Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

Действительно, совершенно необъяснимо, ответил инженер,
которому явно не хотелось продолжать этот разговор
- Но сказал ли нам Айртон правду? - спросил моряк.
- Да, ответил журналист - История, которую он рассказал,
правдива от начала до конца. Я хорошо помню, что в газетах
писали о попытке Гленарвана и о результатах, которых он достиг.
- Айртон сказал правду, - прибавил Сайрес Смит.- Не
сомневайтесь в этом, Пенкроф, так как он был слишком беспощаден
к себе самому. Когда человек так себя обвиняет, он не лжет.
На другой день, 21 декабря, колонисты спустились на берег
и не нашли там Айртона Айртон ночью отправился в свое жилище в
кораль, и колонисты сочли за лучшее не докучать ему своим
присутствием Время должно было совершить то, чего не могли
сделать никакие настояния.
Харберт, Пенкроф и Наб вернулись к своим обычным занятиям
В этот же день Сайрес Смит и журналист сошлись за общей работой
в мастерской Труб.
- Знаете, милый Сайрес, сказал Гедеон Спилет, - ваше
вчерашнее объяснение по поводу бутылки нимало меня не
удовлетворило. Как можно допустить, что этот несчастный написал
записку и бросил бутылку в море, но не сохранил об этом ни
малейшего воспоминания"^
- Бутылку бросил не он, дорогой Спилет.
- Значит, вы думаете ..
- Я ничего не думаю, ничего не знаю! - прервал журналиста
Сайрес Смит. - Я только присоединяю это событие к тем, для
которых пока не имею объяснения.
- Поистине, все это невероятно, Сайрес,- сказал Гедеон
Спилет. Ваше спасение, ящик, выброшенный на песок, приключения
Топа и, наконец, бутылка. Неужели же мы никогда не узнаем
разгадку этой тайны?
- Узнаем, хотя бы мне пришлось для этого перерыть самые
недра острова! - с живостью ответил инженер.
- Может быть, случай даст нам ключ к загадке,- заметил
Спилет.
- Случай! Спилет, я не верю ни в случаи, ни в тайны на
этом свете. Всем этим необъяснимым происшествиям есть причина,
и я ее найду. А пока будем наблюдать и работать.
Наступил январь. Начинался 1867 год. Летние работы велись
с большим усердием. В течение следующих дней Харберт и Гедеон
Спилет, побывавшие в корале, могли установить, что Айртон
вступил во владение приготовленным для него жилищем. Он
наблюдал за многочисленными стадами, порученными его заботам, и
колонисты были избавлены от труда раз в два-три дня посещать
кораль. Однако они довольно часто бывали у Айртона, чтобы не
оставлять его одного надолго.
Некоторые подозрения инженера и журналиста заставляли их
наблюдать за этой частью острова. В случае каких-нибудь
происшествий Айртон не преминул бы сообщить о них обитателям
Гранитного Дворца.
Могло, однако, случиться, что произойдет какое-либо
неожиданное событие, о котором необходимо будет тут же
известить инженера. Не говоря уже об обстоятельствах, связанных
с тайной острова Линкольна, многие другие события - например,
появление судна в виду западного берега, кораблекрушение в этом
районе, набег пиратов и т. п. - могли потребовать немедленного
вмешательства колонистов.
Поэтому Сайрес Смит решил обеспечить быструю связь кораля
с Гранитным Дворцом.
10 января он поделился с товарищами своим планом.
- Как же вы за это приметесь, мистер Сайрес? - спросил
Пенкроф.- Уж не думаете ли вы устроить телеграф?
- Вы угадали, - ответил инженер.
- Электрический телеграф? - воскликнул Хар-
берт.
- Да, электрический, - подтвердил Сайрес Смит. - У нас
есть все необходимые вещества, чтобы устроить батарею. Труднее
всего будет вытянуть железную проволоку. Но я надеюсь, что при
помощи волочильни мы и с этим справимся.
- Ну, теперь я уже не сомневаюсь, что мы когда-нибудь
будем кататься по железной дороге! - вскричал Пенкроф.
Колонисты принялись за работу и начали с самого трудного,
то есть с изготовления проволоки - ведь в случае неудачи было
бы не к чему изготовлять батарею и остальное оборудование.
Железо на острове Линкольна было, как известно,
превосходно по качеству и, следовательно, очень пригодно для
волочения. Прежде всего Сайрес Смит сделал волочильню, то есть
стальную пластинку с коническими отверстиями различного
диаметра; последовательно протягивая сквозь них проволоку,
можно было довести ее до желаемой толщины. Этот кусок стали
сначала накалили "на всю крепость", как говорят металлурги,
потом устойчиво закрепили на раме, плотно врытой в землю всего
в нескольких футах от большого водопада, который инженер снова
хотел использовать как двигатель.
Да, там стояла валяльная мельница. Она в это время не
работала, но ее вал, приводимый в движение мощной силой воды,
мог волочить проволоку, наматывая ее на себя.
Это была очень тонкая операция, требовавшая большой
тщательности. Железо предварительно было вытянуто в длинные
тонкие прутья, концы которых обточили подпилком. Потом эти
прутья вставили в большое отверстие волочильни, и вал намотал
их на себя, вытянув до двадцати пяти - тридцати футов. Затем
проволоку последовательно протягивали через отверстия меньшего
диаметра.
В конце концов инженер получил куски проволоки длиной от
сорока до пятидесяти футов, которые нетрудно было соединить и
протянуть на пять миль, отделявшие кораль от Гранитного Дворца.
Чтобы закончить эту работу, понадобилось всего несколько
дней. Как только машина была пущена в ход, Сайрес Смит
предоставил товарищам волочить проволоку, а сам занялся

Скачать книгу [0.40 МБ]