болью, все в слезах лицо.
- Что я скажу матери? - простонал он. - Что я ей скажу?
Все молчали.
Неподалеку, окруженный солдатами в черно-золотых цветах Каэдвена, лежал
Венцк. Он тяжело дышал, и при каждом выдохе на его губах вздувались кровавые
пузыри. Рядом стояла на коленях Трисс, над ними - рыцарь в блестящих латах.
- Ну как? - спросил рыцарь. - Госпожа чародейка? Он выживет?
- Я сделала все, что могла. - Трисс встала, сжала губы. - Но...
- Что?
- Они пользовались вот этим. - Она показала стрелу со странным
наконечником и ударила ею по стоящей бочке. Кончик стрелы разделился,
расщепился на четыре шипастых крючковатых иглы. Рыцарь выругался.
- Фредэгард... - с трудом проговорил Венцк. - Послушай, Фредэгард...
- Тебе нельзя говорить, - резко сказала Трисс. - И шевелиться!
Заклинание едва держит!
- Фредэгард, - повторил комиссар. Кровавый пузырь у него на губах
лопнул, на его месте тут же образовался новый. - Мы ошибались... Все мы
ошибались. Это не Ярпен... Мы несправедливо подозревали... Я ручаюсь за
него. Ярпен не предал... Не пре...
- Молчи! - крикнул рыцарь. - Молчи, Вильфрид! Эй, быстро, давайте сюда
носилки! Носилки!
- Уже не надо, - глухо проговорила чародейка, глядя на губы Венцка, на
которых больше не вздувались пузыри. Цири отвернулась. Прижалась лицом к
Геральту.
Фредэгард выпрямился. Ярпен Зигрин не смотрел на него. Он смотрел на
убитых. На Регана Дальберга, по-прежнему стоявшего на коленях возле брата.
- Это было необходимо, господин Зигрин, - сказал рыцарь. - Война. Был
приказ. Нам надо было убедиться...
Ярпен молчал.
- Простите, - шепнул рыцарь и опустил глаза. Краснолюд медленно
повернул голову, взглянул на него. На Геральта. На Цири. На всех. Людей.
- Что вы с нами сделали? - проговорил он с горечью в голосе. - Что вы
сделали с нами? Что вы сделали... из нас?
Никто не ответил.
Глаза длинноногой эльфки были стеклянными и матовыми. На ее
искривленных губах застыл крик.
Геральт обнял Цири. Медленно отколол от ее курточки белую, покрытую
темными пятнышками крови розу, молча бросил цветок на тело белки.
- Прощай, - шепнула Цири. - Прощай, Роза из Шаэрраведда. Прощай и...
- Прости нас, - докончил Геральт.
Iне валандаются по стране, нахальные и наглые, сами себя зла
истребителями, оборотней уничтожителями и упырей отравителями именующие,
выманивают у легковерных плату, а приработав так, двигаются доле, дабы в
ближайшем городе таковое жульничество вновь свершить. Легче всего проникают
оне в хаты честного, простого и не отдающего себе в том отчета хозяина, коий
все злоключения и злосчастия запросто приписывает чарам, противуестественным
творениям и мерзопакостным чудовищам, действиям облачников, альбо злых
духов. Заместо того чтобы богам молиться, в храм богатое подношение занести,
простак сей грязному ведьмаку готов шелонг последний отдать, веря, что
ведьмак, этот выродок безбожный, сумеет долю его улучшить и несчастья
отвратить.
Аноним. "Монструм, или Ведьмака описание".
Iе имею ничего против ведьмаков. Пусть их охотятся на вампиров. Платили
бы только подати.
Радовид III Смелый, король Редании.
?аждешь справедливости - найми ведьмака.
Граффити на стене Eафедры Права Iксенфуртского университета.
Глава 5
- Ты что-то сказал?
Мальчик шмыгнул носом и сдвинул со лба слишком большую для него
бархатную шапочку с фазаньим пером, лихо свисающим сбоку.
- Ты рыцарь? - снова повторил он, глядя на Геральта голубыми как синька
глазами.
- Нет, - ответил ведьмак, удивленный тем, что ему вообще хочется
отвечать. - Не рыцарь.
- Но у тебя меч! Мой папка - рыцарь короля Фольтеста. У него тоже есть
меч. Побольше твоего.
Геральт оперся локтями о релинг и сплюнул в воду, пенящуюся за кормой
барки.
- Ты носишь на спине, - не отставал малец. Шапочка снова сползла ему на
глаза.
- Что?
- Ну меч. На спине. Почему у тебя на спине меч?
- Потому что весло сперли.
Мальчишка раскрыл рот, дав возможность всем налюбоваться роскошными
дырками на месте выпавших молочных зубов.
- Отойди от борта, - сказал ведьмак. - И закрой рот, не то муха влетит.
Мальчик раскрыл рот еще шире.
- Седой, а глупый, - буркнула мать мальчика, богато одетая матрона,
оттаскивая малыша за бобровый воротник плаща. - Иди сюда, Эверетт! Сколько
раз можно повторять - не якшайся с простолюдинами.
Геральт вздохнул, глядя, как из утреннего тумана выплывают очертания
островов и кустарников. Барка, неуклюжая, как черепаха, тащилась в
свойственном ей, то есть - черепашьем, темпе, продиктованном ленивым
течением Дельты. Пассажиры, в основном купцы и кметы, дремали на своем
багаже. Ведьмак снова развернул свиток и углубился в письмо Цири.
"...я сплю в Большой зале, которая называется "спальня", а кровать у
меня, понимаешь, ужасненько Большая. Я сплю со Средними Девочками, нас тут
двенадцать, но я больше всего дружу с Эурнэйд, Катье и Нолей Второй.
Сегодня, например. Ела Суп, а хуже всего, что иногда надо Поститься и
Скачать книгу [0.23 МБ]