. Это Авалон, замок Короля-Рыбака?

Скачать книгу [0.03 МБ]