- Или гуль... Или какой другой окаянец. Там, в лагере, тоже должна куча
трупов лежать... Зараза, не пойду я ночью на тот берег!
- Подождем до рассвета... Мильва? Чем тут так странно...
- Регис?.. - Лучница сдержала крик, почувствовав запах полыни, шалфея,
кориандра и аниса. - Регис? Ты, что ль?
- Я, - бесшумно появился из мрака цирюльник. - Беспокоился за тебя.
Вижу, ты не одна.
- Угу. Верно видишь. - Мильва отпустила плечо Кагыра, который уже
доставал меч. - Я не одна, и он теперь тоже не один. Но это долгая история,
как говорят некоторые. Регис, что с ведьмаком? С Лютиком? С остальными?
Знаешь, что с ними?
- Знаю. Лошади есть?
- Есть. В ивняке укрыты.
- Двигаем на юг, вниз по Хотле. Немедленно. До полуночи надо быть у
Армерии.
- Что с ведьмаком и поэтом? Они живы?
- Живы. Но у них неприятности.
- Какие?
- Это долгая история.
Лютик застонал, пытаясь повернуться и устроиться хоть немного
поудобнее. Однако это была задача, невыполнимая для человека, лежащего в
куче осыпающихся стружек и опилок и связанного веревками наподобие
подготовленного к копчению свиного рулета. - Не повесили нас сразу, - ойкнул
он. - Вся надежда... В этом вся наша надежда...
- Успокойся. - Ведьмак лежал не двигаясь, глядя на луну, просвечивающую
сквозь щели в крыше дровяного сарая. - Знаешь, почему Виссегерд не повесил
нас сразу? Потому что решил казнить публично, на рассвете, когда весь корпус
соберется уходить. В пропагандистско-воспитательных целях.
Лютик умолк. Геральт слышал, как он сопит и постанывает.
- У тебя-то есть шансы вывернуться, - сказал он, чтобы успокоить поэта.
- Мне Виссегерд собирается отомстить за личную обиду, а против тебя он
ничего не имеет. Твой знакомый граф вытащит тебя из беды, вот увидишь.
- Хрен вам, - ответил бард, к удивлению ведьмака спокойно и совершенно
рассудительно, - хрен вам, хрен и дерьмо. Не считай меня ребенком.
Во-первых, в пропагандистско-воспитательных целях два висельника лучше, чем
один. Во-вторых, он не захочет оставлять в живых свидетелей. Нет, брат,
будем болтаться рядышком.
- Перестань, Лютик. Лежи тихо и обдумывай возможности.
- Какие еще возможности, черт побери?
- Любые.
Болтовня поэта мешала ведьмаку собраться с мыслями, а мыслил он
интересно. Все время ждал, что в сарай вот-вот ввалятся люди из темерской
войсковой разведки, которые, несомненно, были в корпусе Виссегерда.
Разведку наверняка заинтересовали бы подробности событий в Гарштанге на
острове Танедд. Геральт почти не знал подробностей, однако понимал, что
прежде чем агенты в это поверят, он уже будет очень, очень больным. Вся его
надежда основывалась на том, что ослепленный жаждой мести Виссегерд не
разболтал о его поимке. Разведка могла бы попытаться вырвать пленников из
когтей взбешенного маршала, чтобы забрать их в главную квартиру. Вернее,
потащить в главную квартиру то, что останется от них после первых допросов.
Меж тем поэт придумал "возможность".
- Геральт! Давай прикинемся, будто знаем что-то очень важное. Что мы
действительно шпионы или нечто подобное. Тогда...
- Умоляю тебя, Лютик!
- Можно попытаться подкупить стражу. У меня есть немного денег.
Дублоны, зашитые в подкладку сапога. На черный день... Давай крикнем
стражников...
- И они отберут у тебя все да еще и поколотят. Поэт заворчал, но тут же
умолк. С майдана долетали крики, конский топот и - что хуже всего - запах
солдатской гороховой похлебки, за миску которой Геральт отдал бы всю
стерлядку и все трюфели мира. Стоящие перед сараем стражи лениво
переговаривались, похохатывали, время от времени кашляли и отплевывались.
Стражи были профессиональными солдатами. это чувствовалось по фразам,
составленным почти исключительно из местоимений и изысканно-грязных
ругательств.
- Геральт!
- Ну?
- Интересно, что сталось с Мильвой... С Золтаном, Персивалем,
Регисом... Ты их не видел?
- Нет. Вполне возможно, что во время стычки их зарубили или потоптали
конями. Там, в лагере, труп на трупе валялся.
- Не верю, - твердо и с надеждой в голосе заявил Лютик. - Не верю,
чтобы такие ловкачи, как Золтан и Персиваль... Или Мильва...
- Не обольщайся. Даже если они выжили, нам не помогут.
- Почему?
- По трем причинам. Во-первых, у них свои заботы. Во-вторых, мы лежим
связанные в сарае в центре лагеря, насчитывающего несколько тысяч солдат.
- А третья причина? Ты сказал - три?
- А в-третьих, - утомленно проговорил Геральт, - лимит чудес на этот
месяц исчерпала встреча керновской бабы с ее потерявшимся мужем.
- Там. - Цирюльник указал на светящиеся точечки бивуачных огней. - Там
форт Армерия, теперешний передовой лагерь темерских войск,
сконцентрированных под Майеной.
- Там держат ведьмака и Лютика? - поднялась Мильва на стременах. - Да,
тогда дело хреново... Там уйма вооруженного люда, да и охрана вокруг.
Нелегко будет прокрасться.
- И не надо, - ответил Регис, слезая с Пегаса. Мерин протяжно фыркнул,
отвернул морду. Ему явно не нравился щекочущий в носу травяной аромат
цирюльника.
- И не надо подкрадываться, - повторил он. - Я сделаю все сам. Вы
подождите с лошадьми там, у реки, видите - пониже самой яркой звезды Семи
Коз. Там Хотля впадает в Ину. Когда я вытащу ведьмака из беды, направлю его
туда. Там и встретитесь.
- До чего самоуверенный, - буркнул Кагыр Мильве, когда, слезши, они
оказались рядом. - Один, без всякой помощи собрался вытащить их из беды,
слышала? Кто он такой?
- Взаправду, не знаю, - тоже тихо ответила Мильва. - А что до
вытаскивания, так я ему верю. Вчера он на моих глазах голой рукой вытащил из
Скачать книгу [0.27 МБ]