Геркулес мощным ударом весла направил лодку к левому берегу. По
счастью, скорость течения пока еще не увеличилась, так как русло реки почти
до самого водопада сохраняло тот же пологий уклон. Лишь в трехстах --
четырехстах футах от водопада дно круто обрывалось, и река с неукротимой
силой несла к обрыву свои воды.
На левом берегу темнел густой, девственный лес. Ни один луч света не
проникал сквозь сплошную завесу его листвы. Дик Сэнд с ужасом смотрел на эту
землю, где жили людоеды; теперь путешественникам предстояло идти пешком
вдоль берега, так как нечего было и думать перетащить пирогу волоком, в
обход водопада. Это было не по силам маленькому отряду.
Какой жестокий удар для измученных людей, которые надеялись не сегодня
завтра прибыть в португальские поселения, расположенные в устье реки!
Пирога уже подходила к левому берегу. По мере того как она приближалась
к земле, Динго проявлял все большее беспокойство.
Дик Сэнд -- он был всегда настороже, ведь опасности грозили со всех
сторон, -- не спускал глаз с собаки и спрашивал себя: не скрываются ли в
чаще леса дикари или хищные звери? Но вскоре он понял, что не это беспокоит
Динго.
-- Смотрите, Динго как будто плачет! -- воскликнул маленький Джек.
И он обвил ручонками шею умного пса.
Но Динго вырвался из объятий мальчика и прыгнул в воду. Прежде чем
пирога коснулась берега, он уже успел скрыться в высокой траве.
Дик Сэнд и миссис Уэлдон переглянулись, не зная, что подумать. Через
несколько секунд пирога мягко врезалась носом в зеленую толщу водорослей.
Вспугнутые приближением людей, с резким криком взлетели в воздух несколько
зимородков и снежно-белых цапель. Геркулес крепко привязал пирогу к стволу
склонившейся над водой мангиферы, и все путешественники вышли на берег.
В лесу не было тропинок, и, однако, примятая во многих местах трава
свидетельствовала о том, что здесь недавно прошли люди или были звери.
Дик Сэнд с заряженным ружьем и Геркулес с топором пошли впереди отряда.
Не прошли они и десяти шагов, как натолкнулись на Динго. Умная собака,
опустив нос к земле, с отрывистым лаем бежала по какому-то следу. Что-то
непонятное толкнуло ее к берегу и теперь вело в глубь леса. Это было всем
ясно.
-- Внимание! -- сказал Дик Сэнд. -- Миссис Уэлдон, возьмите Джека за
руку! Господин Бенедикт, не отставайте, пожалуйста! Геркулес, будь наготове!
Динго часто оборачивался и отрывисто лаял, точно просил людей
поторопиться. Вскоре он остановился у старой смоковницы.
Под смоковницей ютилась ветхая, покосившаяся набок лачуга. Динго
жалобно завыл.
-- Эй, кто здесь? -- крикнул Дик Сэнд.
Он вошел внутрь хижины.
Миссис Уэлдон и остальные последовали за ним.
На земляном полу были разбросаны побелевшие кости.
-- Здесь умер человек! -- сказала миссис Уэлдон.
-- И Динго знал этого человека! -- подхватил Дик Сэнд. -- Наверное, это
был его хозяин! Глядите, глядите!
Дик Сэнд указал пальцем на ствол смоковницы, заменявший четвертую стену
лачуги.
Кора на ней была счищена, и на дереве виднелись две большие
полустершиеся красные буквы.
Динго уперся лапами в дерево и как будто указывал на эти буквы
путешественникам.
-- "С" и "В"! -- воскликнул Дик Сэнд. -- Две буквы, которые Динго
узнает среди всех букв алфавита. Те самые буквы, какие выгравированы на его
ошейнике!
Юноша вдруг умолк. Нагнувшись к земле, он поднял лежавшую в углу
небольшую, всю позеленевшую медну коробку.
Когда он открыл коробку, из нее выпал клочок бумаги. Дик Сэнд прочел
следующее:
"Здесь... в 120 милях от берега океана... 3 декабря 1871 года... меня
смертельно ранил и ограбил мой проводник Негоро... Динго!.. ко мне...
С. Вернон"
Записка разъясняла все. Французский путешественник, Самюэль Вернон,
отправившийся исследовать Центральную Африку, взял в проводники Негоро.
Крупная сумма денег, которую путешественник имел при себе, пробудила
алчность негодяя португальца. Он решил завладеть деньгами. Самюэль Вернон,
добравшись до берега Конго остановился в этой хижине. Негоро смертельно
ранил его и, ограбив, бежал в португальские владения. Но там Негоро
арестовали, как агента работорговца Альвеца; в Сан-Паоло-де-Луанда его
судили и приговорили к пожизненному заключению в одной из каторжных тюрем
колонии. Дальнейшее известно: он ухитрился бежать с каторги, пробрался в
Новую Зеландию и там поступил коком на "Пилигрим", к несчастью тех, кто плыл
на этом корабле.
Но что произошло в хижине после преступления? Это нетрудно было
угадать. Несчастный Вернон перед смертью успел написать записку, обличавшую
убийцу. Он спрятал ее в коробку, где раньше хранил деньги, украденные
Негоро. Последним усилием он начертал кровью свои инициалы на дереве. Динго,
вероятно, немало дней просидел перед этими двумя буквами и научился
распознавать их среди всех других букв алфавита. Наконец, поняв, что хозяин
никогда больше не встанет, Динго побрел на берег океана, где его и нашел
капитан "Вальдека", и, наконец, попал на "Пилигрим", где он снова встретился
с Негоро! А прах путешественника тем временем истлевал в дебрях Африки, и
все забыли о погибшем, кроме его верной собаки. Видимо, события происходили
именно так, как и представлял себе Дик Сэнд. Юноша уже собрался было вместе
с Геркулесом предать погребению останки несчастного Самюэля Вернона, как
вдруг Динго с неистовым лаем выбежал из хижины.
Тотчас же вслед за этим снаружи донесся ужасный крик. Очевидно, Динго
напал на кого-то.
Геркулес бросился за ним. Когда Дик Сэнд и все остальные выбежали из
хижины, они увидели на земле какого-то человека, который отбивался от
вцепившейся ему в горло собаки.
Это был Негоро.
Приближаясь к устью Конго, где он собирался сесть на отправляющийся в
Америку пароход, португалец оставил свой эскорт и один пошел к месту, где он
Скачать книгу [0.27 МБ]