Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

улыбнулась. - А у меня для тебя сюрприз.
Флоуренс Деланной. "Сюрприз". Из книги "Сказки и предания".

Глава 11


Монахини стояли перед Верховной Жрицей неподвижно, напряженные как
струна, немые, слегка побледневшие. Они были готовы в путь. Полностью
собраны. Мужские серые дорожные одежды, теплые, но не связывающие движений
кожушки, удобные эльфьи башмаки. Волосы острижены так, чтобы их легко было
содержать в чистоте в лагерях и во время переходов. И чтобы они не мешали
работать. Плотные маленькие узелки, в которых была только пища на дорогу и
необходимые медицинские инструменты. Остальное им должна была дать армия.
Армия, в которую они отправлялись.
Лица обеих девушек были спокойны. Внешне. Трисс Меригольд знала, что у
обеих чуть-чуть дрожат руки и губы.
Ветер рванул голые ветви деревьев храмового парка, погнал по плитам
двора пожухшие листья. Небо было темно-синим. Чувствовалось, что
надвигается метель.
- Вы уже получили назначение? - прервала молчание Нэннеке.
- Я - нет, - ответила Эурнэйд. - Пока буду на зимней базе, в лагере под
Вызимой. Вербовщик говорил, что весной там остановятся подразделения
кондотьеров с Севера... Мне предстоит быть фельдшерицей в одном из отрядов.
- А я, - слабо улыбнулась Иоля Вторая, - уже получила. В полевую хирургию
к господину Мило Вандербеку.
- Только не опозорьте меня. - Нэннеке окинула девушек грозным взглядом.
- Не опозорьте меня, храм и имя Великой Мелителе. - Ни за что не опозорим,
матушка. - И следите за собой. - Да, матушка.
- Ухаживая за ранеными, вы будете валиться с ног, не зная сна. Вы будете
бояться, будете сомневаться, глядя на боль, и страдания, и смерть. А в
таких случаях легко пристраститься к наркотику или возбуждающему снадобью.
Будьте осторожнее с этим. - Знаем, матушка.
- Война, страх, смерть и кровь, - Верховная Жрица сверлила обеих
взглядом, - это страшное ослабление нравов, а для некоторых - чрезвычайно
сильная афродизия. Сейчас вы не знаете и знать не можете, как это
подействует на вас, девочки. Будьте осторожны. А в крайних случаях, когда
уже ничего больше сделать будет нельзя, применяйте предохранительные
средства. Если все же, несмотря на это, одна из вас забеременеет, тогда
сторонитесь знахарей и деревенских бабок! Поищите храм, а лучше всего -
чародейку! - Знаем, матушка.
- Это все. Теперь можете подойти под благословение. Она поочередно
возлагала им руки на голову, поочередно обнимала и целовала. Эурнэйд
откровенно хлюпала носом. Иоля Вторая, как всегда, разревелась. Нэннеке,
хоть и у нее самой чуть ярче, чем всегда, блестели глаза, фыркнула.
- Без сцен, без сцен, - сказала она, как могло показаться - гневно и
резко. - Вы идете на самую обыкновенную войну. Оттуда возвращаются. Ну,
забирайте вещички, и до встречи. - До встречи, матушка.
Девушки быстро, не оглядываясь, шли к храмовым воротам, сопровождаемые
взглядами Верховной Жрицы Нэннске, чародейки Трисс Меригольд и писаря Ярре.
Юноша настойчиво покашливал, чтобы обратить на себя внимание.
- В чем дело? - покосилась на него Нэниеке. - Им ты разрешила! - горько
воскликнул Ярре. - Им, девушкам, разрешила завербоваться! А я? Почему мне
нельзя? Мне что, продолжать за этими стенами корпеть над пересохшими
пергаментами? Я не калека и не трус! Позор - сидеть в храме, когда даже
девушки...
- Эти девушки, - прервала священнослужительница, - всю свою молодую
жизнь обучались медицине, лечению и уходу за больными и ранеными. Они идут
на войну не из патриотизма или жажды приключений, а потому, что там будет
бесчисленное множество раненых и больных. Завал работы днем и ночью.
Эурнэйд и Иоля Вторая, Мирра, Катье, Пруна, Дебора и другие девочки - вклад
храма в эту войну. Храм как часть общества расплачивается с общественными
долгами. Наш вклад - обученные специалистки. Это ты понимаешь, Ярре?
Специалистки! Не мясо для резников! - Все вступают в армию! Только трусы
остаются дома! - Глупости, Ярре, - резко сказала Трисс. - Ничего ты не
понял.
- Я хочу на войну... - Голос юноши надломился. - Хочу спасать... Цири...
- Ну вот, извольте, - насмешливо проговорила Нэннеке. - Странствующий
рыцарь рвется спасать даму своего сердца. На белом коне... Она замолчала
под взглядом чародейки. - Впрочем, хватит об этом, Ярре, - бросила она на
мальчика гневный взгляд. - Я сказала - не позволю. Возвращайся к книгам.
Учись. Твое будущее - наука. Пошли, Трисс. Не будем терять времени.

x x x


На разложенном перед алтарем куске полотна лежали костяной гребень,
дешевенькое колечко, книжка в потрепанном переплете, стираный-перестираный
голубой шарфик. Склонившись над этими предметами, стояла на коленях Иоля
Первая, жрица-ясновидящая.
- Не спеши, Иоля, - предупредила стоящая рядом Нэннеке. - Концентрируйся
понемногу. Нам ни к чему молниеносное пророчество, нам не нужна энигма,
допускающая тысячи решений. Нам нужна картина. Четкая картина. Возьми ауру
от этих предметов, они принадлежали Цири... Цири к ним прикасалась. Возьми
ауру. Постепенно. Спешка нам ни к чему.
Снаружи буйствовала пурга. Крыши и двор храма быстро покрылись снегом.
Был девятнадцатый день ноября. Полнолуние.
- Я готова, матушка, - сказала мелодичным голосом Иоля Первая. -
Начинай.
- Одну минутку. - Трисс Меригольд вскочила с лавки, словно ее подбросила
пружина, скинула с плеч шубу из шиншилы. - Минуточку, Нэннеке. Я хочу войти
в транс вместе с нею. - Это небезопасно.
- Знаю. Но я хочу видеть. Собственными глазами. Я обязана... Я люблю
Цири, как младшую сестру. В Каэдвенс она спасла мне жизнь, рискуя
собственной... - Голос чародейки неожиданно надломился.
- Ну, совсем как Ярре, - покачала головой Верховная Жрица. - Мчаться на
выручку, вслепую, очертя голову, не ведая, куда и зачем. Но Ярре - наивный
мальчишка, а ты - зрелая и умная магичка. Ты должна знать, что своим
погружением в транс ты Цири не поможешь. А себе можешь навредить.
- Я хочу войти в транс вместе с Иолей, - повторила Трисс, кусая губы. -
Позволь мне, Нэннеке. Да и чем я рискую? Эпилептическим припадком? Даже

Скачать книгу [0.34 МБ]