Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

Им было совершенно непонятно, почему Сайрес Смит после долгой
борьбы с волнами и перехода через подводные скалы не получил ни
одной царапины. Столь же необъяснимым казалось и то, что
инженеру удалось добраться до этой затерянной среди дюн пещеры,
удаленной от берега больше чем на милю.
- Значит, это не ты, Наб, перенес сюда твоего хозяина?
спросил журналист.
- Нет, не я, - ответил Наб.
- Совершенно очевидно, что мистер Смит пришел сам,- сказал
Пенкроф.
- Действительно, это очевидно, - заметил Гедеон Спилет. Но
тем не менее это невероятно.
Объяснение этим обстоятельствам мог дать только сам
инженер. Оставалось лишь ждать, пока к нему вернется
способность речи. К счастью, жизнь вступала в свои права.
Растирание восстановило кровообращение. Сайрес Смит снова
сделал движение руками, потом пошевелил головой. И снова из его
уст вырвались какие-то нечленораздельные звуки.
Наб, наклонившись над Смитом, громко звал его. Но инженер,
видимо, не слышал. Глаза его были по-прежнему закрыты. Жизнь
проявлялась пока только в движениях; чувства еще не
пробудились.
Пенкроф горько сожалел, что у него нет огня. И добыть его
было невозможно, так как моряк, к несчастью, забыл захватить с
собой жженую тряпку, которую легко было зажечь искрой от удара
двух камешков. В карманах Сайреса Смита тоже не оказалось
ничего, кроме часов. По общему мнению, было необходимо как
можно скорее перенести инженера в Трубы.
Однако усилия его товарищей привели Смита в создание
скорее, чем они предполагали. Холодная вода, которой ему
смачивали губы, понемногу возвращала его к жизни. Пенкрофу
пришла в голову мысль подбавить в воду немного соку из мяса
дичи, которое он захватил с собой. Харберт сбегал на берег моря
и принес две большие двустворчатые раковины. Моряк составил
нечто вроде микстуры и влил ее в рот инженеру, который с
видимым удовольствием проглотил эту смесь.
Вскоре после этого он открыл глаза. Наб и журналист
склонились над ним
- О господин, о господин! вскричал Наб. Инженер услышал
эти слова Он узнал Спилета и
Наба, а затем и остальных своих товарищей. Рука его
слабо пожала их руки.
Из его уст снова вырвалось несколько слов, которые
он уже произносил прежде. Какая-то мысль, видимо,
даже теперь, не давала покоя инженеру На этот раз все
его поняли.
- Остров или материк? - шептал он
- Черт возьми! - воскликнул Пенкроф, будучи не в силах
сдержаться - Какое нам до этого дело, если вы живы, мистер
Смит! Остров или материк? После узнаем
Инженер слегка кивнул головой и как будто задремал
Его сон не стали тревожить Журналист сейчас же принял меры
к тому, чтобы доставить Смита в Трубы, в лучшие условия. Наб,
Пенкроф и Харберт вышли из пещеры и направились к высокой дюне,
увенчанной несколькими хилыми деревцами. По дороге моряк все
время повторял
- Остров или материк! Думать об этом, когда душа едва
держится в теле! Каков человек!
Взобравшись на верхушку дюны, Пенкроф и его товарищи
голыми руками обломали большие сучья довольно худосочного
дерева, походившего на приморскую сосну, вконец изнуренную
ветром Из этих сучьев были сделаны носилки. Если покрыть их
листьями и травой, на них нетрудно будет перенести инженера в
Трубы.
На все это потребовалось минут сорок. Около десяти часов
матрос, Наб и Харберт вернулись к Сайресу Смиту, которого ни на
мгновение не покидал журналист.
Инженер к этому времени очнулся от сна, больше похожего на
забытье. Легкая краска оживила его мертвенно-бледные щеки.
Приподнявшись на локте, он осмотрелся вокруг и спросил, где
находится.
- Не утомитесь ли вы, слушая меня, Сайрес? - спросил
журналист.
- Нет,- ответил инженер
- Мне думается, сказал моряк,- что мистеру Смиту будет
куда легче вас слушать, если он поест еще немного желе из дичи.
Это ведь, правда, дичь, мистер Сайрес,- прибавил Пенкроф,
предлагая инженеру глотнуть сока, к которому он на этот раз
подмешал крошки мяса.
Сайрес Смит проглотил кусочек дичи. Остатки поделили между
собой товарищи инженера. Они были очень голодны и нашли этот
завтрак довольно скудным.
- Ничего, сказал Пенкроф.- Настоящая еда ждет нас в
Трубах. Вам не мешает знать, мистер Сайрес, что таи, на юге, у
нас есть дом с комнатами, кроватями и отоплением, а в буфете
хранится несколько дюжин птиц, которых наш Харберт называет
трегонами. Носилки для вас уже готовы, и как только вы
почувствуете себя достаточно сильным, мы перенесем вас в наше
жилище.
- Спасибо, мой друг. ответил инженер.- Через час или два
мы сможем двинуться. А теперь, Спилет, ' рассказывайте.
Журналист кратко сообщил Смиту обо всем, что произошло в
его отсутствие. Он рассказал о тех событиях, которые не могли
быть известны инженеру: о падении шара; о высадке на землю,
которая, будь то остров или материк, была, видимо, необитаема;
об открытии Труб;
о поисках инженера; о преданности Наба; о
сообразительности верного Топа и обо всем прочем.
- Так, значит, не вы нашли меня на берегу? - спросил
инженер еще не окрепшим голосом. Нет, ответил журналист.

Скачать книгу [0.40 МБ]