Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

поболтаем о мутациях и аберрациях.
Она отступила на шаг, некрасиво скривила губы.
- О какого рода помощи идет речь?
- О восстановлении магически пораженных органов. Горла, гортани и
голосовых связок. Поражение такое, словно его вызвал пурпурный туман. Либо
что-то похожее.
- Похожее, - повторила она. - Короче говоря, не пурпурный магический
туман поразил твоего друга. Так что это было? Ну говори, когда меня будят
на рассвете, у меня нет сил и желания зондировать твой мозг.
- Хм... Лучше будет, если я все начну сначала...
- О нет, - прервала она - Если все так уж сложно, то немного
повремени. Во рту противно, волосы взлохмачены, глаза слипаются, да и
другие утренние заботы сильно ограничивают мои способности воспринимать
сказанное. Спустись в баню и подожди. Я сейчас там буду, и ты мне все
расскажешь.
- Йеннифэр, я не хотел бы показаться нахалом, но время уходит. Мой
друг...
- Геральт, - прервала она, - ради тебя я вылезла из постели, хоть и
не собиралась делать этого до обеда. Я готова отказаться от завтрака.
Знаешь почему? Потому что ты принес мне яблочный сок. Ты спешил, ты
страдал из-за мучений друга, ты ворвался сюда силой, колотя людей по
черепам, и, несмотря на это, уделил внимание жаждущей женщине. Тем самым
ты расположил меня к себе, и, возможно, я тебе помогу. Но от воды и мыла
не откажусь. Иди в баню. Прошу.
- Хорошо.
- Геральт?
- Да? - Он задержался на пороге.
- Воспользуйся оказией и искупайся тоже. По запаху я могу определить
не только породу и возраст, но и масть твоего коня.



4



Она вошла в тот момент, когда Геральт, сидя нагишом на маленькой
табуретке, ополаскивался из ушата. Он кашлянул и скромно отвернулся.
- Не стесняйся, - сказала она, кидая охапку одежды на вешалку. - Я не
теряю сознания при виде голого мужчины. Трисс Меригольд, моя подружка,
говаривает, что если ты видела одного, значит, видела всех.
Он встал, обернувшись полотенцем вокруг бедер.
- Прелестный рубец, - улыбнулась Йеннифэр, увидев его грудь. - Что
это было? Попал под пилу на лесопилке?
Он не ответил. Чародейка продолжала его разглядывать, кокетливо
наклонив голову.
- Первый ведьмак, которого мне удалось рассмотреть вблизи, к тому же
совершенно раздетого. Ого-го! - Она наклонилась, прислушалась. - Как
странно бьется твое сердце! Очень медленный ритм. Ты можешь регулировать
выделение адреналина? Ах, прости, профессиональное любопытство. Похоже,
тебя раздражают разговоры о свойствах твоего организма. И ты привык эти
свойства называть словами, которых я очень не люблю, и при этом впадаешь в
патетический сарказм, которого я не люблю еще больше.
Он не отвечал.
- Ну довольно. Моя ванна остывает. - Йеннифэр сделала такое движение,
словно хотела скинуть халат, но замялась. - Я буду купаться, ты будешь
рассказывать. Сэкономим время. Но... Не хочу тебя смущать, к тому же мы
почти незнакомы. Поэтому, следуя правилам приличия...
- Я отвернусь, - неуверенно предложил он.
- Нет. Я должна видеть глаза собеседника. У меня есть идея получше.
Он услышал, как она произнесла заклинание, почувствовал, как задрожал
медальон, и увидел черный халат, мягко падающий на пол. А потом услышал
плеск воды.
- Теперь я не вижу твоих глаз, Йеннифэр, - сказал он, - жаль.
Невидимая волшебница, фыркнув, заплескалась в бадье.
- Рассказывай.
Геральт прекратил борьбу с брюками, сел на табурет. Застегивая пряжки
ботинок, излагал приключение у реки, сокращая до минимума описание борьбы
с сомом. Йеннифэр не походила на человека, интересующегося рыболовством.
Когда он дошел до того места, где существо-облако выбралось из
кувшина, большая губка, намыливавшая невидимостъ, замерла.
- Так, так, - услышал он. - Любопытно. Джинн, запертый в бутылке.
- Какой там джинн, - возразил он. - Какая-то разновидность пурпурной
мглы. Какой-то новый, неизвестный ее вид...
- Новый и неизвестный вид заслуживает того, чтобы его как-то назвать,
- произнесла невидимая Йеннифэр. - Джинн - название ничуть не хуже других.
Продолжай, пожалуйста.
Мыло в бадье пенилось в ходе его повествования, вода плескалась через
край. В один из моментов что-то привлекло его внимание, он пригляделся и
заметил контуры и формы, проявленные мылом, покрывающим невидимость.
Контуры и формы так увлекли его, что он онемел.
- Рассказывай! - подстегнул его голос, исходящий из ничего поверх
контуров и форм. - Что дальше?
- Это все, - сказал он. - Я прогнал этого, как ты говоришь, джинна...
- Каким образом? - Черпак поднялся и вылил воду. Мыло исчезло, формы
тоже. Геральт вздохнул.
- Заклинанием.
- Каким? - Черпак снова вылил воду. Ведьмак принялся следить за
действиями черпака, ибо вода, хоть и ненадолго, тоже кое-что проявляла. Он
повторил заклинание, ради безопасности заменяя гласную "э" вдохом. Думал
понравиться чародейке знанием этого принципа и сильно удивился, услышав из
бадьи дикий хохот.
- Что тут смешного?
- Твое заклинание... - Полотенце сплыло с вешалки и принялось
вытирать остатки контуров. - Трисс лопнет от смеха, когда я ей расскажу!
Кто тебя научил, ведьмак? Этому... заклинанию?
- Одна жрица из храма Гулдры. Это тайный храмовый язык...
- Кому тайный - тому тайный. - Полотенце хлестнуло о край бадьи, вода
плеснула на пол, следы босых ступней обозначили шаги волшебницы. - Никакое
это не заклинание, Геральт. И не советую повторять его в других храмах.

Скачать книгу [0.22 МБ]