Проплавав некоторое время в открытом море, "Бонавентур"
подошел к берегу и направился к гавани Воздушного Шара
Необходимо было установить ширину проходов между песчаными
отмелями и рифами, чтобы в случае надобности расчистить их, так
как в этой маленькой бухте предполагалось устроить пристань для
корабля.
До берега было всего полмили, и приходилось лавировать,
чтобы идти против ветра "Бонавентур" шел с очень небольшой
скоростью, так как бриз, отчасти ослабленный горами, едва
раздувал паруса. Только редкие порывы ветра бороздили воду,
гладкую, как зеркало.
Харберт стоял на носу и указывал дорогу между отмелями.
Вдруг он закричал:
- Держи к ветру, Пенкроф! К ветру!
- Что там такое? - спросил моряк, поднимаясь.- Риф?
- Нет... еще к ветру!.. Я плохо вижу... Немного к берегу!
Хорошо.
Говоря это, Харберт лег на палубу, быстро опустил руку в
воду, потом поднялся и крикнул:
- Бутылка!
В руке у него была закупоренная бутылка, которую он только
что вытащил в нескольких кабельтовых от берега.
Сайрес Смит взял у него бутылку. Не говоря ни слова, он
откупорил ее и вытащил влажную бумагу, на которой можно было
разобрать такие слова:
"Потерпел крушение... остров Табор... 153° восточной
долготы... 37°1Г южной широты".
ГЛАВА XIII
Отъезд решен. - Разные гипотезы. - Приготовления к
отъезду. - Состав экипажа. - Первая ночь. - Вторая ночь. -
Остров Табор. - Поиски на берегу. - Поиски в лесу. - Никого. -
Животные. - Овощи. - Хижина. - Она пуста.
- Потерпевший крушение! Покинутый в ста пятидесяти милях
от нас, на острове Табор! - закричал Пенкроф.- Ну, мистер
Сайрес, теперь вы уже не будете возражать против моей поездки?
- Нет, Пенкроф,- ответил Сайрес Смит.- Вы отправитесь как
можно скорее.
- Завтра же!
- Да, завтра.
Инженер задумчиво держал в руке бумажку, вынутую из
бутылки. После нескольких минут размышления он заговорил:
- Судя по самой форме этого документа, друзья мои, мы
можем сделать следующий вывод: во-первых, человек, потерпевший
крушение у острова Табор, обладает довольно обширными
сведениями в морском деле:
его данные о широте и долготе острова совпадают с
точностью до одной минуты с теми, которые мы определили;
во-вторых, он англичанин или американец: ведь этот документ
написан по-английски.
- Все это совершенно логично,- ответил Гедеон Спилет,- и
присутствие этого человека объясняет, как попал на остров наш
ящик. Раз кто-то потерпел крушение, значит кораблекрушение
действительно произошло. Что же касается потерпевшего, то кто
бы он ни был, ему очень повезло, что Пенкрофу пришла мысль
построить этот корабль и как раз сегодня испытать его. Опоздай
мы на один день, и эта бутылка могла бы разбиться о прибрежные
скалы.
- Действительно, это очень счастливое совпадение, что
"Бонавентур" прошел здесь, когда эта бутылка еще плавала, -
сказал Харберт.
- Это не кажется вам странным? - спросил Сайрес Пенкрофа.
- Это кажется мне удачей, вот и все, - ответил моряк. -
Неужели вы видите в этом что-нибудь удивительное, мистер
Сайрес? Ведь должна же была эта бутылка куда-нибудь приплыть! А
если так, то почему же ей было не приплыть сюда?
- Может быть, вы и правы, Пенкроф,- ответил инженер.- Но
все же...
- Однако,- заметил Харберт,- ничто не доказывает, что эта
бутылка уже давно плавает по морским волнам.
- Это верно,- отозвался Гедеон Спилет.- И к тому же
документ, кажется, написан недавно. Как вы думаете, Сайрес?
- Трудно проверить, но мы это узнаем, - ответил Сайрес
Смит.
Во время этого разговора Пенкроф не сидел сложа руки. Он
повернул к берегу, и "Бонавентур" на всех парусах помчался к
мысу Когтя. Все думали о потерпевшем крушение с острова Табор.
Есть ли еще время его спасти? Это было очень значительным
событием в жизни колонистов! Они сами тоже были потерпевшими
крушение; но можно было опасаться, что другому не так повезло,
и им следовало предупредить беду. "Бонавентур" обогнул мыс
Когтя и около четырех часов стал на якорь у устья реки
Благодарности.
В тот же вечер был намечен приблизительный план
предстоящей экспедиции. В ней должны были участвовать только
Пенкроф и Харберт, который умел управлять кораблем. Выехав на
следующий день, 11 октября, они могли прибыть на остров Табор
13-го днем, так как, если не переменится ветер, переход в сто
пятьдесят миль можно будет совершить не больше чем в сорок
восемь часов День на острове, три-четыре дня на обратный путь,
и 17 го мореходов можно будет ожидать на острове Линкольна
Барометр непрерывно подымался, погода стояла хорошая и казалась
устойчивой. Все благоприятствовало отважным людям, которых долг
человеколюбия заставлял покинуть остров. Итак, было решено, что
Скачать книгу [0.40 МБ]