Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

квадратного корыта, широкого сверху и узкого снизу, из которого
зерно высыпается на жернова; качающийся ковшик, регулирующий
выход зерна, который все время щелкает, точно маятник, и
поэтому называется "болтуном", и, наконец, сито, которое путем
просеивания отделяет муку от отрубей. Инструменты были хорошие,
а работа нетрудная, ибо устройство частей мельницы, в сущности,
очень несложно. Вопрос был только во времени
Вся колония принимала участие в постройке мельницы, и 1
декабря она была закончена
Пенкроф, как всегда, был в восторге от своей работы и не
сомневался, что мельница превосходна.
- Теперь только хороший ветер, и мы смелем наш первый
урожай!
- Хороший, но не слишком сильный ветер, Пенкроф, - сказал
инженер.
- Пустяки! Наша мельница только быстрее завертится.
- Она вовсе не должна вертеться очень быстро, - ответил
Сайрес Смит. - По опыту известно, что мельница работает всего
лучше, когда количество оборотов крыльев в минуту в шесть раз
больше скорости ветра, выраженной в футо-секундах. Средний
ветер, движущийся со скоростью двадцати четырех футов в
секунду, дает шестнадцать оборотов крыльев в минуту, а больше
нам и не нужно.
- Верно! Сейчас задует славный северо-восточный ветер, и
он прекрасно нам подойдет! - вскричал Харберт.
Задерживать пуск мельницы не было никаких оснований, так
как колонистам не терпелось попробовать хлеба с острова
Линкольна. Утром в этот день было перемолото от двух до трех
буасо зерна, и на следующий день к завтраку на столе в
Гранитном Дворце красовался великолепный каравай. Он вышел
немного слишком плотным, хотя его замесили на пивных дрожжах,
но легко себе представить, с каким удовольствием все его
уплетали
Между тем незнакомец не появлялся. Гедеон Спилет и Харберт
несколько раз обошли лес, окружающий Гранитный Дворец, но не
встретили незнакомца, не нашли и следов его Это длительное
исчезновение их серьезно встревожило Конечно, бывший дикарь с
острова Табор легко мог просуществовать в лесах Дальнего
Запада, полных дичи, но разве не могло случиться, что он
вернется к сводм прежним привычкам и что независимость
воскресит в нем инстинкты зверя? Тем не менее Сайрес Смит,
словно предчувствуя это, продолжал утверждать, что беглец
вернется.
- Да, он вернется, - говорил инженер с верой, которую не
разделял ни один из его друзей. - Когда несчастный находился на
острове Табор, он знал, что он одинок. Здесь он знает, что его
ждут ближние. Раз этот кающийся заговорил о своей прошлой
жизни, он вернется рассказать о ней до конца, и в этот день он
будет наш!
Событиям суждено было подтвердить, что Сайрес Смит был
прав.
3 декабря Харберт, спустившись с плато Дальнего Вида,
отправился ловить рыбу на берег озера. Он был безоружен, и до
сих пор, действительно, никогда не приходилось принимать
предосторожностей, так как дикие звери не показывались в этой
части острова.
Пенкроф и Наб работали на птичьем дворе, а Сайрес Смит с
журналистом были заняты в Трубах приготовлением соды,
необходимой для пополнения запасов мыла.
Внезапно послышались крики:
- На помощь! Ко мне!
Сайрес Смит и журналист были слишком далеко, и эти крики
не донеслись до них. Пенкроф же и Наб, выбежав из птичника, со
всех ног бросились к озеру.
Но еще раньше незнакомец, о присутствии которого в этом
месте никто не подозревал, перескочил через Глицериновый ручей,
отделявший плато от леса, и выпрыгнул на противоположный берег.
Там перед Харбертом стоял страшный ягуар, похожий на того,
которого убили на мысе Пресмыкающегося. Застигнутый врасплох,
юноша прижался к дереву; зверь весь подобрался, готовясь к
прыжку. Но незнакомец, вооруженный лишь ножом, бросился на
животное, и ягуар обернулся к новому противнику.
Борьба была недолга. Незнакомец отличался поразительной
силой и ловкостью. Одной рукой, словно клещами, он сдавил горло
ягуара, другой - всадил ему в сердце нож, не обращая внимания
на то, что когти зверя вонзились ему в тело.
Ягуар упал. Незнакомец оттолкнул его ногой и собирался
бежать; в эту минуту колонисты достигли поля битвы. Харберт,
удерживая незнакомца, закричал:
- Нет, нет, вы не уйдете!
В это время пришел Сайрес Смит. Он подошел к незнакомцу,
который нахмурился при его приближении. Одежда на плече
незнакомца была разорвана, и из раны лилась кровь, но он не
обращал на это внимания.
- Мой друг, - сказал Сайрес Смит, - мы обязаны вам
благодарностью. Чтобы спасти нашего мальчика, вы рисковали
жизнью.
- Моей жизнью...- тихо произнес незнакомец.- Что такое моя
жизнь? Меньше, чем ничто.
- Вы ранены?
- Это не важно.
- Согласны ли вы подать мне руку?
И, когда Харберт попытался схватить руку, только что
спасшую его, незнакомец скрестил руки на груди, которая бурно
вздымалась, опустил глаза и как будто хотел бежать. Сделав над
собой огромное усилие, он порывисто спросил:
- Кто вы такие? Кем вы хотите быть для меня?
В первый раз он выражал желание узнать историю колонистов.
Может быть, услышав эту историю, он расскажет и о себе.
Сайрес Смит в нескольких словах сообщил ему обо всем, что

Скачать книгу [0.40 МБ]