Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

забирать меня.

Джералд Блэк чувствовал себя героем не больше, чем когда отправлялся
на "Парсек", но люди думали по-другому. За ним прилетели те же двое
пилотов. На этот раз они посадили ракету на астероид и радостно хлопали
Блэка по спине.
На Гипербазе все высыпали встречать, устроили овацию. Он махал рукой,
улыбался толпе и делал все, что положено герою, но настоящего триумфа не
ощущал. Пока вместо торжества в нем зрело только предчувствие. Триумф
должен был наступить при встрече с Сьюзен Кэлвин.
Перед тем, как сойти по трапу, он задержался, обвел глазами
встречающих, но не нашел ее. Генерал Кэллнер был здесь, в привычном
панцире солдатской самоуверенности, с прикленной улыбкой начальственного
одобрения на лице. Майор Шлосс нервно улыбался. Ронсон из "Интерпланетари
Пресс" размахивал руками. Сьюзен Кэлвин не было.
От Кэллнера и Шлосса Блэк отмахнулся:
- Сперва приму душ и поем.
Он точно знал, что, по крайней мере сейчас, имеет право ставить свои
условия.
Агенты секретной службы проложили ему дорогу. Он вымылся и, не
торопясь, поел в одиночестве, которое ему было обеспечено по первому
требованию, потом вызвал Ронсона и коротко переговорил с ним. Вскоре
Ронсон вернулся, и после второго разговора Блэк полностью расслабился. Все
шло гораздо лучше, чем он планировал. Даже неудача с "Парсеком" случилась,
как по его заказу.
Наконец, он позвонил генералу и приказал собрать совещание. Он имел
право приказывать, и генерал-майор Кэллнер ответил:
- Есть, сэр!

Опять они собрались все вместе. Джералд Блэк, Кэллнер, Шлосс и Сьюзен
Кэлвин. Но теперь главным был Блэк. Робопсихолог, по-прежнему строгая,
взволнованная триумфом не более, чем провалом, пожалуй, все же смягчилась.
Доктор Шлосс прикусил ноготь большого пальца и мягко произнес:
- Доктор Блэк, мы высоко ценим ваше бесстрашие и удачу. - Потом, как
бы для соблюдения баланса, добавил: - Но каблуком по блоку реле - все-таки
так нельзя. Это и не предусмотрительно, и не обдуманно.
- Нет, отчего же: как раз, обдуманно, - ответил Блэк и бросил первую
бомбу: - Видите ли, к тому моменту я уже знал, что случилось.
Шлосс вскочил:
- То есть как? Вы уверены?
- Слетайте, проверьте. Там вполне безопасно. Я вам скажу, на что
обратить внимание.
Шлосс медленно сел на место.
- Но если это так, то тем лучше, - обрадованно заявил генерал
Кэллнер.
- Да, это так, - сказал Блэк и перевел взгляд на молчавшую Сьюзен
Кэлвин.
Он наслаждался властью. Пришел черед бомбы номер два:
- Подвел, конечно, робот. Вы слышите меня, доктор Кэлвин?
Сьюзен Кэлвин впервые нарушила молчание.
- Я слышу. Я, в общем, предполагала это. Робот - единственный из
всего оборудования корабля, который не был проверен на Гипербазе.
Блэк на мгновение смутился:
- Вы ничего не говорили об этом.
- Как подчеркнул несколько раз доктор Шлосс, - ответила Сьюзен
Кэлвин, - я не специалист по космосу. Все, что у меня было - это догадка,
которая могла и не подтвердиться. Я чувствовала себя не вправе склонять
вас к какому-либо варианту заранее.
- Ладно, - продолжал Блэк, - но, может быть, вы догадались и в чем
дело?
- Нет, сэр.
- Ну, как же! Ведь робот делает лучше, чем человек! В этом-то и
загвоздка. Не правда ли, странно: сама установка "Ю.С.Роботс" привела к
беде? Ведь роботы на самом деле работают лучше людей.
Он отмерял слово за словом, но она все не брала наживку.
- Уважаемый доктор Блэк, - вздохнула робопсихолог. - Я не несу
ответственности за выдумки нашего отдела рекламы.
Блэк снова засмеялся. Сьюзен Кэлвин - хороший боец, подумал он.
- Ваши люди сделали робота, чтобы заменить человека у пульта
управления "Парсека". Он должен был потянуть на себя контрольный рычаг,
установить его в нужное положение, и тепло рук окончательно замкнуло бы
контакт. Все очень просто, да, доктор Кэлвин?
- Да, все очень просто, доктор Блэк.
- И если бы робот не был лучше человека, все было бы превосходно. К
несчастью "Ю.С.Роботс" стремился непременно превзойти человека. Робот
должен был потянуть рычаг на себя сильно. Сильно! Это слово было
повторено, подчеркнуто, выделено. И робот выполнил приказание. Он потянул
сильно. Но вот беда: он в десять, если не в двадцать раз сильнее, чем
человек, в расчете на которого делали контрольный рычаг.
- Вы намекаете...
- Я сообщаю, что рычаг погнут. Он погнут как раз настолько, чтобы
переключатель сместился, и когда тепло рук робота включило термопару,
контакт не замкнулся, - он усмехнулся. - Это не неудача с одним роботом,
доктор Кэлвин. Это символизирует обреченность самой идеи роботизации.
- Послушайте, доктор Блэк, - брезгливо оборвала его Сьюзен Кэлвин, -
вы путаете отчет с проповедью. У робота хватает как интеллекта, так и
грубой силы. Если бы человек, который приказывал, употребил количественные
характеристики, а не дурацкое наречие "сильно", этого бы не случилось.
Вели они ему потянуть с силой двадцать пять фунтов, все было бы нормально.
- Другими словами, несовершенство робота должно быть компенсировано
изобретательностью и разумом человека. Можете мне поверить, что на Земле
все это расценят именно так и вряд ли простят "Ю.С.Роботс" фиаско.
Генерал Кэллнер перебил с привычным металлом в голосе:
- Позвольте, позвольте, Блэк, все сведения об инциденте относятся к
засекреченной информации.
- Между прочим, - неожиданно подхватил Шлосс, - ваша теория не
проверена. Мы еще пошлем на корабль других людей и все уточним. Может
быть, причина вовсе не в роботе.
- Да, вы постараетесь истолковать все иначе, верно? Не факт, правда,
что вам, как заинтересованной стороне, поверят. А я хочу вам сказать еще

Скачать книгу [0.03 МБ]