Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

забирал Фродо с Серой Пристани, и он даже утирал нос платочком,
эх, утирал, когда Сэм Гэмджи докладывал Розочке Коттон о своем
возвращении. Да, да. С Серой Пристани. На Запад. В Авалон. Все
так. Великий Толкин проехался по артурианскому архетипу как
казак по донской степи, но что ж - он был Первым и Великим.
Каждый, кто впоследствии пускался по тому же самому,
архетипному следу, тут же получал этикеточку последователя. А
как же еще не получить? Ведь архетип был тем же самым. и
остается тем же самым.
В пользу Учителя Толкина следует сказать, что он
использовал вышеупомянутый архетип так великолепно, вложил
столько упорного труда в претворение архетипа в роман,
воспринимаемый нашим современником, что... создал собственный
архетип, архетип Толкина.
Давайте повторим эксперимент, снова возьмем любую книжку
фэнтези с нашей полки и поглядим, о чем же она.
Итак, в более-менее селянской местности живет себе наш
герой, и живет, заметим, неплохо. Внезапно появляется
таинственный некто, чаще всего волшебник, и сообщает нашему
протагонисту, что тот должен незамедлительно отправиться в
длительный поход, ибо от него, от героя-протагониста, зависит
судьба всего мира. Дело в том, что Зло собирается совершить
агрессию на Добро, и единственное, что можно противопоставить
этому Злу - это Волшебное Что-то-там. Волшебное Что-то-там
спрятано Где-то-там, черт знает где, скорее всего, в Серых
Горах, где золота, как всем известно, нет.
Вызываемый делает большие глаза, поскольку даже в самых
смелых своих мечтах не представлял, что от него будут зависеть
судьбы мира. Он даже немножко сомневается в словах волшебника,
но тут неожиданно на него нападают, совсем уж непременно,
Черные Посланники Зла, и ему приходится от них удирать. Удирает
он в Доброе Место, там чуточку может отдохнуть, там же он
узнает о Легенде и Предназначении. Ха, что ж поделаешь, выхода
нет. Наш герой обязан свершить великий Поход - Quest, согласно
карте, которую автор предусмотрительно поместил в самом начале
книжки. На этой карте богато представлены Горы, Леса, Болота и
Пустыни со Страшными Названиями. Это ничего, что Главное
Месторасположение Врага, куда следует добраться, находится в
северном или там восточном углу карты. Можно быть уверенным,
что наш герой будет путешествовать зигзагом, поскольку должен
посетить все Страшные Места. Ходить прямым путем в фэнтези
запрещено.
Герой не может путешествовать сам, посему ему быстренько
собирают Дружину - группу живописных и харизматичных типов.
Начинается Квест, продолжается, понятно, зигзагом, а
приключения в Страшных Местах, от которых стынет кровь в жилах,
сменяются селянковым отдыхом в Местах Дружелюбных. И наконец
наступает final show-down в Месторасположении Зла. Здесь одного
из Дружинников обязательно шмякнут, но остальные победят. Злу
покажут кузькину мать, во всяком случае, до того времени, когда
автору не захочется написать продолжение - ибо тогда Зло
"возродится", и нужно будет начинать da capo al fine. ("с
начала и до конца" - муз. термин - прим.перев.)
Вышепомещенный, сознательно упрощенный и пересмешливый
суррогат должен был подвести нас к следующей теме - к тому
факту, что вся могучая волна посттолкиновской фэнтези является
жанром малооткрывательским, штампованным, дешевым, презренным и
не стоящим даже того, чтобы о нем говорили серьезно. Именно
таково мнение критиков, а с чем же еще считаться, если не с
мнением критиков. Данное мнение, помимо вышеосмеянной
вторичности фабул по сравнению с толкиновской и артурианского
архетипа вообще, сложилось еще из двух элементов - болезненной
склонности авторов фэнтези писать многотомные саги и... книжных
обложек.


ЛИЦОМ К ЯРОМУ


Начнем с обложек. Обложка книги - это ее визитная
карточка. Не надо себя обманывать: критики не в состоянии
читать всего, что выходит - они и не читают. Прочтение вовсе не
является обязательным условием написания рецензии. Достаточно
глянуть на обложку. Если на ней, к примеру, название вырисовано
истекающими кровищей буквами, а чуть пониже мы видим оскаленную
харю с вытаращенными буркалами - то сразу же можно сказать, что
это дешевый splatter-horror, другими словами - пардон, друзья -
ужасное дерьмо.
Если же на обложке присутствует полуголая дамочка в
объятиях героического типа с мышцами, блестящими от Oil of Ulay
или же какой-то еще "Джожобы", к тому же, если у этого типа в
руке ятаган, а сверху на все это поглядывает дракон с
выражением морды оголодавшего аксолотля, то мы имеем дело с
дешевейшей фэнтези, со жвачкой и гадостью - такую же следует
писать и рецензию. И она попадет в цель, в самое яблочко, так
что позавидует сам Кэвин Кестнер из Шервудского Леса. Почему
так? А потому, что невозможно не попасть! Ведь яблочко это
величиной с Круглый Стол короля Артура, за которым одновременно
усаживалось сто пятьдесят рыцарей, не считая королевы Джиневры
со своими фрейлинами.
Почему так происходит? Ну почему, спросит кто-нибудь,
издатель фэнтези сам, своей рукой, нацепляет на свою продукцию
пресловутый "ярлычок", этикетку дешевки? Ответ прост. Издатель
целит в так называемого ЯРОГО. А так называемый ЯРЫЙ желает на
обложку Бориса Вальехо, это он хочет полуголые задницы и бюсты,
что готовы выкатиться из бронированного лифчика. ЯРЫЙ не ищет в
фэнтези смысла, ведь смысл прямо таки обязан возопить, что в
ажурных доспехах в бой никто не ходит, ибо в таких доспехах не
только сражаться опасно, в таких доспехах невозможно даже
продираться сквозь заросли крапивы, которой поросли яры Мрачных

Скачать книгу [0.04 МБ]