увели в темную пещеру у подножия горы Франклина, где укрылись
пираты.
Его решили казнить, и на следующий день он должен был
умереть. Но вдруг один из пиратов узнал его и назвал тем
именем, которое он носил в Австралии. Негодяи хотели убить
Айртона - они пощадили Бен Джойса. Но с этой минуты пираты
начали осаждать Айртона требованиями: они хотели вернуть его в
свою среду и рассчитывали на его помощь, чтобы овладеть
Гранитным Дворцом, чтобы проникнуть в эту неприступную крепость
и стать хозяевами острова, перебив сначала колонистов.
Айртон сопротивлялся. Бывший ссыльный, который раскаялся и
получил прощение, решил лучше умереть, чем выдать своих
товарищей.
Связанный, с тряпкой во рту, Айртон провел в пещере почти
четыре месяца.
Пираты узнали о существовании кораля вскоре после высадки
на остров. С этих пор они питались находившимися в корале
запасами, но не поселились там. 11 ноября двое из этих
бандитов, застигнутые врасплох появлением колонистов, стреляли
в Харберта, и один из них, вернувшись, похвалялся, что убил
колониста. Но он возвратился один. Его товарищ, как известно,
пал сраженный Сайресом Смитом.
Можно судить, в каком отчаянии и волнении был Айртон,
когда он услышал о смерти Харберта. Колонистов осталось всего
четверо, и они были во власти пиратов.
После этого события, в течение всего времени, пока болезнь
Харберта удерживала колонистов в корале, пираты не уходили из
своей пещеры. Даже после опустошения плато Дальнего Вида они
сочли более осторожным не покидать ее.
Но разбойники обращались с Айртоном все хуже и хуже. На
его руках и ногах и теперь еще виднелись кровавые следы
веревок, которыми он был связан днем и ночью. Каждую минуту он
ждал смерти, не видя возможности ее избежать.
Так продолжалось до третьей недели февраля. Пираты все еще
выжидали благоприятного случая и редко выходили из своего
убежища. Они совершили лишь несколько охотничьих экспедиций в
глубь острова и на южный его берег. Айртон не имел известий от
своих друзей и не надеялся больше их увидеть.
Наконец несчастный так ослаб от жестокого обращения, что
впал в глубокое забытье и ничего больше не видел и не слышал. С
этой минуты, то есть за прошедшие два дня, он даже не сознавал,
что происходило вокруг.
- Мистер Смит, - спросил он, - каким же образом я оказался
в корале? Ведь я же находился в плену, в пещере?
- Каким образом случилось, что пираты лежат здесь, в
корале, мертвые? - в свою очередь, спросил инженер.
- Мертвые? - вскричал Айртон и, несмотря на слабость,
приподнялся.
Товарищи поддержали его. Он захотел встать; ему не
препятствовали, и все направились к ручейку.
Стало совершенно светло.
На берегу, в той же. позе, как их застала смерть, которая,
очевидно, наступила внезапно, лежали пять убитых пиратов.
Айртон был потрясен. Сайрес Смит и его товарищи смотрели
на него, не говоря ни слова.
По знаку инженера, Наб и Пенкроф осмотрели уже окоченевшие
трупы.
На них не было никаких явных следов ранения.
Только после тщательного исследования Пенкроф заметил - у
одного на лбу, у других на груди, у третьего на спине, еще у
одного на плече - маленькое, едва заметное красное пятнышко,
происхождение которого невозможно было установить.
- Эти пятнышки - причина их смерти, - сказал Сайрес Смит.
- Но каким же оружием их убили? - воскликнул журналист.
- Страшным оружием, но каким, мы не знаем.
- Кто же их убил? - спросил Пенкроф.
- Человек, который творит суд на острове, - ответил Сайрес
Смит.- Тот, кто перенес вас сюда, Айртон. Тот, чья
справедливость только что проявилась еще раз. Тот, кто делает
для нас все, чего мы сами не можем сделать, и, исполнив свое
дело, исчезает.
- Отыщем его! - закричал Пенкроф.
- Конечно, мы будем его искать, но мы найдем его только
тогда, когда он пожелает призвать нас к себе, - ответил Сайрес
Смит.
Эта невидимая защита, снижавшая значение деятельности
колонистов, одновременно радовала и раздражала инженера.
Подчеркивание их слабости могло оскорбить и ранить гордую душу.
Великодушие, которое уклонялось от всяких выражений
признательности, как бы подтверждало презрение к тем, кому оно
благодетельствовало; по мнению Сайреса Смита, это отчасти
обесценивало благодеяние.
- Будем искать, - продолжал он. - Хотел бы я, чтобы мы
могли когда-нибудь доказать нашему высокомерному покровителю,
что он не имеет дела с неблагодарными. Я отдал бы многое, чтобы
расквитаться с ним и оказать ему, хотя бы ценою жизни,
какую-нибудь важную услугу.
Начиная с этого дня единственной заботой обитателей
острова Линкольна было отыскать таинственного благодетеля. Все
побуждало их найти ключ к этой тайне, узнать имя человека,
одаренного непонятной, сверхчеловеческой властью.
Через несколько минут колонисты вернулись в дом, и хороший
уход быстро'вернул Айртону нравственные и физические силы.
Наб с Пенкрофом унесли трупы пиратов в лес и глубоко
закопали их в землю на некотором расстоянии от кораля.
Затем Айртону сообщили о событиях, которые произошли, пока
он был в заключении. Он услышал о страданиях Харберта и о
многих испытаниях, через которые прошли колонисты.
- А теперь, - сказал Сайрес Смит, заканчивая рассказ, -
нам остается выполнить наш долг. Половина нашей задачи
Скачать книгу [0.40 МБ]