6. Каледония - древнее название Шотландии.
7. Бедлам - психиатрическая больница в Лондоне.
8. Географическая миля равна 7,420 км.
9. Морская миля равна 1,852 км.
10. Калеб - персонаж из повести Чарльза Диккенса "Сверчок на печи".
11. Английский фунт равен 453,6 г.
12. Английский кубический фут равен 0,028315 м2.
13. Английский фут равен 30,48 см.
14. В этих размерах нет ничего необычайного. В 1784 году в Лионе
Монгольфье построил аэростат емкостью в 340 тысяч кубических
футов. Он поднимал груз в 20 тонн.
15. Галлон равен 4,546 л.
16. Речь идет о шкале Фаренгейта, один градус которой равен 5/9
градуса Цельсия. При нагревании на 1o по Цельсию газ увеличивается
на 1/27Э часть гого объема, какой он занимал при 0o.
17. "Виктория"- по-латыни значит "победа".
18. Около пяти сантиметров. На каждые сто метров подъема давление
барометра падало на 10 мм.
19. "У" на местном языке означает - страна.
20. Эрратические валуны - огромные камни, занесенные далеко от их
месторождения движением ледников.
21. Жюль Верн имеет в виду нижний слой атмосферы, который мы называем
сейчас тропосферой. Туаз равен 1,949 м.
22. Один византийский ученый видел в слове "Neilos" арифметическую
сумму нескольких чисел. N - это 50, E - 5, I - 10, L - 30, O - 70,
S - 200, вместе это составляет число, равное числу дней в году.
23. По преданию, она начинает дрожать, как только на нее ступает нога
мусульманина.
24. Здесь и дальше температура указывается по шкале Фаренгейта, по
которой to таяния льда равна +32o, а кипения воды - +212o.
25. Уже после отъезда доктора были получены письма из Эль-Обейда, от
Мунцингера, нового руководителя экспедиции; к сожалению, в этих
письмах окончательно подтверждалось известие о смерти Фогеля.
26. Доктор Фергюссон как англичанин, может быть и преувеличивает: тем
не менее нельзя не признать, что Ренэ Кайе не пользуется во
Франции той славой, которую он заслужил своим мужеством и
самоотверженностью.
Last-modified: Mon, 02 Aug 1999 18:04:33 GMT
Скачать книгу [0.20 МБ]