Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

- Привет, Кальдемейн.
Войт, пожимая руку ведьмаку, хлопнул его по плечу свободной рукой.
- Ты туг не бывал, почитай, года два? А? Что ж ты нигде не
усидишь-то? Откуда занесло? А, хрен с ним, не все равно откуда! Эй,
кто-нибудь, тащите сюда пива! Садись, Геральт, садись. У нас тут,
понимаешь, черт-те что творится, потому как завтра ярмарка. Ну что там у
тебя, выкладывай!
- Потом. Давай выйдем.
Толпа была уже раза в три побольше, но свободное пространство вокруг
осла не уменьшилось. Геральт отвернул попону. Толпа ахнула и попятилась.
Кальдемейн широко раскрыл рот.
- Господи, Геральт? Это что такое?
- Кикимора. Не будет ли за нее какой-нибудь награды, милсдарь войт?
Кальдемейн переступил с ноги на ногу, глядя на паучье, обтянутое
черной высохшей кожей тело, на остекленевший глаз с вертикальным зрачком,
на иглоподобные клыки в окровавленной пасти.
- Где... Откуда...
- На плотине, верстах в четырех от поселка. На болотах. Там,
Кальдемейн, кажется, гибли люди. Дети.
- Угу, отлично. Но никто... Кто бы мог подумать... Эй, людишки, по
домам, за работу! Тут вам не балаган! Закрой ее, Геральт. Мухи слетаются.
В комнате войт молча схватил кувшин пива и выпил до дна, не
отрываясь. Тяжко вздохнул, потянул носом.
- Награды не будет, - угрюмо сказал он. - Никто и не думал, что
такая... такой... сидит на соленых болотах. Факт, несколько человек
пропало в тамошних местах, но... Мало кто лазил по тем трясинам. А ты-то
как там очутился? Почему не ехал большаком?
- На большаках не заработаешь, Кальдемейн.
- Я забыл. - Войт, надув щеки, сдержал отрыжку. - А ведь какая была
тихая округа! Даже домовые - и те редко отливали бабам в крынки с молоком.
И вот, поди ж ты, под самым боком какая-то дрянь. Выходит, надо тебя
благодарить. Потому как заплатить - не заплачу. Фондов нету. На
награды-то.
- Скверно. Немного наличных мне б не помешали, чтобы перезимовать, -
ведьмак отхлебнул из кружки, смахнул с губ пену. - Отправляюсь в Испаден,
да не знаю, успею ли до снега. Могу застрять в каком-нибудь городишке
вдоль Лугонского тракта.
- Надолго к нам, в Блавикен?
- Нет. Нельзя засиживаться. Зима подпирает.
- Где остановишься? Может, у меня? На мансарде есть свободная
комната. На кой тебе к трактирщикам переться? Обдерут как липку,
разбойники. Поболтаем, расскажешь, что в мире слыхать.
- Охотно. А как на это твоя Либуше? Последний раз, я заметил, она не
очень-то меня жалует.
- В моем доме бабы ни гугу. Но так, между нами, постарайся не делать
при ней того, что недавно выкинул за ужином.
- Ты имеешь в виду, когда я запустил вилкой в крысу?
- Нет. Я имею в виду, что ты в нее попал, хотя было темно.
- Я думал, будет забавно.
- Оно и было. Только не делай этого при Либуше. Слушай, а эта... как
там ее... Куки...
- Кикимора.
- Она тебе для чего-то нужна?
- Интересно, для чего бы? Если награды не будет, можешь выкинуть ее
на помойку.
- А знаешь, это мысль. Эй, Карэлька, Борг, Носикамень! Есть там кто?
Вошел городской стражник с алебардой на плече, с грохотом задев
острием о притолоку.
- Носикамень, - сказал Кальдемейн, - прихвати кого-нибудь в помощь,
забери от хаты осла вместе с той дрянью, что покрыта попоной, отведи за
хлевы и утопи в навозной яме. Усек?
- Угу... Слушаюсь... Только, милсдарь войт...
- Чего еще?
- Может, прежде чем утопить...
- Ну?
- Показать ее мэтру Ириону? А вдруг ему куда-нито сгодится?
Кальдемейн хлопнул ладонью по столу.
- А ты не дурак, Носикамень. Слушай, Геральт, может, наш городской
колдун отвалит тебе чего за эту падаль? Рыбаки приносят разных чудовищ,
восьминогов там, крабаллонов, каракатов, на этом многие заработали. А ну,
пошли в башню.
- Разбогатели? Собственного колдуна завели? Навсегда или временно?
- Навсегда. Мэтр Ирион. Уже год как в Блавикене. Сильный маг,
Геральт, сразу видно.
- Не думаю, чтобы ваш сильный маг заплатил за кикимору, - поморщился
Геральт. - Насколько мне известно, она на эликсиры не годится. Думаю,
Ирион только отчитает меня. Мы, ведьмаки, не очень-то дружим с
волшебниками.
- Никогда не слышал, чтобы мэтр Ирион кого-нибудь обругал. Заплатит
ли, не обещаю, но попытка не пытка. На болотах таких куки... это, кикимор,
может быть, много. И что тогда? Пусть колдун осмотрит ее и в случае чего
наведет на топи какие-нибудь чары или чего там еще.
Ведьмак ненадолго задумался.
- Ну что ж, один-ноль в твою пользу, Кальдемейн. Рискнем. Где моя
шапка?



2



Башня, сложенная из гладко отесанных гранитных блоков, увенчанная
каменными зубцами, выглядела вполне представительно, возвышаясь над
побитыми крышами домов и полуразвалившимися кровлями халуп.
- Вижу, подновил, - сказал Геральт. - Волшебством или вас на работы
согнал?
- В основном чарами.
- Какой он, этот ваш Ирион?
- Вполне нормальный. Людям помогает. Но отшельник, молчун. Почти не

Скачать книгу [0.22 МБ]