дет... детей, - с трудом выговорила она.
Бейли молча ждал. Он чувствовал себя все хуже и хуже. В животе была
холодная пустота. Казалось, что какая-то свинцовая тяжесть наваливается на
него.
- Скажите, Гладия, - он постарался, чтобы его голос звучал как можно
мягче, - скажите правду, вы убили его?
- Н... н... нет, - прошептала она и вдруг устало, как будто уже не
было больше сил сопротивляться, добавила: - Я не все еще рассказала вам,
Илайдж.
- Я слушаю вас, Гладия.
- В тот раз я поссорилась с ним. Старая ссора... старые причины... Я
кричала на него, но он не отвечал. Он почти все время молчал, и это
выводило меня из себя. Я пришла в ярость. И после этого я ничего не помню.
Бейли слегка покачивался, полузакрыв глаза.
- Что значит: "Я ничего не помню"?
- Он был мертв, я подняла крик, и сбежались роботы.
- Так убили его все-таки вы?
- Я не помню, Илайдж. Но если бы я убила его, разве я могла бы это
забыть? Я действительно ничего больше не помню... И мне было так страшно,
так страшно... О, Илайдж, помогите мне, спасите меня!..
- Не волнуйтесь, Гладия. Я постараюсь помочь вам.
В полузаметном сознании детектива мелькнуло: куда девалось оружие?
Ясно, только убийца мог убрать его. Гладия была найдена сразу же на месте
происшедшего убийства. Значит, она не могла спрятать орудие убийства.
Значит, убийцей был кто-то другой. Что бы ни думали обитатели Солярии, но
убийцей должен быть кто-то другой. Скорее обратно в дом, - было последней
связной мыслью Бейли. Что-то потянуло взглянуть его на сиявшее солнце. Оно
уже клонилось к горизонту, потому что планета кружилась с огромной
быстротой вокруг своей оси... Но сейчас кружилась его голова... Каменная
скамья уплывала из-под него. Небо... огромное синее небо надвигалось на
него. Кругом угрожающе чернели и раскачивались верхушки деревьев...
Казалось, что и они, и все вокруг поступают прямо к нему. Последнее, что
он слышал, это тонкий вскрик Гладии и еще другой звук... Но какой?
ДАНИИЛ ОЛИВО ПРЕДЛАГАЕТ РЕШЕНИЕ
Бейли открыл глаза. Прежде всего он почувствовал себя в привычной
безопасности закрытого помещения. Над ним наклонилось чье-то лицо. Он не
сразу узнал его, но потом... О дьявол! Да ведь это же...
- Дэниел! - вскричал он.
- Хорошо, что вы пришли в себя, партнер Илайдж, - как всегда
размеренно проговорил он. - Я полагаю, вы не очень пострадали.
- Я - в полном порядке, - с нарочитой бодростью сказал Бейли, пытаясь
приподняться на локтях. - Но почему я в постели? Что произошло?
- Ваш организм плохо выносит даже краткое пребывание на открытом
воздухе, а столь длительное пребывание было непереносимо для вас. Я прибыл
как раз вовремя. Теперь вы нуждаетесь в полном покое.
- Прежде всего я нуждаюсь в ответах на несколько вопросов, - Бейли
оглянулся: он не узнавал помещения, в котором находился. Шторы были
опущены, мягкий свет был искусственным. Он чувствовал себя значительно
лучше, но все же голова еще слегка кружилась.
- Во-первых, где я нахожусь?
- В одной из комнат дома, принадлежащего госпоже Дельмар.
- Далее, скажите, как вы попали сюда? Как вам удалось освободиться от
роботов, которых я напустил на вас?
- Боюсь, что вы будете недовольны моими действиями, - ответил Дэниел,
- но у меня не было иного выбора. Следуя полученным мной инструкциям и в
интересах вашей безопасности я должен был как-то освободиться от стерегущих
меня роботов.
- И как же вы это сделали?
- Если я не ошибаюсь, госпожа Дельмар сегодня предполагала установить
с вами телеконтакты, не так ли?
- Да, верно. Ну и что же дальше?
- Вы приказали роботам не разрешать мне устанавливать связь ни с
людьми, ни с другими роботами. Но, партнер Илайдж, вы забыли запретить
роботам устанавливать контакт со мной в случае вызова меня.
Бейли застонал.
- Не стоит расстраиваться, партнер Илайдж. Просчет в ваших приказаниях
привел меня сюда как раз вовремя, чтобы спасти вашу жизнь. Так вот, госпожа
Дельмар установила контакт со мной и спросила, где вы находитесь. Я
ответил, что не знаю, но могу попытаться выяснить. Я сказал, что обеспокоен
вашим отсутствием и что она должна приказать роботам, находящимся вместе со
мной, тщательно обыскать дом.
- А разве она не была удивлена такой просьбой? Почему вы сами не могли
приказать роботам?
- Я постарался дать ей понять, что поскольку я - аврорианин, я не могу
так искусно обращаться с роботами, как это сделает она. Как вы знаете,
жители Солярии весьма гордятся своим искусством в управлении роботами и
смотрят свысока на обитателей других миров из-за отсутствия у них такой
сноровки.
- Ну, и Гладия приказала роботам покинуть вас?
- Да, хотя послушались они ее с трудом. Они говорили о полученном
ранее приказе не оставлять меня ни на минуту, партнер Илайдж. Но к счастью,
они не могли сообщить госпоже Дельмар, что я - тоже робот, поскольку вы
запретили им делать это. В конце концов они вынуждены были повиноваться ее
приказу.
- И после этого вы начали разыскивать меня?
- Совершенно верно, партнер Илайдж.
"Жаль, - подумал Бейли, - что Гладия не сочла нужным сообщить мне о
разговоре с Дэниелом подробнее".
- Однако вы довольно долго добирались до меня, Дэниел, - заметил он
вслух.
- Опытный солярианин нашел бы вас немедленно, а у меня на это ушло
много времени. Я надеялся застать вас у госпожи Кларисы Канторо, но
опоздал.
- А что вы там делали?
- Выяснил кое-какие факты, интересующие меня. Сожалею, что мой визит к
Канторо имел место в ваше отсутствие.
Скачать книгу [0.13 МБ]